Викинг, скальд и волхв - вот, собственно, как будут называться будущие профессии Олафа
??? Викинг - это еще ладно, хотя сами викинги себя так помнится, не называли, но скальд и волхв - это что-то с чем-то!! Скальд - это древнескандинавский поэт, знаток саг, какое отношение он имеет к паладину - непонятно. Ну а волхв - слово вообще славянское. Тогда бы уж сидом обозвали, что ли?
Может его под голема какого заделали, а?
Огненный голем? Ну, возможно, хотя при виде этого юнита прямо руки чешутся вызвать пожарных
Ингвар Копперад: Приветствую тебя, странник. Я - Ингвар Копперад, конунг этого клочка суши. Прости, но ты кажешься мне странно знакомым. Мы не встречались раньше? (ЗЫ: Странная манера речи и внешность для конунга)
Вот-вот, странная, как и фамилия этого конунга. Пардон, но мне подумалось, что этот конунг своими речами более похож на уроженца Бердичева, Одессы или Жмеринки)))
Олаф: Я не бывал здесь раньше. Я Олаф, сын Тормунда Свирепого. Я прибыл сюда чтобы получить помощь от могучих воинов Фастланда, но, похоже, вам самим сейчас нужна помощь...
Ага, значит он Олаф Тормундович))) Что за слово такое "Фастланд"? Не в курсе?
Учитывая, что своих жен Олаф таскает в инвентаре, даже не хочу предполагать, для чего у него там разбойники
Они его замещают, когда Олаф не уделяет девушкам внимания.