Вверх страницы
Вниз страницы

Таверна "У камина"

Объявление

Добро пожаловать в Таверну "У камина"! Постоянные посетители могут всегда рассчитывать на теплый прием! Чувствуйте себя как дома!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Таверна "У камина" » Творчество Rimma 09 » Лучник, мечник и колдун


Лучник, мечник и колдун

Сообщений 11 страница 20 из 80

11

Свернутый текст

- Мальчишка! – воскликнул лучник, полоснув его глазами крест-накрест, от плеч до ног. – Юнец безусый! Молокосос! Да тебе дома надо сидеть, а не по лесам шляться!
      Слушать эти оскорбления Орландо  не собирался. Повернув голову в поисках того, обо что он так хорошо приложился, он увидел ствол вековой березы, и удивился тому, что все еще жив. Потом вспомнив про Дората, он повернулся и пошел по тропинке назад, болезненно морщась и потирая спину. А прокатились они с этим лучником здорово - Орландо насчитал тридцать шагов, прежде чем дошел до места, где его чуть не сожрали, а лучник с глазами–ножами прыгнул с дерева, убив волка… Юноша ошеломленно замер. Он только что понял, что черный стрелок, оказывается, спрыгнул с дерева, спасая его, беспомощного от волков. Тогда зачем он потом чуть не убил Дората? И где сам Дорат?
      - Дорат, ты где? – позвал он.
      - Орландо, я тут, – отозвался маг. Он парил на ковре в воздухе на высоте человеческого роста и беспокойно озирался по сторонам. Увидев юношу, он моментально снизил ковер почти до самой земли, неуклюже спрыгнул на землю и бросился ему навстречу.
      - Орландо! Я так рад! – кричал маг на весь перелесок. – Я думал, тебя убили и я здесь оста-нусь, с дохлыми зверями! А где тот, кто в меня стрелял?
      - Не знаю, – безразлично ответил Орландо. Его внимание привлек отблескивающий лаком черный лук, валявшийся в траве в том месте, где они со стрелком столкнулись. Грозное оружие лежало в  траве, рядом валялась выпавшая из колчана стрела. Орландо заинтересованно пригнулся к оружию.
      - Не трогай! – раздался резкий окрик. Юноша, вздрогнув, отдернул руку от лука и, подняв голову, увидел, как к нему из глубины перелеска шагает хозяин оружия.
      Нагнувшись за луком, он плавно поднял оружие и зажал его в правой луке в боевом положении. Бывший бродяга почувствовал, как у него пересыхает во рту. В руках у стрелка был лук, за плечами покачивался, щетинясь черными стрелами, колчан, а он был безоружен, его меч валялся где-то на земле. От страха Орландо вспомнил про парный с мечом кинжал, который висел у него на правом бедре, и быстро схватился за рукоять.
      - Руку убери, пока я тебе пальцы не отрезал, – приказал стрелок. – Я детьми не питаюсь, но ты у меня уже вот где! – он выразительно провел рукой по горлу. – Знаешь что? Поворачивайся к лесу задом, и чтобы я тебя тут больше не видел! Охотничек на волкодлаков выискался! Разворачивайся и езжай до дома!
      Орландо убрал руку с эфеса кинжала и глазами наткнулся на стрелу.
      - Серебро! – поразился он, узнав блеск, каким отливал при свете наконечник стрелы.
      - Это тоже мое! – сердито буркнул лучник, нагнулся за стрелой, поднял ее и воткнул в кол-чан. Плащ черного от движения распахнулся, под плащом мелькнула черная куртка, доходящая до середины бедра, черный ремень с медной пряжкой и узкие брюки того же цвета, заправленные в высокие сапоги с узкими голенищами.  Орландо отошел подальше от странного человека и зашагал к тому месту, где он встретился с волками и оставил лошадь, но стрелок вскоре догнал его, дошел до разорванного волками человека, и, взяв труп за ноги, начал оттаскивать под деревья. Голова трупа от движения дернулась и отделилась от шейной кости, повиснув на еще целых сухожилиях и куске кожи. У Орландо от такого зрелища потемнело в глазах, он на четвереньках отполз под дерево, и уже там его вывернуло наизнанку.
      -…на, держи! Разжуй как следует, – услышал он голос стрелка у себя из-за спины, когда весь его завтрак и остатки ужина валялись под деревом, а рвотные приступы все продолжались. Скосив глаза назад, мальчишка увидел руку, в которой были зажаты длинные зеленые листья.
      Торопливо схватив зелень, Орландо запихал в рот сразу несколько листьев, начал жевать и тут же выплюнул обратно: по всей глотке разлилась неимоверная горечь, от которой свело скулы и горло.
      - Жуй! – резко  повторил лучник и впихнул в него оставшуюся листву чуть ли не силой, закрыв рот двумя пальцами. Тот, даваясь и истекая слюной, разжевал отвратительные на вкус листья и почти сразу обратил внимание, что горечь остановила рвоту и переборола ее кислый привкус.
      - Все… все, я уже все... – пробормотал Орландо и поднялся с четверенек в нормальное, стоячее положение. К нему, скуля от волнения, тут же бросился Дорат.
      - Орландо, как ты себя чувствуешь? Что он с тобой сделал? – закудахтал чародей, кружась вокруг Орландо.
      - Я с ним ничего не делал. Просто есть вещи, на которые детям лучше не смотреть! – жестко объяснил лучник.
      - Я… не ребенок… - выдавил из себя Орландо, с трудом шевеля непослушным языком. – Я умею сражаться.
      - Да, – согласился стрелок в черном. – Если бы меня тут не было – тебя бы сожрали! Тебе жутко повезло, что я над вами в засаду засел, а иначе твои кости сейчас уже у волкодлаков на зубах хрустели.
      - У кого? – Орландо изумленно похлопал голубыми глазами. – Как ты назвал этих…
      - Волкодлаки. – угрюмо повторил лучник. – Люди-волки.
      Юноша содрогнулся, вспомнив жуткие волчьи морды на лохматых туловищах, звериные желтые глаза, разорванного на части человека и то, как сомкнулась громадная рана на спине хищника.
      - А почему они не умирали? Я же их рубил мечом…
      - Твой меч их не возьмет, – осторожно объяснил лучник. – Волкодлаки это не люди, но и не звери, не мертвые, потому что ходят, жрут, живут, но и неживые, потому что души в них нет. Нежить, в общем.
      - Что за глупость! – сердито воскликнул Дорат. – Нет никакой нежити, ее давно перебили!
      - Перебили, – согласился лучник. – Только не всю.
      - Что такое нежить? – настойчиво спросил Орландо, не понимая сути этого спора. – Скажите мне.
      - Злобные духи, волкодлаки, вампиры, ожившие мертвецы, воскресшие колдуны, русалки … - перечислил стрелок. - В общем, нежить – это те, кто после смерти не умер, не ушел в загробный мир, а здесь остался. Тот, кого нежить укусила или убила – тоже таким же становится, так что я тебя не только от смерти – еще и от жизни после нее спас. Спасибо хоть скажи.
      - Ты кто? – задал вопрос юноша, устремив взгляд на таинственного незнакомца в черном, который так внезапно появился, спас его и теперь говорит такие странные вещи.
      - Я? – лучник скривил губы, скрывая усмешку под капюшоном непроницаемого черного плаща. – Я охотник - Черный охотник. А вот ты что за чудо, если про нежить ничего не знаешь?
       - Орландо. Я служу чародею Ангусу. – проговорил Орландо. Сзади гневно завопил Дорат и мальчишка, спохватившись, прикусил язык, но было уже поздно: лучник уже все услышал и впервые удивился по-настоящему.
      - Чародею?
      - Орландо, не говори ему! – закричал Дорат. – Помни, что хозяин говорил!
      - Да? А ты кто ты такой, раз ему рот затыкаешь? – спросил лучник. Орландо мог только по-сочувствовать магу. Он уже испытал на себе взгляд черного лучника и  не хотел бы попасть под его стальные, как по цвету, так и по взгляду, глаза второй раз, а Дората стрелок просто насадил на свой пристальный взгляд, как на стрелу. Чародей выдержал эту пытку только несколько мгновений, потом сломался почти тут же.
      - Я Дорат, ученик Ангуса! – заносчиво произнес чародей, забыв, что сам потребовал от Ор-ландо молчать.
      - Как интересно. Ребенок-слуга с хорошим мечом… - лучник сделал два шага вперед и два вправо, и низко нагнувшись, подобрал с земли клинок Орландо. Поморщившись при виде черной крови на клинке, он сорвал пучок травы, отер лезвие дочиста и вернулся, деловито помахивая уже чистым мечом. – …сопровождает заплывшего жиром колдунчика, который летает по воздуху, но даже от стрелы себя защитить не может! Или вы меня дурите, или тут что-то за границей моего понимания.
      - Я ничего больше не скажу, – сказал Орландо. - Нам с Доратом нужно дальше ехать. Можно?
       - А я вас разве держу? – поразился лучник. – Езжайте, куда хотите, только… - человек в черном сделал паузу и показал на трупы волков. – На твоем месте я бы сначала подрос, прежде чем из дома выходить. Поезжай домой и верни меч папаше или хозяину. Не знаю, у кого ты его стянул, но по головке тебя за такое не погладят. Хороший меч настоящего хозяина требует. Деревянным сначала владеть научись! Держи, воин!
      Лучник бросил Орландо меч и тот четко поставленным движением поймал его на лету, за рукоять. Лучник удивленно вскинул брови. Орландо самодовольно ухмыльнулся, сунул меч в ножны, и зашагал к своей лошади, дошел до того места, где оставил кобылу и замер, как вкопанный. Его белая барахская лошадь висела, вытянув шею, на натянутых поводьях. Ее голова вздернута кверху, рот открылся, показывая оскаленные зубы, а глаза закатились и налились кровью
      - Что… что с ней? – крикнул Орландо, не веря своим глазам. – Дорат! Дорат! Помоги!
      Бросившись к лошади, он ухватил ее за шею и почувствовал, что кобыла уже мертвая, она не дышит, не шевелится и уже остывает.
      - А ну отойди, – услышал он голос лучника. Орландо нехотя разжал руки и отошел в сторону, наблюдая за человеком в черном плаще. Тот подошел и сразу же обрезал поводья, которые были зацеплены за сук дерева. Кобыла тут же рухнула на землю.
      - Что?? – закричал Дорат, подбегая сзади. – Что случилось? Орландо, что с твоей лошадью?
      - Она… она умерла, – прошептал Орландо дрожащими губами, по щекам потекли крупные слезы. Он привязался к этой лошадке, а теперь ее нет, она лежит мертвая!
      Лучник, глядя на плачущего Орландо, покачал головой, непонятно выругался, бросил свой лук в колчан за спиной, и вытащил из-под плаща длинный обоюдоострый нож.
      - Нет! – Орландо с криком бросился под руки стрелка, когда он нагнулся над лошадиным боком с ножом в руках.
      - Дракон тебя сожри, да ты что! – заорал незнакомец, поспешно отдергивая руку с ножом, чтобы ненароком не отрубить мальчишке чего-нибудь важного. – Я же только кусок от нее хочу отрезать, себе на ужин.
      - Не дам! Не дам ничего с ней делать! – взвыл Орландо.
      - Мальчишка ты, – ласково сказал стрелок и попытался убрать юношу от мертвой лошади, взяв его за плечо, но тот дернул плечом так, что ладонь человека с него слетела, и прижался к своей любимице еще крепче.
      - Что я буду… делать? Как… как же я теперь доеду… до Беламара? – прохлюпал Орландо в шкуру лошади. – Я… я не смогу… без тебя не смогу…
      - В Беламар?? – мужчина за его спиной ушам своим не поверил. – Парень, успокойся, у тебя уже от горя ум меркнет! Какой, к ведьмаку, Беламар, когда отсюда до Короны Арно дней девять ходу!
      - В Беламар! – замотал головой Орландо. – Мне в Беламар… надо. Письмо….
      - Какое письмо? – осторожно спросил лучник.
      Орландо, даже окаменевший от свалившегося на него несчастья, все же сообразил, что сболтнул лишнее и моментально замкнулся, как улитка в своей раковине, но человека в черном все это уже заинтересовало. Он схватил Орландо под мышками и оторвал его от лошадиного тела. Мальчишка вцепился в лошадиную шкуру, как клещ, упирался ногами в землю, даже попытался лучника укусить, но стрелок в черном его пересилил, поставил на ноги и развернул лицом к себе, держа его за предплечья обоими руками.
      - Какое письмо, мальчик? – поинтересовался он, присев на корточки, чтобы заглянуть Орландо в глаза.
      - Не говори!! – заорал сзади Дорат. – Вспомни, что учитель говорил! Если ты проговоришься…
      Лучник отпустил пошатывающегося Орландо и круто развернулся к Дорату, который пыхтел у него за спиной.
      - О чем проговорится? 
      - Это тебя не касается! – гордо заявил Дорат. – Это дела только его хозяина и моего учителя.
      - Ангус… он мне приказал письмо в Беламар отвезти, к барону, – сбивчиво проговорил Орландо и стрелок тут же повернулся к нему. – Он сказал, если я письмо не отвезу – он с меня кожу снимет. А как же я доеду до Беламара, если лошадь умерла? Меня теперь точно казнят, – закончил он вконец упавшим голосом.
      - Этот твой хозяин, он что, такая сволочь, что это сделает?
      - Сделает, – подтвердил Дорат. – С того слуги, который до него был, учитель сам кожу снял.
      - Сто оборотней и одна ведьма!! – выругался лучник и посмотрел на стоящего перед ним Орландо. Мальчишка стоял, уронив руки вдоль тела, опустив голову, и беспомощно всхлипывал. Стрелок поднял глаза наверх, и ему мгновенно представилась замечательная картина: этот юнец висит на потолочной балке, подвешенный за вздернутые кверху руки, абсолютно голый, весь в крови, а кожа свисает с него полупрозрачными клочьями.
      - Чего это меня понесло… - пробормотал человек в черном, взглянул на дохлую белую ло-шадь, вздохнул и повернулся к Орландо. – Ладно, я тебе, так и быть помогу. Твоя кобыла меня испугалась, когда я с дерева спрыгнул, значит, из-за испуга и сдохла.
      - А что вы можете сделать? – уныло спросил Орландо.
      – Ну, на себе я тебя до Беламара не повезу, а вот другую лошадь достану. У меня поблизости один знакомый живет, он даст тебе лошадь. Согласен?
      - Согласен. А когда ты мне ее приведешь?
      Мужчина улыбнулся в кулак.
      - Понимаешь, парень… лошадь я тебе привести не смогу. Не умею я с лошадьми обращаться. Тебе, наверное, нужно со мной пойти, самому ее взять.
      - А это далеко?
      - Ну… целый день, наверное, идти придется, - прикинул лучник.
      - Ничего себе! – завопил Дорат. – Да лучше лошадей где-нибудь здесь купить!
      - Здесь вы их нигде не купите, потому что нет их тут, – спокойно возразил стрелок. – Бли-жайшие лошади на торгу в Короне Арно продаются, а продает их тот же мой знакомый. До Короны Арно пешком потащитесь?
      - Дорат, а твой ковер нас до Беламара не… - начал Орландо.
      - Нет! Мой ковер двоих не выдержит! – истерически выкрикнул Дорат. – Он и меня еле держит, а если на него заберешься ты – он порвется, а это наша семейная реликвия! Иди пешком!
      - Ну ладно, я согласен, – проговорил Орландо, глядя на человека в черном. – А ты меня не обманываешь? Ты достанешь мне лошадь?
      - Слово даю.
      - Ф-ф-ф! Слово простолюдина-саргонца! – фыркнул Дорат.
      - Лучше слово саргонца, чем твоя болтовня! – рявкнул лучник. – Не замолчишь – зубы вы-бью! Надоел своим визгом!
      - Пожалста… - Дорат обиженно надулся, молча взобрался на свой ковер и, взлетев на высоту в половину человеческого роста, уселся там в позе восточного мудреца – скрестив ноги и сложив руки перед собой ладонями друг к другу.
      - Напыщенный дурак! – буркнул незнакомец и повернулся к Орландо. – Мальчик, ты бы снял со своей кобылы упряжь и сумки. Жалко будет все это здесь оставлять.
      - Да, сейчас, – согласился юноша и нагнулся к лошади.
      Непривычный к такому труду мальчишка с большими затруднениями снял с лошади упряжь и седло. Упряжь он положил в переметные сумки, повесил их себе на правое плечо, а седло взвалил на левое. Лучник ждал его в глубине перелеска, под деревьями.
      - Ну что, Сердце орла, пошли? – спросил он.
      - Пошли. А куда идти?
      - Сейчас дальше по этой дороге, а у паленого дуба сворачиваем к востоку.
      - Орландо, он тебя в ловушку заманит! – закричал Дорат. – Я понял, он разбойник! Он тебя к своим дружкам заманит, чтоб тебя убить и ограбить.
      - Я же сказал – зубы выбью… - процедил лучник, поднимая голову, чтобы посмотреть на Дората. Волшебник поежился и замолчал, однако Орландо сомнительно посмотрел на своего нового попутчика.
      - Да не разбойник я, – вздохнул тот. – Если б я хотел тебя ограбить – не стал спасать. Подождал бы, пока тебя загрызут, перебил бы этих тварей,и все! Я не бандит, я охотник, понимаешь? Черный охотник.
      - Черный – это потому что в черном?
      - Не совсем, – буркнул лучник.
      Орландо больше не стал спрашивать, а просто пошел за своим новым знакомым по дороге, в том же направлении в каком ехал верхом, но пешком и с полной лошадиной кладью.
      - Ну и иди! Только я не пойду! Не хочу чтоб меня убили! – крикнул ему вслед Дорат. Орландо оглянулся на мага, но, вспомнив, что без лошади ему в самом деле нельзя, зашагал за охотником.
       Идти с лошадиной тяжестью на плечах, как оказалось, было совсем невесело. Тяжеленные сумки и такое же нелегкое седло страшно оттягивали плечи книзу. Орландо тяжело пыхтел, сопел и истекал потом, но упрямо тащил их на себе. Пока они шли по лесной дороге, он хотя бы не отставал от лучника, тот шел медленно и все время оглядывался по сторонам, но когда лес кончился, и по обеим сторонам дороги потянулась равнина – юноша понял, что надо что-то делать. Его провожатый, выйдя на простор, тут же перешел с шага на размеренную, размашистую рысь и потрусил по дороге, слегка пригнув голову к земле, чтобы видеть что у него под ногами. Без клади легкий на ногу Орландо бы его догнал, но под тяжестью поклажи у него уже ноги начали подгибаться. Он прошагал так метров триста, на очередном пригорке просто потерял своего проводника из виду, и, чтобы догнать его, перешел на бег, но долго не выдержал. Метров через триста с него пот хлынул градом, ноги задрожали, а сердце заколотилось так, что, казалось, оно вообще разорвется.
      - О-охотник! Стой, охотник! – крикнул он, с трудом вспомнив, как звать нового знакомого. Через минуту раздался топот и на гору поднялся лучник в черном. Он дышал легко и свободно, даже не покраснел, в то время, как Орландо просто умирал от усталости.
      - Что, Орлиное сердце, понял, каково лошади под тобой было? – спросил стрелок.
      - Да… понял… - прохрипел Орландо. – Ты б-беги помедленнее, а то я за тобой не успею.
      - Ты с такой кладью и за черепахой не успеешь, – ответил лучник. – Что в сумках-то? Небось дрянь всякая - подушка, матрас, одеяло пуховое, чтоб по ночам не мерзнуть? Выбрось к черту!
      - Не, только два одеяла, еда и вода, – ответил Орландо. – Подушка с матрасом у Дората. Он без них жить не может.
      - Давай сумки, – скомандовал стрелок, и, подойдя к нему, перебросил переметные сумки себе на левое плечо, где уже болталась на коротком черном ремне кожаная сумка с плотно закрывающейся крышкой. Юноша ожидал, что от такой тяжести невысокий и худой охотник (это он уже успел заметить, тут ему даже черный плащ не помогал) просто упадет, а он даже глазом не моргнул, только тихо выругался на незнакомом ему наречии (если бы Орландо знал саргонский язык, он бы услышал следующее):
      - Один раз пожалел, спас, а теперь возись с ним, как с младенцем! В следующий раз, если встречу какого-нибудь мальчишку на большой дороге – свой рукой пристрелю!
      - А седло? – с надеждой спросил Орландо.
      - Да что я тебе, мул? Седло сам тащи!
      Орландо печально вздохнул и уже приготовился было идти дальше, как от темной полосы перелеска, где юный слуга Ангуса чуть было не расстался с жизнью, отделилось и поплыло по воздуху большое темное пятно. Быстро приближаясь, оно превратилось в летящий ковер, на котором сидел человек.
      - Дорат летит! – удивился Орландо. – Он же сказал, что за мной не пойдет, тебя боится.
      Молодой маг гнал ковер очень быстро, и, подлетев к остановившемуся ради такой встречи Орландо, взялся за угол ковра и резко отогнул его, так что половик заложил над головой юноши вираж.
      - Орландо, я… возьми меня с собой. Я… не могу там оставаться… - прошептал Дорат, постепенно переходя на визг: - Там кто-то есть, Орландо! В том лесу, я видел! Я стоял, а тут из-за деревьев выпрыгнула кошка, здоровая, как верблюд и черная, как ночь! Она выпрыгнула, увидела меня и зарычала! Я еле улететь успел, Орландо! Она бы меня сожрала!
      - Давай вернемся! – вскрикнул Орландо, обращаясь к лучнику. – Если эта кошка там, то ее убить надо!
      Лучник закрыл нижнюю часть лица рукой и засмеялся.
      - Что смешного? – обиделся юноша.
      - Нет там никакой кошки, – тихо объяснил Охотник. – Твоего дружка дриады, духи лесные, припугнули. Они любят вот в таких глухих перелесках жить, а людей не любят, поэтому, когда твой маг один остался, они и решили его напугать, чтоб оттуда убрался. Десяток дриад превратились в кошку и явились к твоему дружку, а он струхнул… А они ростом в четверть человека.
      - Я не струхнул! – взвизгнул Дорат, осаживая ковер в воздухе над головой лучника. – Я испугался! Ты бы тоже задрожал, если бы ее увидел!
      - Это вряд ли, – как-то зловеще проговорил Охотник, – скорее, кошка бы от меня на дерево влезла… 
      - Так ты с нами пойдешь? – спросил Орландо, подняв голову к днищу ковра. – Если да - тогда спустись немного.
      Маг его просьбу сдуру выполнил. Как только ковер снизился ему до плеч, юноша снял у себя с плеча седло и зашвырнул его на ковер к Дорату.
      - Что это? – закричал Дорат. – Что ты мне бросил?
      - Это мое седло. Повози его, пока я не возьму себе другую лошадь, а то его носить тяжело.
      - Да ни за что! – вспыхнул чародей. – Ковер моих предков не создан для того, чтобы возить на нем седла с дохлых кобыл! Я не стану это возить, лучше выброшу!
      - Да? – ядовито спросил Орландо. – А Ангус за него серебром заплатил. Если он узнает, что ты такое дорогое седло выбросил – он ведь тебя заставит целый день его сапоги чистить!
      Дорат мрачно задумался, понимая, что мальчишка говорит правду. Седло красивое, дорогое, куплено на деньги учителя. Если он узнает – ему точно придется весь день, не разгибаясь, натирать сапоги китовым жиром.
      - Ладно, я согласен, – буркнул маг. – Только недолго! Не хочу, чтобы ковер моих предков пропах кониной!
      - Охотник говорит, недолго.
      - Сначала полем по дороге, а потом лесом на восток, – откликнулся лучник. – Ну что, изба-вился от ноши? Пошли?
      - Пошли! – весело крикнул Орландо. Черный охотник тут же, с места, перешел на бег и по-бежал по дороге, придерживая левой рукой болтающиеся у него на плече сумки. Хозяин сумок тоже побежал за ним, радуясь тому, что теперь-то он от лучника не отстанет.
      - Дорат, ты за нами лети! – крикнул Орландо, на бегу оборачиваясь к магу. Чародей что-то буркнул, и, брезгливо косясь на седло у себя под боком, тронул ковер вслед удаляющемуся из глаз мальчишке.Прошел где-то час, когда Орландо почувствовал, что ему нужен привал. Эта гонка за лидером измотала его так, что у него ноги подкашивались, сердце стучало, в груди, в шее и в висках, как кузнечный молот, а жилы на ногах и руках чуть ли не лопались от натуги.
      - Охотник, стой… - попросил он бежавшего впереди лучника. – Дай отдохнуть…
      - Потом отдохнешь! – не оборачиваясь, обронил охотник.
      - Да я сейчас упаду! – признался Орландо.
      - Упадешь – встанешь, – ответил мужчина, потом все же пожалел молоденького попутчика, сдержал ход и, обернувшись назад, сказал: - Тут до паленого дуба немного осталось. До него дойдешь – отдохнешь в тени.
      - Ладно… - согласился Орландо тяжело дыша, и, вытирая рукавом льющийся по щекам горячий пот, потрусил дальше, но уже через силу, часто приостанавливаясь и дыша широко открытым ртом. Кому он сейчас очень завидовал – так это Дорату. Чародей летел себе на ковре в небе, лежа на боку, и опершись щекой на руку.
      Паленый дуб он заметил издалека. Необхватное, видно, многовековое дерево, заняло всю вершину холма, раскинув ветви во все стороны, тень его даже пересекала дорогу, по которой они бежали, вот только с одной стороны она была жидковата: дерево видно, когда-то опалило молнией и теперь с его восточной стороны ветви были черные и мертвые, одни голые сучья тянулись к облакам, как вилы. Заметив древесного великана, Орландо воспрянул духом и взобрался на холм под деревом довольно резвым бегом, но, как только прислонился к грубому, шершавому стволу – сполз по нему на землю и уселся, прислонившись затылком и спиной к коре.
      - Твой хозяин, чародей с выбором ошибся. Гонец из тебя – как из собачьего хвоста покрывало. Пробежал три лиги и уже мылом покрылся. А если бы тебе нужно было лиг десять пробежать? – раздался голос Охотника. Орландо поднял и повернул голову. Новый знакомый прислонился к дубу с другой стороны ствола, жуя веточку и что-то напевая на странном наречии – вроде похоже на ламидонское, но выговор тверже, мягких звуков совсем мало, с выделяющимся «р». Спустя совсем немного времени с неба с тихим шелестом спустился Дорат, но присоединяться к отдыхающим не стал, остался над землей, заставив ковер неподвижно повиснуть в воздухе.
      - Дорат, а что это за язык? – шепотом спросил Орландо, оглянувшись на лучника. Тот и бровью не повел, как будто не про него  речь.
      - Саргонский. – буркнул маг. – Слышишь, они даже в разговоре рычат, как дикие звери. Дикари они и есть дикари.
      - Так он из Саргона?
      Дорат кивнул с важным видом.
      - Я это еще в том лесу определил, по голосу. Я поэтому и не хотел, чтобы ты с ним шел. Тебе нечего общаться с саргонцами. Они дикие.
      Черный охотник бросил в сторону Дората довольно презрительный взгляд, сплюнул, правда, в другую сторону, веточку, которую грыз, и резко поднялся на ноги. Орландо тоже приподнялся, думая, что уже пора трогаться дальше, но стрелок жестом его остановил.
      - Ты сиди, обсыхай, жеребенок взмыленный. Я пойду, пройдусь, – и ушел куда-то за дуб, сразу же нырнув в весеннюю степь.
Черный охотник вернулся довольно скоро, с добычей - в левой руке он тащил за ноги дрофу. Поднявшись на холм с дубом, он бросил добычу на землю и принялся сам ее щипать. Это у него получалось так ловко, что казалось, будто птица сама раздевается.
      - Какое варварство – убить невинную птичку! – презрительно бросил Дорат. – И это сейчас, весной, когда у нее где-то в гнезде лежат яйца, из которых вылупились бы птенцы!
      - Яйца у этой птицы не в гнезде, – заметил саргонец на ламидонском языке, не отрываясь от работы. – Это самец.
      Дорат вытаращил на охотника глаза, удивляясь наглецу, который осмеливается прерывать его великолепные речи. Сам учитель Ангус не смел его обрывать, когда он брался что-то сказать, а этот… Дикарь, да и только!
      Тем временем Черный охотник ощипал птицу почти полностью, деловито перевернул ее курицу на спину, достал нож, одним ударом вспоров брюхо, засунул внутрь ладонь левой руки, что-то оторвал, и одним махом вытащил наружу все внутренности, от которых немедленно распространился теплый, но не очень приятный запах, в котором главенствовал аромат куриного навоза.
      - Тьфу! Х-ха! – скривился Дорат и отвернулся. – Мясник!
      Лучник деловито вытащил потроха наружу, несколько раз встряхнул, чтобы слетели перья и вытекла еще теплая кровь, вычистил дрофу изнутри какой-то пахучей травкой, и торжественно запеленал ее в широкие листья вроде лопуха.
      - А вот теперь пошли, – сказал он, проверяя, не мешается ли птица в сумке его левой руке. Орландо, поняв, что обращаются к нему, с готовностью поднялся на ноги.
      - Туда, в степь, на юг, – ответил на немой вопрос Черный охотник. – Эта дорога к городку Псов поворачивает, а нам не собаки, нам лошади нужны. А лошади в Конской голове, это ферма такая.
      - Он кто? – спросил Орландо, двигаясь вслед за охотником, который сразу побежал так, как будто не было у него ни охоты в одиночку, ни тяжеленной птицы за плечами.
      - Так, ни рыба, ни мясо, – уклончиво ответил охотник. – Из баронского рода, но замка нет, только земля, да и та под степью. Лошадей разводит и продает. Они у него не на хорошей траве, тут все-таки не южные просторы, но ходят за ними хорошо и породу в чистоте держат.
      - Мне кляча не нужна, мне нужен хороший конь, – деловито сказал Орландо.
      - Будет хороший. Сам пригляжу,– пообещал лучник. 
      - Да что вы, саргонцы,  понимаете в лошадях! – пыхнул сверху Дорат. – Лошадь выберу я! Я лучше вас разбираюсь. Мой род в Барахе владеет настоящим табуном коней!
      - Ты верхом ездить не умеешь. – фыркнул Орландо.
      - Ну и что! Но в лошадях-то я разбираюсь!
      - Лошадь для меня, и я ее выберу!
      - Ничего ты не выберешь! Тебе клячу всунут!
      - Запихните языки себе в глотки, оба! – рыкнул охотник. – Болтаете, как две сороки, а тут степь, ваш лай на лиги вокруг слышно!
      Бескрайняя, как показалось неопытному Орландо, степь закончилась довольно скоро – уже в ярком пламени закатных облаков, сгустившихся на западе, он увидел темную стену леса.
      - Бычья пуща, – пояснил охотник. – Здесь заночуем. К Конской голове уже не успеем. Зайдем подальше в чащу и…   
      - А я что говорил! – закричал Дорат. – Он нас в лес заманит и убьет! Проклятый саргонец!
      - Заткнись, пока язык в узел не завязал, – посоветовал лучник и поймав взгляд Орландо, который снова засомневался в новом знакомом, сказал: - Мальчик, или ты мне веришь, или нет. Веришь – иди за мной и ничего не бойся. Пока ты под моей защитой – тебя ни один гад не тронет. Нет – тогда иди отсюда, нам не по пути.
      - Я… я верю, наверное… - неуверенно произнес Орландо после долгого раздумья. – Ты же меня спас утром, убил того волка, чтобы он меня не загрыз…
      - Тогда пошли.
      Огромное солнце уже погрузилось в закатные облака нижним своим краем, когда Черный охотник, а в десятке шагов за ним Орландо достигли первых деревьев леса. Достигнув деревьев, Черный охотник повернулся, посмотрел на закат, соображая время, кивнул и так же размеренно как и раньше, углубился в лес, но, пробежав десятка полтора локтей, остановился, обернулся и сказал своему спутнику:
      - Не отставай! И дружку своему скажи, чтоб рядом держался. И пусть слезает со своего уп-ряжного половика, пока на дерево не налетел. Тут и конному проезда нет, а по воздуху и тем более.
      - Так, понятно… - обличающе сказал Дорат. – Теперь он в кучу нас сбивает, чтобы было легче в засаду поймать. Я так и знал, что он с разбойниками заодно! Лесной вор!
      Лучник повернулся и посмотрел на Дората очень недружелюбным взглядом, но ничего не сказал, побежал дальше по лесу, а чародей, достигнув настоящего леса, где его ковру среди ветвей и впрямь хода не было, спустился-таки к самой земле и пошел пешком рядом со слугой своего учителя, но ковер на землю так и не опустил. Волшебный предмет теперь летел сразу за хозяином, повторяя все повороты пути, и терпеливо тащил на себе безразмерную сумку  Дората и седло с кобылы.
      - А куда мы идем? – поинтересовался Орландо. – Волков я, конечно, не боюсь, только в лесу страшно.
      - Не бойся, на ночевку идем. – Черный охотник появился из-за дуба, лицом к ним. – На опушке тут ночевать не стоит, дорога все-таки рядом, а где дорога – там и бандиты, лучше поглубже в чащу зайти, там людей нет.
      - Я в чащу не пойду! – взвизгнул Дорат. – Там волки!
      - Я огонь зажгу. Волки огня боятся, к костру не подойдут, – невозмутимо ответил охотник, огляделся и выразительным жестом поторопил Орландо, который, привыкнув к ходу Дората, уже еле плелся. – Ну давай быстрей! Мне что тут с вами до полуночи бродить?
      Орландо послушно прибавил ходу и вскоре Охотник, проведя их через дремучий ельник, вывел всех на чудную полянку. С трех сторон ее окружал дремучий лес, а по земле тек быстрый звонкий ручей. По другую его сторону опять сгущался лес.
      - Мы здесь будем ночевать? – юноша обвел ночной лес боязливым взглядом и зябко передернул плечами.
      - Да, – коротко и ясно ответил Охотник. – Собирай хворост, разжигай костер, а я пока оглянусь вокруг.
      - Как это? – растерялся Орландо, беспомощно разводя руками. Разжигать костер он сроду не умел.
      - О боги, кого вы мне послали! – вздохнул стрелок. – Ты что, никогда в лесу не ночевал, что ли?
      - Нет, – жалобно ответил Орландо. – Я у Ангуса в башне жил.
      Черный охотник тяжело вздохнул и отправился в лес, оставив их на поляне. Молодой чаро-дей опустил, наконец, свой летающий ковер на землю и уселся на него, поджав ноги, между сумкой и седлом, Орландо, присел рядом с ним на землю.
      - Ну, видишь, куда он нас завел? – ворчливо спросил Дорат некоторое время спустя. – Нас теперь тут волки сожрут, а все из-за твоей доверчивости!
      - Тебя ни один волк есть не будет - околеет, – раздался из лесу голос Охотника.
Орландо вздрогнул и схватился за меч, но лучник уже вышел на поляну, таща за собой две засохших на корню елочки. Стволики он положил на землю, затем достал нож, и как топором, надрубил сухие деревца до половины, разделив каждую на несколько частей, а потом хрусь – легко разломал их об колено. Орландо изумленно открыл глаза, не понимая, откуда в худощавом стрелке такая сила, а тот спокойно стаскал поленья к корням огромной, многовековой ели и сложил из них шалашик, под который напихал клочья болотного мха. Заметив, с каким интересом мальчишка за ним наблюдает, он подвинулся и поманил его к себе ближе, а когда он подошел, сказал:
      - Смотри и запоминай. Деревья на дрова выбирай только сухие, живое гореть не будет, да и нельзя их на дрова, лесные духи обидятся. В лесу обычно сухостоя много, но лучше еловый или сосновый. Они смолистые, горят хорошо, жарко. Не найдешь сухостоя – хворост на земле ищи, он лучше горит, но быстрее прогорает, устанешь подкладывать. Для этих дел лучше топор маленький завести, но его у меня нет, а ты себе купи, если собираешься и дальше ехать. Ножом несподручно как-то. Сухостой руби так же, как и я, такие куски и горят долго и жар от них хороший. Как нарубишь – складываешь шалашиком, вершинками вверх, между ними куски поменьше, или сучья, а под них или мох сухой суешь, или бересту с сухих берез. Это растопка называется, на ней огонь силу набирает, прежде чем разгореться.
      - Ага. А как ты его зажжешь?
      - Кремень же есть, – удивился охотник. – Вот, гляди, – лучник вытащил из сумки и показал ему крупный бурый камень и железную пластину. – Берешь растопку, и над ней бьешь огнивом по кремню…
      Железо звучно лязгнуло о камень, из под рук охотника разом вылетел целый сноп искр, особенно заметных в сумеречной темноте, окутавших лес, почти все они упали на полушку из сухого мха. Лучник отложил кремень и огниво и сильно подул. Сначала изо мха потянулись струйки дыма, а потом сбоку вспыхнули и занялись маленькие, еще ласковые язычки пламени. Горящий мох был подсунут под дрова, сухостоины быстро занялись пламенем, и скоро на поляне, у корней громадной ели, горел не очень большой, но жаркий, трескучий костер, бросавший яркие блики на темный  капюшон странного лучника, изредка высвечивая правую часть его непроницаемого лица (левая была скрыта тенью от надвинутого капюшона) и ярко освещая открытое мальчишеское лицо Орландо. 
      - Я бы быстрее зажег, – буркнул Дорат.
      - Да, ты уже как-то пытался горелку у Ангуса в башне зажечь, – вспомнил Орландо. – Ты пожар устроил, чуть лабораторию не спалил, а мы с Нули ведра с водой таскали.
      - В тот раз я просто силы заклинания не рассчитал! – начал оправдываться маг. – И потом, я же не виноват, что у учителя рядом с горелкой лежали бумаги…
      Тем временем лучник достал из своей сумки убитую днем дрофу, вытащил ее из листьев, в которые она была завернута, положил разрезанным брюхом вверх, а сам достал оттуда же, из сумки, маленький сверток, стянутый бечевкой и горсть душистых травок. Приправу, а также маленькую головку лука, который лежал в свертке рядом с огромной головкой чеснока, охотник запихал в брюхо дрофы, потом плотно соединил разрез, и отправил степную курицу жариться на огонь.
      - А можно мне попробовать? Потом, когда пожарится? – спросил Орландо, пожирая жирные ножки дрофы голодными глазами. – Я немножко, самую чуточку…
      - Если не уснешь до того, как пожарится – честно разделю, не обижу.
      - Орландо, не смей! – завопил Дорат. – Не смей просить еду у этого простолюдина! Этим ты унижаешь учителя! Он же дал тебе еду на дорогу, а ты выпрашиваешь ее, как нищий!
      - Да, дал! – подтвердил Орландо. – Хлеб и копченое мясо! Хлеб зачерствел, а от мяса у меня скоро во рту мозоль будет! Ты знаешь, какое оно жесткое?
      - Нет, не знаю! – буркнул Дорат и отвернулся, а Орландо, глядя в костер, призадумался. С одной стороны, просить мясо у незнакомого саргонца неправильно, но эта птица так аппетитно вы-глядела… Охотник время от времени ее поворачивал и он слюной захлебывался, когда видел ее под-жаривающийся бочок и вдыхал аромат травок. Ему так и представлялся жирный, золотистый, поджаристый сверху и нежно-розовый внутри окорочок на косточке! Чтобы хоть как-то отвлечься от этих мыслей, мальчишка отвел глаза от чужой еды и задумчиво уставился в языки пламени, которые исполняли быстрый, один только им ведомый танец. В закоулках его памяти всплыли глаза чудовищных волков, которые чуть не убили его утром –светящиеся желтым огнем, с узкими вертикальными зрачками.

0

12

Свернутый текст

  - Охотник, а почему люди превращаются в волков? – спросил он, повернув голову в сторону лучника.
      - По-разному бывает… – задумчиво ответил саргонец, тоже глядя в пламя, но только поверх костра, чтобы видеть и темную полосу леса, сгрудившегося вокруг маленького костра плотной гурьбой. – Волкодлаком стать – жуткое проклятье, человека проклясть могут, ведьма или чародей, и тогда он таким становится. Сама ведьма или темный маг могут в волкодлака превратиться, когда зло в них все человечье вытравит, но чаще всего по-другому бывает. Волкодлаками становятся, когда их другая такая тварь кусает. Это через зубы передается, как бешенство у собак, только когда человека бешеная собака кусает, он умирает, а здесь в зверя превращается - кровожадного, хищного. Тогда прячется где-нибудь в глухом месте, а каждую ночь на охоту выходит. Это если он один, а если их много – то они в стаю сбиваются, как эта падаль, от которой я тебя спас, за людьми охотятся. Им кровь нужна человеческая, она им слаще других кажется.
      - О боги, какой ужас… - пробормотал Орландо. – А почему люди их всех не перебьют?
      - Потому что не звери это, но и не люди - нежить. Нет им ни жизни, ни смерти. Если их не убить – они вечно живут, и такие живучие, что раны заживляют. Ты это сам видел.
      - А как же ты их убил? – поразился мальчишка.
      - Серебра они боятся. Серебра, большого огня, а еще осинового кола! Только этим их можно убить, больше ничем.
      - Ты их серебряными стрелами?
      Черный охотник кивнул. Орландо помолчал и спросил:
      - А почему ты их убил?
      - Восемь деревень, мальчик, – непонятно ответил лучник. – Восемь деревень они выгрызли. Всех, даже младенцев. Что же их теперь – по шерстке гладить и кости бросать?
      - Восемь деревень? – не поверил Орландо, но потом кое-что вспомнил. – Это, наверное, их крестьяне боялись в той деревне, где мы с Доратом ночевали! Нам там еще сказали, чтобы мы по ночам не ездили. И потом мы проезжали через одну деревню, там все целое было, а никого не было.
      - Полынное, – кивнул лучник. – Там никого не осталось, за две ночи.
      - А ты что, специально за ними охотишься?
      - Угу. Я Черный Охотник. На темных тварей охочусь, которые в ночи бродят, пока люди спят.
      - Очень интересно! – фыркнул Дорат. – И зачем тебе эти порождения тьмы нужны? С обыч-ных зверей люди шкуру снимают, мясо едят, а зачем же охотиться на злобных тварей?
      - Хотя бы для того, чтобы они весь человечий род отсюда до Эльва не выгрызли. за этих тварей мне ведь тоже платят. Иногда. Не в этот раз, правда. Тут уже и плату брать не с кого, людей не осталось. Может, хоть вы мне монеток дадите, за то, что я ваши шкуры спас? А?
      Юноша покосился на Дората. Тот делал вид, что их разговор его нисколько не касается, но на самом деле прислушивался очень внимательно, поглаживая правой рукой свой лакированный жезл с многогранным хрустальным кристаллом в полукруглом навершии.
      - Но если они такие злые, как ты говоришь, почему жезл Дората их не почуял? Он ведь чует магию вокруг себя и меняет цвет, если поблизости есть другой волшебник или какие-нибудь чары. Он и на меня отзывается красным светом, потому что во мне есть сила. Я прирожденный воин! – гордо заявил Орландо и поглядел на лучника. Он ожидал, что охотник удивится, но одетый в черное стрелок даже и не посмотрел в его сторону. Орландо заметно стушевался и продолжил уже обычным, без зазнайства тоном: - Если эти полуволки злые – они бы испускали вокруг себя ауру злого чародейства. Жезл Дората это должен был почуять! Он тогда багровым становится, почти черным. Он должен был поменять цвет, и нас предупредить.
      - Если эта ваша магическая палка чует только колдовство, то нежить она чуять и не должна. Волкодлаки колдовства вокруг себя не напускают. Они существа земные, полулюди-полузвери. Зверей жезл твоего дружка ведь не чует? – спросил лучник. Орландо покачал головой и Охотник продолжил: - Поэтому вы их и не почуяли. И вампиров бы не почуяли с упырями – они ведь только трупы ходячие, не чародеи же. Разве что ведьму, да и то… Ведьмы, если захотят – так спрячутся, что их и с семью собаками не найдешь, что в лесу, что в степи. Вплотную к ней пройдешь, а не заметишь, сам знаю.
      Где-то среди деревьев за спиной Орландо что-то громко хрустнуло. Мальчишка подпрыгнул на месте и, мгновенно побледнев, бросил в ту сторону испуганный взгляд.
      - Успокойся, – посоветовал охотник. - Лиса это мышкует. Хватит с тебя нежити, а то ты меня еще среди ночи воплем поднимешь. Спи давай. Как птичка сготовится, я тебя разбужу. Орландо и в самом деле скоро пригрелся и уснул у огня сидя, как кошка. Проснулся он от несильного толчка в плечо, поднял голову и увидел перед собой Черного Охотника.
- Просыпайся, еда сейчас готова будет.
      - Ага, – кивнул юноша, протирая глаза. Охотник тем временем снял с огня свою дрофу, прорезав ее ножом, вдохнул аромат, и решительно разрезал ее по спине. По поляне распространился такой запах жареного мяса, что Орландо чуть не умер от голодного приступа. Даже Дорат на другом конце поляны  беспокойно зашевелился, учуяв аромат мяса и запеченных в дрофиной утробе лесных травок. При одном виде дымящейся тушки Орландо почувствовал, что может съесть ее один, и уже протянул руку за своей долей, но Охотник ударил его по руке рукоятью своего кинжала и Орландо отдернул ладонь, сгорая от стыда. Это же чужое мясо, зачем он к нему потянулся первым?!
      - Горячо! – предупредил законный хозяин. – С огня же! Рот себе захотел сжечь? Подожди, она от тебя теперь никуда не улетит. Пусть стынет, а я сейчас еще кое-что достану. Так…
      Охотник подтянул к себе за ремень свою сумку, и вытащил оттуда половину ноздреватого и рыхлого домашнего хлеба, завернутую в тонкую льняную тряпочку и плотно закрывающуюся берестяную коробочку. Внутри туеска оказалась мелкая белая соль, и ей Орландо обрадовался, как родной сестре. Нули перед отъездом снабдил его хлебом и копченой свининой, а вот соли насыпать не догадался, так что он уже четвертый день обходился без нее. Тут из темноты на запах, как волк или гиена, притащился Дорат, точнее, прилетел на своем ковре, со всеми пожитками и с седлом, поводя носом в струе запаха, исходящего от жареной на костре дрофы. Просить еду он, конечно же, не стал, опустил ковер на землю и стал коситься на дрофу алчными глазами. Ему хотелось горячего, дымящегося мяса, но гордость не позволяла даже на него позавидовать, так что он, чтобы не глотать попусту слюну, раскрыл свою суму и извлек из него большую фарфоровую пиалу с жареным рисом из башни Ангуса и серебряную ложку. Как раз в это время охотник посчитал, что мясо остыло и собственноручно разделал птицу. С обгорелого бока он срезал черную, обуглившуюся кожу и горелое мясо и отложил их в сторону, а оставшееся разделал на крупные куски и первым делом протянул Орландо наколотый на лезвие ножа кусок грудинки. Тот смутился, он не привык есть мясо без вилок, но потом сообразил, и, вытащив свой кинжал, переколол мясо с ножа охотника на свой и начал жадно обгладывать восхитительное розовое мясо. Дорат, глядя, как он ест, отчаянно завидовал, но виду не подавал, а наоборот – старался отбить охоту есть у Орландо
      - Только дикари и варвары могут есть мясо с ножа! – заявил он в пустоту, но смотрел почему-то прямо в лицо лучника. – И что это за мясо – без приправ и без гарнира? Тьфу, дикость! – и медленно пересыпал себе в рот горсть крупного риса с мелко нарезанными тушеными овощами. – Вот это – еда для образованных людей. Это очень вкусно!
      - Что вкусно - черви? – спросил лучник.
      - Какие черви? – не понял Дорат.
      - Те, что в твоем барахском пшене завелись, – спокойно ответил охотник, доел кусок дрофы, встал, сделал шаг в сторону Дората, и, протянув правую руку к пиале чародея, бесцеремонно влез в нее. Дорат замер от такой наглости, а охотник, разворошив крупнозернистый рис пальцами, вытащил из пиалы извивающегося толстого белого червячка. Маг, увидев это безобидное животное, сначала завизжал, потом закашлялся, и весь его рис вылез обратно, вместе с овощами и слюной. Хорошо еще, что в костер, а не на сидевшего рядом Орландо.
      - Как же это? – прошептал Дорат. – Рис ведь отборный был! Неужели он весь испорчен?
      Орландо пожал плечами, доедая свой кусок. Дорат, бормоча что-то вполголоса на барахском языке, резко открыл безразмерную, как утроба кита, сумку и начал вытаскивать свои съестные припасы. Открыв горшок с тушеным мясом, Дорат заглянул в него, и закачался.
      - О боги! – завопил он горестным голосом. – Все испорчено! Все!!
      Орландо поднялся и подошел к чародею. Да, действительно. В широкогорлом горшке с ту-шеным мясом копошились целые отряды червей, с рисом была та же история, разве что там черви были не так заметны. Даже курага с изюмом оказались подмоченными и испорченными.
      - Горе мне, горе! – вопил чародей, в одночасье оставшийся без припасов, схватившись за голову и раскачиваясь из стороны в сторону. – Они, эти проклятые созданья Утгарда, сожрали все мои запасы! Я теперь умру с голода и меня расклюют вороны! О бедный я, несчастный!
      - Передай ему и пусть заткнется, – произнес охотник, протягивая Орландо наколотый на нож кусок шеи.
      Мальчишка переколол шею на свой кинжал и передал его Дорату. Чародей весь скорчился, как будто ему давали яд, и оттолкнул нож от себя.
      - Передай ему: когда саргонец дает еду – надо брать. Если не возьмет - я его убить могу, за оскорбление, – медленно произнес охотник, жуя поджаристое крылышко.
      Дорат обошелся без переводчика, сморщился, как старик, но мясо взял, и, сняв кожу, начал обгладывать шею. Саргонец медленно откинулся назад, достал себе целую ногу и начал методично ее обгладывать. Заметив, что мальчишка уже доел свою грудинку, он оторвался от еды и без ножа передал ему второе крыло, зажарившееся до коричневато-золотистого цвета. Когда костер почти прогорел, от дрофы остались только кости. Орландо, сытый и довольный, откинулся на землю у костра, греясь, как кот на солнышке.
      - На земле не лежи, нутро простудишь, – сказал ему охотник, сидевший на хвосте собственного плаща.
      - Я не мальчишка, чтоб меня опекать! Я воин!
      - Ага, воин. Таких воинов как ты, я много уже видел. Для них даже место особое есть, огороженное - кладбищем называется. Мальчишка ты. Я бы, такого как ты, из дома не выпустил.
      - Ну что мне сделать, чтобы меня мальчишкой не называли? – почти простонал Орландо.
      Черный охотник окинул собеседника внимательным взглядом и вынес суждение:
      - Усы отрасти и подрасти немножко.
      Орландо потер верхнюю губу, зевнул, потянулся и почувствовал, что жутко хочет спать. Набитый мясом живот и усталые ноги тянули его к земле. С трудом добредя до своих сумок, он вытащил оба своих одеяла, и выбрав место поближе к костру, приготовил себе постель. Бросив одно одеяло на землю, он принес от Дората свое седло и положил его в изголовье, после чего укрылся плащом и вторым одеялом. Охотник одобрительно кивнул, но в это время что-то отвлекло его внимание. Он посмотрел куда-то поверх головы мальчишки и удивленно вскинул брови. Орландо приподнялся на локте и повернул голову. Дорат готовился ко сну. Прямо поверх своего ковра он расстелил пуховый матрас, и теперь взбивал его. А так как ко сну Дорат всегда готовился по всем правилам, принятым в Барахе, то на ночь он переоделся – сменил походный плащ и плотный халат на тонюсенькую ночную сорочку до пят, с кружевными манжетами и пышным подолом.
      - Чтоб я сдох! – пораженно произнес лучник, сравнивая волшебника с ночным лесом вокруг, и замолк: Дорат постелил на матрас настоящую простыню, а потом вытащил из сумки две шелковых подушки, одну побольше, другую поменьше и, уложив их себе в изголовье, бухнулся в матрас, накрываясь толстым стеганым одеялом.
      - А бутылок с горячей водой, чтоб постель греть, ты не захватил? – поинтересовался охотник, обнаруживая некоторое знакомство с обычаями, принятыми в благородных семьях Бараха и Ламидонии 
      - А у тебя они есть? – с надеждой спросил Дорат, поднимая с подушек взлохмаченную голову. – Если есть – дай одну или две, тут холодно!
- Охотник! – позвал своего таинственного проводника Орландо, когда утром следующего дня они бежали по росистому лесу, петляя между высокими деревьями.
      - Чего тебе? – откликнулся саргонец, появляясь из-за соседнего дерева.
      - Долго нам еще бежать? – поинтересовался мальчишка.
      - Что, уже бегать устал? Ничего, скоро на лошадь сядешь. Этот лес, он маленький, с юга на север здорово вытянут, а мы его с запада на восток пересекаем. Я так думаю, мы из него еще задолго до полудня выберемся, а от его восточной опушки до дома моего знакомого рукой подать. – ответил Охотник и опять нырнул в густой лес. О
рландо последовал за ним, держа перед глазами, как вехи, оперение на стрелах охотника, а за ним, скуля и стоная, плелся на коротеньких ножках бедолага Дорат.
      Смешанный лес и вправду кончился довольно скоро, еще в первой половине утра, и, пробежав довольно широкую полосу светлого березняка, пронзаемого солнечными лучами насквозь, трое путников неожиданно вышли из лесу в зеленую степь. Прямо перед ними на расстоянии в пару сотен метров, стоял вытянутый с юга на север дом под высокой черепичной крышей.
      - Дошли, – сказал охотник, останавливаясь на лесной опушке. - Вот он, дом Хана.
      - Кого? – не понял  Орландо.
      - Хана, Хана-Прилипалы. Прилипала - это кличка такая,  потому что к его лапам золото так и липнет. Только ты его так не называй, не любит он этого прозвища. Ты вообще молчи, я с ним сам потолкую.
      Орландо кивнул и, видя, что Черный охотник уже пошел прямо к дому, поспешил за ним. Неизвестно почему, но дом лошадиного торговца забором обнесен не был, охотник беспрепятственно подошел к дому и, поднявшись на цыпочки, заколотил рукой в раму небольшого оконца. Как всегда, на стук первыми отозвались собаки. Где-то с другой стороны дома зарычало несколько псов. Орландо поежился. Собак он не любил и боялся. Сколько раз они его гоняли, пока он был бродягой – не счесть, несколько раз даже хватали за ноги. Здесь они пока не появлялись, но могли выскочить в любой момент.
      - Наверное, никого нет, – сказал он охотнику. – Давай уйдем.
      - Есть, – уверенно ответил охотник. - Некуда сейчас этому барышнику податься, торг сейчас плохой, денег нет ни у кого, да и лошади тощие все после зимы. Хан! Хан, разорви тебя медведь!! – заорал лучник, с усилием подтянувшись на раме, чтобы поднять голову на уровень окна.
      Тут из лесу подоспел Дорат, увидел стоящих возле строения сотоварищей и подошел к ним, переваливаясь с боку на бок, как хорошо раскормленная утка.
      - Нам не открывают, – пожаловался Орландо.
      - А что ты хотел! – отозвался чародей. – Наверное, в этом доме просто никто не живет, он пустой! Я же говорил, этот саргонец тебя обманет! А вдруг это приют разбойников… - побледнел Дорат.
      В этот момент где-то в боковой стене дома заскрипела тяжелая дверь, застучали деревянные башмаки, и через какое-то время из-за угла вывалился плохо одетый слуга с вислыми светлыми уса-ми, на которых повисла пивная пена. Увидев стоящего у окна мужчину в черном плаще, служка побледнел и замер.
      - Хозяина позови! – крикнул охотник. – Скажи, я за долгом пришел!
      Усач кивнул и опрометью бросился назад, в дом.
      - Как его тут боятся! – нервно прошептал Дорат. – Ты заметил, Орландо? Я тебе говорю, он разбойник, а может, даже убийца! Кого еще люди так боятся?
      - Не знаю, – ответил Орландо. – Мой старый хозяин, купец, брата своей жены боялся, а ты Ангуса.
      Тут где-то громко открылась дверь, зазвучало несколько громких, возбужденных голосов, заскрипели ступеньки и вскоре из-за угла появился невысокий мужик, средних лет, с большим носом и длинными руками. На улицу он явно собирался второпях: на нем был наспех накинутый овчинный тулуп с кое-как завязанным красным кушаком, нахлобученная овчинная шапка, а на ногах вместо сапог – стоптанные войлочные шлепанцы. Выскочив из-за угла, он тут же наткнулся на черную фигуру охотника, остановился и попятился назад, вскинув голову, как лошадь, которую резко осадили удилами.
      - Ты? Зачем пришел? – выпалил человек в овчинном тулупе.
      - Я же слуге сказал – за долгом, – медленно повторил саргонец.
      - Я тебе ничего не должен! – воскликнул человек и попятился.
      - Да? – ухмыльнулся стрелок, - Странно… А я думал, мы на два кошелька с серебром договаривались. Я вампира убиваю, который твоих лошадей сосет, а ты мне звонкое серебро передаешь. При свидетелях договаривались, тут еще какой-то покупатель был. Я кровососа ведь на третью ночь убил, а денег ты мне дал только десяток монет задатка, остальное до сих пор за тобой числится.
      - Да где же я тебя найду, если ты вампира убил, а сам пропал куда-то? – возразил купец. – Награду-то ты заслужил, слов нет, почему ж не подождал, пока я два кошеля не наскребу?
      - Некогда мне ждать было, там в Саргоне упыри целую деревню высосали! Ушел я – да, но работу уговоренную выполнил, и серебро за тобой осталось. Теперь я за ним пришел.
      - Нету! – развел руками купец. – Я в зиму сына женил, все на свадьбу ушло. Пока выкуп родителям ее, пока молодым подарки, пока свадьба… Шелковая постель в целую пару жеребцов обошлась, ты подумай! Тряпки какие-то с парой чистокровных коней сровняли! Все как есть ушло, ничего в запасе не осталось. Теперь приходи луны через две, когда я оледскими четырехлетками расторгуюсь. Сейчас их с руками отрывают.
      - Я приду! – пообещал охотник, сжав зубы. – Но перед этим я на торги заскочу. В Корону Арно, в Арландор, в Сильвию. Половине Ламидонии расскажу, как мне Хан-прилипала серебро обещал, а потом не отдал. А ведь я его честному слову поверил! Посмотрим, как ты летом после этого расторгуешься! Расчеты-то меж вами на честном слове и держатся.
      - Стой! – быстро крикнул прилипала, видя, что Черный охотник собирается повернуться и уйти. – Стой, погоди! Не ходи на торги!
      - Серебро давай. Как обещал – два кошеля без десяти монет.
      - Ну нет у меня сейчас серебра! Я ж говорю – свадьба была! Хоть наизнанку выверни, а двух кошелей не наберу!
      - Тогда лошадью рассчитайся, – предложил охотник. – Этого-то у тебя хватает.
      Купец чуть было не упал от удивления.
      - Тебе? Лошадь? – и рассмеялся. – Да как ты на ней ездить будешь?
      - Мое дело, – буркнул лучник.
      - А пропадай моя борода! По рукам! – довольно воскликнул купец и ухватился за правую руку Охотника. Тот неохотно пожал руку купца и, обернувшись, подозвал к себе Орландо. Увидев, как из-за спины саргонца выходит статный юноша, купец испугался, а разглядев на поясе Орландо меч и кинжал – и вовсе попятился назад, к дому.
      - А ты трусливый стал, – как бы между прочим заметил охотник. – Раньше вампира не испугался, сам выследить пытался, а теперь от безусого мальчишки пятишься.
      - А чтоб тебя! – выругался торговец лошадьми, разглядев совсем юное лицо Орландо. – И кто это?
      - Тебе-то какая разница? – лениво спросил Черный охотник. – Лошадку ему из рук в руки передай.
      - Ну, я так и думал! Лошадь-то не для тебя!– вскричал купец. – Спугнул у парня лошадь, а теперь от долга откупиться хочешь?
      - Я же сказал – мое дело, – терпеливо, но уже рассерженно ответил охотник. – Твое дело со мной конем рассчитаться, а куда я его дену – мои заботы.
      - И верно. В твои делишки соваться мне резону нет! – махнул рукой купец и обратился к Орландо, почтительно склонив перед ним голову и сложив руки на животе: - Какую лошадь желаете, молодой рыцарь? Есть ученые, послушные, те, что не одного всадника на себе носили, в бою не испугаются, седока не сбросят, а есть молодые, как огонь горячие, как ветер быстрые. Их самую малость только подучить – цены им не будет.
      - Я не знаю, – растерялся Орландо. – Я не рыцарь, я никогда лошадей не выбирал!
      - Стойте! – завопил где-то за спиной Черного Охотника Дорат. Отпихнув саргонца в сторону, он пробился вперед и заорал: - Ты что делаешь, дурак? Я же сказал, лошадь для тебя я выберу! Я в этом лучше всех разбираюсь!
      - А это кто? – охнул купец-знакомый Охотника, вконец растерявшись. – Эй, Торрель-саргонец, ты что, сразу двум лошадей задолжал?
      - Нет, только одному, – поморщился лучник. – Второй это так. Шут местный.
      - Кто шут? – не понял Дорат. – Я шут? Да как ты смеешь? Да я тебя в жабу, нет, в гусеницу превращу!
      - Заткни хлебало, пока я тебя в кусок мяса не превратил! Ты мне все дело испортишь! – процедил сквозь зубы Охотник, стискивая пальцы левой руки на предплечье Дората. Чародей побледнел как полотно и тоненько взвизгнул. Саргонец тут же убрал руку и обратился через голову Орландо к хозяину:
      - Парень торопится, так что ты не болтай. Прикажи своим лошадь вывести, а он  посмотрит. 
      - А может, в конюшне лучше? – спросил купец. – На улице холодно, застыть можно, а в конюшне-то тепло.
      - Я же сказал на улицу выведи! – повысил голос охотник. – Ты глухой, уши прочистить за-был?
      - Да ничего я не забыл! Иди к конюшне, я щас приду.
      - Пошли. – Черный охотник тронул Орландо за плечо и быстрой походкой пошел вдоль длинной, бревенчатой стены, потом завернул за угол, к задней, глухой стене купеческого дома, прошагал вдоль нее, еще раз завернул за угол и оказался на заднем дворе большой усадьбы. Там метрах в тридцати от дома был огорожен большой выгон, рассчитанный на целый табун лошадей. Судя по утоптанной, унавоженной земле, там и впрямь пасли целый табун, но сейчас внутри выгона маячило только несколько лошадей и они были на другом конце выгона, так что Орландо даже не смог разглядеть, какие они из себя.
Подойдя к выгону все остановились. Черный охотник облокотился на загон спиной, всем своим видом выражая безразличие, Дорат начал прохаживаться вдоль ограды, что-то бурча про барахских кобыл, а Орландо встал, как часовой на посту, поглядывая нараспахнутые настежь дубовые ворота конюшни. Оттуда доносилось приглушенное фырканье, иногда тихое ржание, и изредка мелькали человеческие тени. В траве раздались шаги, мимо их троих серой мышью проскользнул уже знакомый купец, ни слова ни говоря, подошел к воротам и исчез внутри.
      - Может, зря мы в конюшню не пошли? – спросил Орландо.
      - Ты знаешь, что такое выбирать лошадь в конюшне? – спросил лучник. – Окон там нет, не видно ни черта. Ты в темноте только глаза лошадиные видишь, больше ничего. Молодая она, старая, хорошая или разбита уже вдребезги – не разобрать. В темноте вроде хороша, блестит, а выводишь – кляча заезженная с двумя зубами. Я поэтому и сказал, чтоб тебе лошадь наружу. Тут хотя бы все видно. Ага, кажется, ведут.
      Орландо взволнованно подался вперед, всей грудью налегая на ограду круглого выгона. Охотник только усмехнулся, незаметно отошел от ограды выгона, и стал уже оттуда наблюдать за тем, что происходит. В дверях конюшни показался тщедушного вида мужичок, в грязной, унавоженной рубашке и таких же грязных штанах, зато рядом с ним ровно вышагивал рослый, широкий конь гнедой масти, крутолобый, с белой звездочкой между глаз, могучей шеей, необъятной грудью и толстыми ногами. Прижмуриваясь от солнца, конюх провел жеребца вдоль ограды и Орландо залюбовался его богатырской статью, блестящей шкурой и лоснящимися боками. Вслед за лошадью, в выгон вышел сам хозяин конюшни, поймал хитрыми глазами Орландо и подошел к нему.
      - Ну что, молодой рыцарь, берете коня? – спросил купец. – Какой красавец! Ай, какой красавец! На ноги, на ноги посмотрите! Второго такого вы и не найдете! Как брату родному дарю!
      - Воронам его подари, они больше оценят. Интересно, сколько он лет под собой рыцарей возил, если у него вся холка сбита? Лет пятнадцать наверное, да в упряжке лет пять, если плечи хомутом стерты, – ответил сзади Черный охотник. Купец дернулся, как будто его кнутом ударили, а саргонец добавил: - Убирай эту груду сала!
      - Ему нужна барахская лошадь! – закричал Дорат. – Наши лошади самые лучшие!
      - Есть и барахские. – пожал плечами купец и ушел в конюшню, а вслед за ним увели и «груду сала».
      Следующей из конюшни вывели  вороную кобылу, с короткой гривой, маленькой головой,  и подстриженным под самый круп хвостом, в недоуздке с длинным поводом. Вывел ее сам хозяин, точнее, она сначала вылетела сама, а потом на недоуздке вытащила своего хозяина, рысью выскочила на середину круга, и резко дернулась в сторону, доскакала до ограды и галопом поскакала по кругу, тряся головой. Купец натянул длинный повод и хвастливо обратился к Орландо:
      - Смотрите, благороднорожденный, какая лошадь! Молодая, третью весну только увидела, а какая горячая и быстрая! Земля под копытами горит!
      - У тебя тоже гореть будет, если тебе в ноздри иголки воткнуть, – ответил Черный охотник. – Что же ты их даже сажей не замазал? На солнышке-то блестят!
      Купец побагровел и налился кровью, как бычьи глаза. Пока несчастную лошадку уводили, он стоял на середине выгона и пыхтел, как котелок под крышкой над костром. Черный охотник, дождавшись, пока лошадь уведут, перепрыгнул через ограду, подошел к красному как помидор торговцу и схватил его рукой за грудки так, что ворот овчинного тулупа затрещал.
      - Ты меня разозлил! – процедил охотник. – Я к тебе, как честному человеку пришел, а ты что делаешь?!
       - Так ведь ты сказал, что лошадь на два кошеля с серебром меняешь, вот я и вывожу тех, что два кошеля и стоят! – испуганно заверещал купец.
      - Я сказал, мне хорошая лошадь нужна! – рявкнул охотник. – Если она больше стоит – скажи, я доплачу!
      - Да не могу я тебе хорошую лошадь продать! – чуть ли не плача, отозвался торговец. – Рад бы, да не могу!
      - Это еще почему? – удивился охотник. – Коростой все заболели?
      - Нету! – торговец обескуражено развел руками. – Ко мне еще зимой какой-то человек с юга приезжал. Ему зимой пять сотен голов нужно было пригнать, да еще этой весной столько же! Я согласился, первый табун отогнал, тот мужик мне за него сразу всю плату прислал, да еще за второй табун задаток. Теперь скоро второй гнать. Если не пригоню – он с меня живого шкуру снимет, так что хорошую лошадь дать не могу.
      - Будь человеком, лошадь дай, – насел на него охотник.
      - Да ты что, глухой, как тетерев? – закричал Хан. – Сказал я - не могу! Все, что в конюшнях и на пастбищах есть – это все не на продажу, за них уже заплачено.
      - Одна лошадь для меня найдется. Не дашь – сам возьму, – упрямо заявил саргонец, и, ото-двинув купца, двинулся к конюшенным дверям. Лошадиный торговец, побелев, как полотно, ринулся к конюшням, и, обогнав лучника, встал в дверях, упираясь руками и ногами в створки.
      - Не пущу! Не пущу! Да я еще после тебя не все стойла починил, а ты опять! Разорить меня хочешь?
      На вопли хозяина из конюшни сбежались переполошенные конюхи, и столпились за плечами хозяина. Увидев, кого он не пускает в конюшни, конюхи нехорошо переглянулись, несколько метнулись назад, в глубину конюшни и вернулись уже с вилами. Охотник исподлобья поглядел на унавоженных служек. Все пугливо подались назад, но вил из рук не выпустили, наоборот – выставили их перед собой.
      - Смотри, смотри! – зашептал Дорат. – Он чем-то так разозлил этих вонючих крестьян, что они его сейчас заколют!
      Конюхи и вправду выглядели не миролюбиво, но кровопролития не случилось. На шум из другой конюшенной двери вышел мужик огромного роста, одетый в отличие от других конюхов, не в тряпье, а в крепкую кожаную безрукавку, прочные брюки и высоченные сапоги. Вид у него был такой, что Орландо даже поежился: бритая наголо голова вся в шишках, как булава,  нос сворочен набок, на переносице глубокий бурый шрам, вместо левого глаза пустая затянувшаяся желтым глазница, в руках тяжелый хлыст на массивной железной рукояти. Свысока взгляну на невысокого саргонца, одноглазый сплюнул в его сторону, подошел к хозяину, защищавшему собой дверь, оттеснил его из дверного проема вглубь конюшни, склонился над ним и что-то зашептал на ухо.
      - Верно! Я совсем про него забыл! – сказал из конюшни Хан и появился в дверях, довольно улыбаясь. Щурясь на солнышке, как кот, торговец подошел к напряженному, как струна лучнику и сказал:
      - Уходи отсюда, сейчас мой конюх коня выведет. Жеребец, четырехлетка, мать его из табу-нов самого барахского эмира привели, пятнадцать золотых слитков стоит. Лучшая моя кобыла. Если и этот твоему должнику не подойдет – тогда ему к самому королю за лошадью идти надо. Да уходи же ты! – крикнул он, сильно толкнув саргонца в бок.
      Черный охотник покосился на торговца, но ничего не сказал, подбежал к краю выгона, перепрыгнул через ограду и как и раньше, отошел на некоторое расстояние от загона, наблюдая за происходящим издали. Орландо, стоявший к выгону вплотную, закусил губу. Честно говоря, теперь он почти не верил, что ему здесь дадут лошадь, и теперь уже не так внимательно наблюдал за дверями конюшни. Ждать ему пришлось довольно долго, но, наконец, конюхи, по-прежнему стоявшие в дверях, брызнули в разные стороны, как рыбья мелюзга от щуки, освободив темный зев конюшенного коридора. Лысый человек в кожаной безрукавке вышел на середину выгона, широкий ременной повод натянулся и вытянул из конюшенных дверей лошадь. Плечи Орландо опустились. Он ждал лошадь, по крайней мере, не хуже той, что у него была, а конюх вывел настоящую клячу – заморенную, тощую, большеголовую лошаденку, с длинной тонкой шеей и впалыми боками. Шерсть на ней была крайне противного грязно-желто-бурого оттенка, торчала во все стороны, как мох на болотных кочках, а на бедрах, ногах и брюхе вся слиплась от застывшего навоза; тощий темный хвост и чахлая грива тоже слиплись и торчали жесткими остроконечными сосульками. Выйдя из конюшни, клячонка остановилась и медленно повела косматой головой, часто моргая слезящимися глазами. Солнечный свет, даже неяркий, явно слепил ее. Одноглазый выругался и сильно дернул повод, прикрепленный к кольцам массивной узды. Лошадь вздрогнула всем телом и медленно потрусила за человеком. Копыта она ставила неуверенно, то и дело спотыкалась и оступалась. Черный Охотник грозно нахмурился. Лошадиный торговец только пожал плечами. Он почему-то с видимым удовольствием наблюдал за ходом этой заморенной лошаденки, щурясь на солнце, как кот, объевшийся сметаны.
      - Вы меня обманули! – закричал Орландо. – Вы говорили, что это лучший конь!
      - Я сказал, что этот жеребец от лучшей моей кобылы. Молодой рыцарь, это вещи разные, – резонно заметил купец. – Не хотите брать – ваше дело, только учтите: или молодой рыцарь берет эту, или вообще никакую. Больше лошадей у меня нет.
      Орландо тяжко вздохнул и задумался, следя за ходом жалкой клячонки.
      - Она же меня даже не выдержит, просто упадет! Но, если вы говорите, что другой лошади у вас нет – то я ее возьму. Хоть под вьюки - не самому же все нести…
      - По рукам, значит? – тут же поинтересовался торговец, протягивая свою короткопалую ла-донь.
      - По рукам, – согласился Орландо и пожал протянутую руку.
      - Ну, раз лошадь ваша – забирайте ее, – сказал торговец и собственноручно открыл дверь выгона, чтобы пропустить внутрь новых лошадиных хозяев. Орландо вяло прошел внутрь выгона и молча принял из рук одноглазого ременной повод, выводя клячонку из выгона.
      - Ну что, купил лошадь? – ядовито поинтересовался Дорат. – Я ж тебе говорил, что ни к чему хорошему это не  приведет, а ты мне не поверил! Интересно, эта кляча хотя бы седло на себе выдержит? Неси сюда, сейчас посмотрим. Может, она сразу и сдохнет.
      - Ладно… – согласился Орландо, не без содрогания представляя себя верхом на этом коне, передал пока поводья лысому, и побежал на опушку леса, где Дорат оставил свой ковер, а он - упряжь от прежней кобылы и переметные сумки. Черный охотник, стоявший за пределами выгона, раздосадовано сплюнул.
      - У, урод, разразит тебя гром! – прорычал лысый одноглазый конюх в сторону саргонца.- Все конюшни нам разнес!
      - Как это? – сразу насторожился Дорат.
      - А вот так! – ответил лысый и начал рассказывать: - Две весны назад начали у хозяина кони дохнуть, прямо в стойлах и все по ночам! Вечером стоит здоровый жеребец, две матки подряд покроет, а утром приходишь – дохлый валяется, как уж, которому палкой голову разбили. И так каждую ночь почти! Дохнут и дохнут, а какие не за одну ночь не сдыхали – так те наутро встать даже не могли, а на следующую ночь уж точно мерли. На десятую ночь, как это началось, хозяин всех послал в конюшню - сторожить. Никто глаз не сомкнул, а лучший жеребец наутро все равно скопытился. Хозяин чуть нас всех чуть не поубивал тут, на следующий день я там один ходил, но всю ночь. И в полночь спугнул кого-то из стойла. Кого я не видел, только крылья зашумели, и под крышу! Я в стойло. Стоит кобыла в кровище вся, из жилы на шее кровь хлещет. Я тут и вспомнил. Есть такие твари, вампиры, они из живых кровь тянут, а не чуешь, как пиявка. И убить такую тварь никак нельзя, не берет ее оружие. Наш хозяин, как это услышал, чуть волосы на себе от досады не порвал, а потом ему кто-то сказал, что есть такой человек, который тварей этих, темных, ночных, убивает. Ну, хозяин тогда вот этого Черного и вызвал. Он пришел, по дому походил, потом в конюшню зашел. Да чтоб он сдох! Как он зашел – лошади храпят, мечутся, из узды рвутся, копытами колотят! Ну, тогда он, правда, быстро отсюда ушел, походил только туда-сюда, а потом к нам подходит и говорит, что он в конюшне один переночует, чтоб тварь эту изловить. Ну, мы согласились. Наутро… Мать твою за ногу!! Я прихожу, лошади по всей конюшне в пене все, как будто их всю ночь черти гоняли, стойла разломанные, так что кони в них в куче, в крайнем стойле боевой жеребец к барахской кобыле попал и ее обрюхатил, а три жеребые кобылы за ночь скинули! Ну, и тварь эта на середине прохода валяется, крылья раскинула. Дырка от стрелы есть, а стрелы нету, и гада этого тоже. И хорошо, что он отсюда удрал, а то бы мы его на вилы подняли!
      В это время подоспел Орландо, с седлом на одном плече и сумками на другом. Мальчишка, оглядев свое приобретение, с унылым видом подошел к коню и начал его седлать. От жеребца так несло конским навозом, потом и чем-то противным, что мальчишка, из которого Ангус сделал на-стоящего чистоплюя, весь сморщился. Ему было невыносимо противна сама мысль о том, что придется прикасаться к этой косматой, наверняка вшивой, и вонючей лошаденке руками, но делать было нечего. Лошадь была уже его и седлать ее он должен был сам. Положив на его узкую, мосластую спину с выступающим хребтом тонкий войлочный потник, юноша поморщился и хотел было снять войлок с этой клячи, чтобы зазря не портить вещь, но потом ему все-таки стало жалко животное. Без потника седло бы за день стерло спину до крови, а он любил лошадей и не любил их мучить, даже таких, как эта. Зато, положив на потник красное седло с низкой передней лукой, мальчишка чуть не заплакал. Такое красивое седло и такая грязная кляча! Над ним даже вороны теперь смеяться будут, когда увидят, как за ним на веревке бредет эта лошаденка! У-у-у-у!! В этот момент он был готов разорвать ненавистного Охотника на тысячу кусков. Обещал, называется, хорошую лошадь! Лучше бы он пошел дальше пешком! Орландо, чуть не плача, затянул обе подпруги, потом резко перекинул через спину переметные сумки, зацепив ремень за крючок на задней луке седла, и взялся за узду, с отвращением думая о том, что ему придется прикасаться к этой грязной слюнявой морде. Он вспомнил бархатистую шкурку своей кобылы и чуть не заплакал от огорчения. Обогнув лошадь, Орландо зашел к ней спереди и попытался снять с жеребца его прежнюю узду, но оказалось, что ремни, кольца и железо были так туго стянуты на конской голове, что снять ее было немыслимо. Пришлось ему засовывать красивую красную узду обратно в сумки. Старательно упихивая жесткие, неподатливые ремни в тесный карман, он заметил, что вроде лошадь-то под седлом стоит уверенно, не шатается, значит, на нее можно попробовать и сесть. Засунув узду в подсумок, он положил руки на луки седла, вставил ногу в стремя и с некоторым усилием поднялся в седло: он не привык взбираться на такую здоровую лошадь. Жеребец под ним затих,  стоял уверенно, копыта под ним в стороны не разъезжались.
Орландо взял в руки поводья, и тут мир вокруг него взбесился, а точнее, взбесился жеребец: он подпрыгнул, и, уже опускаясь на землю, что есть силы лягнул задними копытами. Юноша не ожидал от смирной клячонки ничего подобного, потерял равновесие, упал на конскую шею, почувствовав, как хрустнули зубы, и, кажется, ребра, по которым ударило лукой седла, и тут же его голову снова подбросило, на этот раз вверх: это жеребец приземлился, сначала на передние копыта, а потом на задние. От боли в шее, которая громко хрустнула, мальчишка закричал, натянув поводья, конь дернулся и понес. Орландо чуть не потерял сознание, от страха. Выпрямиться в седле он и не пытался, выпустил поводья и изо всей силы вцепился в конскую гриву, нагнув голову вниз, чтобы по ней не било встречным ветром. Перед его глазами оказалось уже не небо и грива, а конская грудь и часть передних копыт. Мелькнула унавоженная земля и скорчившаяся фигура Черного охотника. Жеребец скакнул через саргонца, и, пронзительно заржав, понесся в степь.
      - Стой! Стой!! – отчаянно закричал Дорат вслед жеребцу, и заломил руки, видя, как конь исчезает вдали, унося на себе Орландо. - Догоните его, догоните!!! – завизжал чародей. – Там же мальчишка, а у него письмо!
      С земли, громко и тяжело дыша, встал Черный охотник, посмотрел в степь и заорал, сжав руки в кулаки, а потом, развернувшись, бросился через загородку в выгон, там стояли конюх и Хан.
      - Что за дьявола ты ему продал?? – яростно зарычал саргонец, перепрыгнув через изгородь и встав перед торговцем.
      - Ты не поверишь, но это дьявол и есть! – захохотал над ним лысый конюх.
      - Что же делать? – взвыл за оградой Дорат. – Нам надо его вернуть!   
      - Ну вот ты и лети за ним! – зло бросил Охотник. – Может, где-нибудь его труп и найдешь!
      - Что? – вскрикнул Дорат. – Какой труп?
      - Остывший! Ты думаешь, его эта тварь оставит в живых? Он наверняка неезженый, всадника никогда не носил.
      - Он езженный, – обидчиво возразил Хан. – Думаешь, я могу неезженую лошадь продать? Ты меня за кого принимаешь? Езженный он. Его по третьему году под седло поставили.
      - О боги, надо что-то делать! – заорал Дорат, упал на колени, и, воздев руки к небу, закричал: - О великий Ариан, сияющий солнечный бог, верни мальчишку! Обещаю, если ты его вернешь я… я не буду есть три дня и три ночи!
      - Хорошая клятва… - пробормотал саргонец. – Только на черта твоему богу эта голодовка?
      - Не знаю! – завопил Дорат. – Я пообещал и я исполню! И ты что-нибудь пообещай, так клятва будет крепче!
      Черный охотник задумался.
      - Ладно, от этого язык не отвалится, – сказал он после паузы и, повернувшись лицом в сторону невидимого отсюда леса, сказал: - Духи леса, если вернете этого юнца живым – черт с вами, я на Вельде женюсь!
      - Что это за клятва! Ты дикий простолюдин, даже клятву дать не можешь! Обращаться надо к богам, а не к каким-то там духам!
      - Кому верю – к тому и обращаюсь, – буркнул саргонец, потом повернулся к степи и долго-долго смотрел на линию горизонта, а потом его брови поднялись на лоб. К ним навстречу по степи, пешком шел мальчишка, кажется, живой, а за ним рысью трусила проклятая кляча.
      - Кто меня за язык тянул! – взвыл Охотник на саргонском языке. – Черт, черт, черт!!!
      - О великий Ариан! – взвизгнул Дорат, потом бухнулся на колени и, воздев руки к небу, закричал: – Спасибо тебе, сияющий! Да будут вечно теплыми лучи твои, да не померкнет сияние твое, вечно сияй ты на голубом небе!!
      В это время Орландо поднялся на пригорок и начал сбегать с него, приближаясь к конюш-ням. Лошадь бежала по пятам за ним. Саргонец встревожено подался вперед, а потом пошел навстречу. Юноша поднял голову, увидел идущего навстречу Охотника и остановился, подождав, пока саргонец приблизится к нему вплотную.
      - Что случилось? Ты как вернулся-то? – крикнул Охотник.
      - Я не знаю! – ответил Орландо. – Он в степь унес меня, я испугался! Я думал, он меня убьет! Я еле держался, а потом я упал, а он развернулся и вздыбился прямо надо мной. Я думал он меня затопчет, а он опустил копыта мимо и остановился. Я поднялся, и побежал от него, а он за мной. Я от него, а он за мной! Почему он за мной бежит?
      Саргонец поглядел через плечо вернувшегося с того света мальчишки на взятую под вьюки лошаденку. Жеребец стоял спокойно, не лягался, не пытался удрать. Почувствовав обращенный на него взгляд, он повернул голову и посмотрел прямо в серые глаза охотника своими - печальными фиолетовыми, а потом подошел сзади к Орландо и потянулся через его плечо к саргонцу, дотронув-шись губами до его небритой щеки.
      - Чтоб мне провалиться! – изумленно прошептал охотник, медленно поднял руку и дотронулся до лошадиных ноздрей. Жеребец скользнул мордой вниз по неподвижной руке до тех пор, пока рука охотника не оказалась на ремне уздечки, охватывающей  лоб, и тогда заржал.
      - Уздечка! – догадался саргонец. – Я понял, уздечка. Эй, Орлиное сердце, вытащи у него удила.
       Мальчишка, заметно опасаясь жеребца, приблизился к нему, осторожно раздвинул лошадиные губы и попытался вытащить удила, долго сопел и копошился, но в конце концов, отступился от коня.
      - Я не могу, – признался он. – Они вообще не вынимаются – наглухо к узде приделаны.
      Саргонец выругался, вытащил нож и, решительно просунув лезвие между ремнями и конской мордой, резко провернул клинок острием вверх, распарывая ремни.
      - Ты его поранил! – вскрикнул Орландо, увидев, как из-под ножа потекла струйка крови.
      - Добрый какой выискался!! – зарычал саргонец. – Ты за поводья дергал?
      - Ну да, – удивился Орландо. – Я же пробовал его остановить…
      - Смотри! – лучник засунул руку в рот лошади и, разжав лошадиные зубы, с натугой вытащил стальной мундштук, покрытый кровью. – Ты ему этой штукой весь рот разодрал. Ты бы что делал, если бы тебе рот рвали? Он поэтому за тобой и бежал – хотел, чтобы ты удила вытащил!
      - Но охотник, я же не знал! Я не хотел делать ему больно, я лошадей люблю! Если бы я знал, что ему так больно – я бы не стал его мучить.
      - А чья сбруя? – рявкнул лучник. – Ты его взнуздал, неужели не видел, какой уздой?
      - Но я только седло свое на него положил, а узду старую оставил. Ты же видел, какая она тугая, ее ведь нельзя снять было! Моя узда в сумке, я хотел ее одеть, но не поверх же этой!
      Охотник влез в седельную сумку, прошарил ее сверху донизу, узды не нашел, обогнул несчастного рыжего и влез в другую сумку. Жеребец на него никак не реагировал – замер на месте, обессилено покачиваясь на ногах и прикрыв глаза. Наверное, просто не верил, что его муки кончились. Наконец, саргонец нашел то, что искал: красную узду от старой лошади.
      - Значит, это Хан. Ну, ему можно, конь-то его, ему лучше знать, как с ним управляться, – буркнул Охотник, посмотрев на рыжего и бросил узду Орландо. Тот повернулся было с ней к жеребцу, но тот, только увидев ремни, кольца, и мундштук, попятился назад и занес переднее копыто.
      - Оставь! – рявкнул охотник. – Он убьет, но не даст себе в рот эту железяку засунуть!
      - Прости! – прошептал Орландо, мгновенно переполняясь жалостью к жалкому, забитому жеребцу. – Прости, я не хотел тебя мучить, слышишь? Я не знал, что тебе так больно. Охотник, что мне сделать, чтобы он меня простил, а?
      - Погладь, почеши, что-нибудь хорошее скажи. Даже волку приятно, когда его по шерсти гладят и сереньким зовут, а лошади и подавно.
      Орландо отшвырнул узду ногой подальше и подошел к коню с пустыми руками, осторожно протянул к нему руку и погладил по белой стрелке между глаз, потом, убедившись, что конь смирно стоит на месте, обнял его за морду двумя руками и прижался губами к носу, между ноздрей. Жеребец вздрогнул, прянул ушами, но не попятился, а мальчишка зашептал ему что-то на ухо.
      - Орлиное сердце! – окликнул его охотник некоторое время спустя. Орландо оторвался от лошади и посмотрел на него. Саргонец стоял среди степи, на небольшом пригорке, подняв правую руку.
      – Целоваться с девками надо, а не с лошадью! У них губы слаще! – крикнул Черный охотник. – И счастливо тебе до Беламара добраться!
      - Мальчишка оторвался от лошади, никак не понимая, в чем дело, пока не сообразил, что охотник просто уходит.
– Подожди! Подожди! – крикнул он, стараясь пересилить ветер. Лучник услышал и остановился, повернув голову в его сторону.
      - А как же… как же я? – крикнул Орландо. Ветер хоть и дул в другую сторону, донес до него ответ:
      - Я обещал тебе лошадь – я тебе ее достал! Может, ты и не заметил, но эта клячонка так не-слась, что ее и борзая не догонит! Больше я тебе ничего не должен. Поезжай в Беламар, а мне в дру-гую сторону!   
      - Ну подожди! – крикнул Орландо, но охотник уже побежал по равнине и догонять его не было смысла. Он ведь и в самом деле выполнил обещание,и теперь им было не по пути. Орландо это понимал, но расставаться с охотником ему не хотелось. От него, правда, веяло страхом, особенно в темноте, когда его черный плащ полностью сливался с сумерками, но, кроме страха, в нем была сила и несгибаемость стального ножа, такая, какой не было даже у огромного, как скала, Нули, а к этому Орландо тянулся, как лошадь к воде, полагая, что настоящие воины такие. Ему бы очень хотелось еще пообщаться с этим охотником, узнать у него еще что-нибудь, пусть даже и про страшную нежить, но теперь он ушел и Орландо остался только с толстяком Доратом. Тяжело вздохнув, юноша вернул себя к действительности и  напомнил себе, что ему и впрямь надо в Беламар – отдать письмо, а чтобы туда отправиться, надо забрать Дората с ковром.
      - Давай вернемся за Доратом, а потом поедем отсюда. Мне здесь не нравится, – решил Ор-ландо, повернувшись к рыжему.
      Жеребец фыркнул. Орландо показалось, что это он так согласился, подошел к седлу и взо-брался коню на спину. На этот раз конь даже не шелохнулся, и Орландо тронулся с места. На рыжем, правда, не было узды, но Нули учил его править лошадью и только ногами, освободив руки для боя, так что юноша подъехал к купеческим конюшням рысью, уже удивительной для такой забитой лошадки. Дорат вел себя как всегда, когда оставался один – метался туда-сюда, заламывая руки, в страхе поглядывая в степь, куда ушли все его спутники. Увидев приближающегося Орландо, Дорат просиял, но, заметив, на ком он едет - побелел от  страха.
      - Ты что делаешь! – закричал он во всю глотку. – Слезай с него! Верни эту дикую лошадь этому нечестному купцу. Он тебя обманул, когда продал этого жеребца. Я уже с ним из-за этого поругался. Давай вернем ему назад эту лошадь, а он даст мне десять медных фаридов отступными.
      - Нет, я не отдам! – заявил Орландо. – Его нельзя назад отдать, ты знаешь, как  его тут мучили? Ему в рот вставили такую узду, у которой удила не вынимались и впивались ему в рот.
      - Ну и что! – фыркнул Дорат. – Так всегда с норовистыми конями поступают. А раз он норовистый, значит, его вернуть надо. Давай, слезай, а я позову конюха, пусть он его берет.
      - Нет!! – Орландо закричал так, что прислужник, чистивший в конюшне навоз, отставил лопату и выглянул наружу посмотреть, что происходит. – Я его обратно не отдам! Я ему уже обещал, что его больше не будут тут мучить. Он теперь мой!
      - Ну и черт с тобой! – Чародей обидчиво скривил свою пухлую физиономию и отвернулся, причем сделал это, не тратя никаких физических усилий: чтобы не двигаться самому, он развернул ковер вокруг своей оси.
      - Кто это здесь? – раздался голос торговца Хана, а потом и сам купец вышел на свет из другого крыла своих конюшен, отряхивая руки от соломы. Увидев Орландо верхом на рыжем, купец икнул и отступил назад.
      - Да хранят меня мои предки! – пробормотал купец. – Что я вижу? Молодой господин, как это? Вы – верхом на этом дьяволе? Как вы его укротили?
      Орландо повернул голову и смерил купца не самым добрым взглядом.
      - Охотник снял с него узду, и он стал смирным, – объяснил он.
      - Охотник? Саргонец? – поразился купец. – И что, эта тварь далась ему в руки? Он сам с него узду снял??
      - Да, – подтвердил Орландо.
      - Ну ничего себе! – удивился торговец и, оглядевшись, спросил: – Сам-то Торрель где?
      - Кто? – не понял Орландо.
      - Торрель-саргонец.
      – Его что, зовут Торрель? – спросил Орландо и тут же укорил сам себя. Мог бы и сам дога-даться!
      - Да, Торрель. Мне он так назвался, а как его на самом деле звать – не знаю. Да это и неважно, по мне – так пусть он хоть горшком зовется. Товарищ у меня есть, купец из Беламара. Он приезжал тут недавно и рассказал, что нехорошие дела у них там творятся. Будто бы по ночам никто из жителей на улицы не выходит, по домам прячутся, а тех, кто по надобности выходит - наутро мертвыми находят! Вот я и хотел Торрелю-саргонцу об этом сказать, чтоб пошел он туда и убил этого убивца, ведь он у моего товарища племянника убил, преемника ейного…  Эй, ты куда???
      Купец еще что-то кричал, но Орландо не слушая его, сжал бока рыжего жеребца коленями, посылая его назад по своему же следу. Найдя по разрезанной узде место, где они с охотником расстались, он остановился. Охотника, которого купец назвал Торрелем, нигде не было видно, он, видно, далеко ушел, но Орландо был уверен, что верхом-то он его догонит. Оглянувшись на месте расставания, он припомнил, куда побежал как бежал охотник и послал жеребца в ту же сторону, вдавив каблуки ему в бока. Земля перед глазами юноши дрогнул и задрожала, так быстро понесся почуявший волю жеребец. Мальчишка изумленно взглянул через плечо вниз, чтобы убедиться, что это не сон, что он сидит верхом на разбитой кляче, которой в базарный день цена три медяка, не больше. Лошадь была той же самой – грязной лохматой доходягой со слипшимся от навоза хвостом и костлявым, как у рыбы, телом, но неслась, не разбирая дороги, не хуже племенной лошади барахского эмира с проверенной пятисотлетней родословной. Как такое может быть – семнадцатилетний мальчишка, конечно, не знал. Несколько минут он ни о чем не думая, восторгался скачкой, и ходом жеребца, но потом все-таки вспомнил, зачем он скачет и, спохватившись, поискал глазами саргонца. Его нигде не было. Орландо удивился, ведь с такой скоростью он уже должен был его давно догнать, но в этот момент конь чуть убавил ход, перепрыгнув что-то, валявшееся в траве. Орландо не обратил бы на это внимания, но через несколько секунд после прыжка за его спиной раздался знакомый голос:
      - Тебя что, под ноги смотреть не учили? Ты меня чуть не затоптал!

0

13

Свернутый текст

- Охотник! – обрадовался мальчишка и резко развернул коня. Саргонец как раз поднялся на ноги и теперь поправлял ремень от колчана, съехавший с плеча на руку.
      - Чего тебе? – рявкнул саргонец.
      - Там этот торговец тебя спрашивал! Сказал, что в Беламаре тварь какая-то людей ест! 
      - В Беламаре? – мгновенно насторожился тот. – И что там?
      - Да откуда я знаю! – горячо воскликнул Орландо. – Мне купец что-то говорил, а я не запомнил. Вернись и спроси у него, он тебе расскажет.
      - Беламар, Беламар… - пробормотал саргонец. – Что-то на этом городишке свет клином со-шелся.
      - Так ты вернешься? – с надеждой спросил Орландо.
      - Вернусь, – вздохнул лучник, развернулся и побежал назад проторенной дорогой. Орландо подождал немного, поймал ногой потерянное стремя, догнал Охотника, и, дурачась, пустил коня вокруг него. Жеребец, приняв игру, стал описывать вокруг бегущего человека круги, дурашливо тряся головой, и, пробегая за спиной лучника, изогнул голову на тощей шее, поймал край плаща охотника зубами и дернул. Саргонец тут же опрокинулся назад, как будто его сдернули арканом.
      - Мать твою, да что же это? – зарычал лучник, второй раз поднимаясь с земли, и зло оглянулся, чтобы хорошенько отматерить мальчишку за такие шутки на родном для него ламидонском, но осекся. Юнец сидел в седле спокойно, как статуя, а вот жеребец отскочил в сторону, озорно блеснув глазами. В его зубах повисла длинная черная нитка.
      - Будь я проклят! – пробормотал саргонец. – Что же ты за зверь?
      - Он очень хороший! – воскликнул со спины лошади мальчишка. – Знаешь, как я его назвал? Огненный. Потому что он горячий, как пламя.
      - Скотина вся в хозяев, – вздохнул охотник, глядя на то, как жеребец весь трясется от жела-ния устроить какую-то новую пакость. – У Хана стоял, как старая кляча, а стоило тебе на него сесть – тут же начал беситься.
      - Я тут не при чем! – заявил Орландо. – Это он сам. Он просто поиграть хочет - с тобой.
      - В первый раз вижу лошадь, которая хочет со мной поиграть! – буркнул саргонец. – Утихомирь своего буяна, чтобы он больше меня не валил. Я что, девка, чтоб меня в траву валить?
      Орландо кивнул, лучник двинулся с места и скоро к дому лошадиного торговца Хана одно-временно подошли невысокий лучник в черном плаще и рысивший с ним рядом грязно-рыжий жеребец.
      - Хозяин где? – громко спросил Торрель у безучастного слуги, тупо счищавшего навоз с порога конюшни. Служка махнул рукой в сторону купеческого дома и охотник быстрым шагом пошел туда, вверх по пригорку. Орландо подъехал к магу шагом, и, нагнувшись в седле, сказал:
      - Дорат, иди за своим ковром, мы скоро тронемся.
      - Давно бы так, – проскрипел чародей. – Мне уже надоело тут сидеть, пока ты гоняешься туда-сюда, как в зад укушенный! Больше я тебя от себя не отпущу! Мне Ангус приказал за тобой следить – и я буду следить! Пошли за мной!
      Отказывать Дорату, когда он злился, как сейчас, было опасно, маг мог разораться и брызгать слюной, как бешеная собака, поэтому Орландо безропотно подчинился молодому чародею, и сопроводил его до опушки леса, где смирно, как собака, лежал барахский ковер-самолет. Дорат бросился к своему драгоценному ковру и первым делом его осмотрел – не дотрагивался ли до него кто-нибудь? Как и всегда, вытертый половик с вылезающей бахромой оказался никому не нужен, и Дорат, быстро успокоившись, сел на свое сокровище, а Орландо пустил жеребца под деревья - пощипать сочной, зеленой весенней травки. Маг подозрительно посмотрел в сторону новой лошади и распорядился:
- Орладно, вычисти эту клячу. От нее жутко несет навозом, а ведь мне придется лететь рядом с ней, а я не хочу пропахнуть конским навозом.
      Орландо решил, что на этот раз Дорат говорит дело, встал и направился к коню. В седельных сумках у него завалялась щетка с короткой щетиной и редкозубый деревянный гребень, а неподалеку среди травы журчал и родничок с холодной водой. Мальчишка поймал коня за повод, отвел к воде и, откопав среди вещичек щетку, начал яростно соскребать с него навоз. Дорат отвернулся – что он, не видел, что ли, как лошадей чистят? – а Орландо всерьез взялся за чистку своего нового питомца, уйдя в это дело с головой. Жеребец громко всхрапывал и дергал шкурой на крупе, но не лягался, стоял смирно.
      - Что это? Кто это?? – услышал Орландо голос Дората.  Чародей вопил так испуганно, как будто увидел какое-то немыслимое чудовище, и нагнувшийся под жеребцом мальчишка вскинул голову и оглянулся. Чародей стоял у него за спиной и орал, тыча пальцем в лошадь.
      - Ты посмотри на него! – кричал Дорат.
      Орландо выпрямился, отошел назад и совершенно обалдел. На месте забитой, грязной клячи стоял, настоящий конь - высокий, длинноногий, с широкой грудью. Грязнущая, чуть ли не чесоточная  шкура, с которой он так намучился, превратилась в шерсть ярко-рыжего цвета. Тощая шея и выступающие ребра, конечно, никуда не делись и после чистки, но теперь чувствовалось, что это не врожденное уродство, а результат голода и отвратительного ухода. Его нужно было только чуть-чуть подкормить и позаботиться об уходе, чтобы заморенный конек превратился в хорошего скакового коня.
      - Как это? – юноша так растерялся, что разинул рот. – Я же его только почистил!
      - Не знаю я, как! – отозвался Дорат. – Слушай, а может, это у тебя такой дар? Лошадей пре-вращать? А давай купим у этого купца еще одну лошадь, ты ее превратишь, а потом мы ее продадим, и на эти деньги купим мне чалму с рубиновой запонкой? А?
      - Не буду! Я все руки себе до крови стер, пока его чистил.
      - Эй, спорщики! Вы так орете, что вас от дома Хана слышно! – перебил их саргонец, направляясь к ним от дома торговца.
      - Торрель! – обрадовался Орландо и шагнул навстречу знакомому.
      - Подожди, подожди! – саргонец затряс головой. – Ты откуда знаешь, как меня зовут?
      - Торговец сказал. А почему ты мне сразу своего имени не сказал?
      - Я не представляюсь первому встречному своим именем, – резковато ответил лучник. 
      - Я не первый встречный! – оскорбился Орландо.
      - Теперь-то нет. В Беламаре, нежить завелась. Говорят, уже два десятка человек сожрала. Я с вами пойду, вам же кажется, тоже туда?
      - Нет, нам совсем в другую сторону! – гордо ответил Дорат.
      - Нам туда! – поспешно подтвердил Орландо. – Иди, конечно, с нами!   
      - Ой!! – саргонец замер, как вкопанный, заметив преобразившуюся лошадь. – Слушай, это что – та кляча? Та самая? Ни черта себе! – Торрель обошел коня кругом, нагнулся, оглядывая ноги. – Я видел, конечно, как за одну ночь из тысячного жеребца клячу делали, загоняли до хрипоты, но чтобы наоборот… Нет, тут что-то не то. Дружок твой, что ли, наколдовал?
      - Нет. Нет, это я сам! – гордо вскинул голову мальчишка. – Теперь у меня лошадь, как у ко-роля.
      - Если у тебя такая лошадь, чего ты встал? Отсюда только до Короны Арно дней десять, а до Беламара не меньше месяца!

                         Глава 5. Дорожные неприятности
       
      - Скажи, Охотник, где-нибудь здесь есть деревня? – спросил Орландо, поглубже натягивая капюшон на голову и стряхивая с плеч холодные дождевые капли.
Весь следующий день, пока они шли по холмистой равнине, направляясь на юг, их троих поливала водой огромная черная туча, привалившая откуда-то с запада, а к середине дня дождь перерос в бурю с грозой. Мир погрузился в зловещий сумрак, затем где-то среди туч родился и обрушился на землю чудовищный громовой раскат. Земля, казалось, вздрогнула и закачалась от этого небесного грохота, который оглушил небеса и все еще раскатывался по нависшему над самой землей небосводу. Дорат взвизгнул от страха и неожиданности, жеребец захрапел и попытался встать на дыбы, а его наездник испуганно пригнулся к его гриве.
      - Лесные духи, мне так все стрелы поперекорежит! – отозвался саргонец, щупая правой рукой колчан. Так и есть - хоть он и закрыл стрелы откидной крышкой колчана, влага все равно просачивалась внутрь. Еще час - и три десятка черных стрел можно смело кидать в печку. Ровные, прямые, отлично сбалансированные.
      - Разворачивайся! – бросил он Орландо. – Тут деревня недалеко, дойдем – обсохнешь, а я колчан просушу.
      - Что? – закричал Дорат. – И ты молчал? Я чуть в грязи не утонул, а он молчал про деревню! Идем туда сейчас же! 
      - Как пожелаете, – отозвался саргонец и тронулся с места размашистым бегом. Стена дождя тут же сомкнулась за его спиной, размыв силуэт. Опомнившись, Орландо тронул коня в ту сторону, куда побежал лучник. Огненный с места взял крупной рысью, но вскоре его догнал Дорат, скорчив-шийся на своем ковре. Волшебный предмет на ветру мотало в разные стороны, коврик отчаянно кренился во все стороны, колыхался, как штормовое море, однако ничего – не падал. Торрель, служивший им проводником, едва угадывался за хлещущими струями ливня и Орландо подогнал Огненного, чтобы не упустить Черного Охотника из виду. Жеребец пошел быстрее, вскарабкался по склону крутого холма, на его вершине догнав охотника, начал спускаться, часто оскальзываясь на мокрой траве, затем прохлюпал по сырой траве, разбрызгивая копытами жирную грязь, а потом, о чудо, выбрался на дорогу - настоящую мощенную камнем дорогу.
      - Что это за дорога? – взволновался летевший сзади Дорат. – Куда она ведет?
      - Торговый тракт это. Из Сильвии в корону Арно ведет, ну и обратно. Хорошая дорога. Сначала-то она по голой равнине шла, а теперь вдоль нее много деревушек стоит. – объяснил саргонец. – Потерпи, немного осталось! Скоро согреешься.
      - Скорей б-бы. – прошептал юноша, клацая зубами, но вскоре увидел, что дорога по обе стороны за холмом перекрывалась добротным тыном из вкопанных в землю кольев высотой в два человеческих роста с заостренными кольями. За забором дорога расширялась чуть ли не вдвое, и по ее бокам темнели высокие, многие в два жилья, дома. Войдя в деревню, Торрель перешел с бега на быстрый шаг, и, повернувшись налево, начал считать дома,  начиная от забора:
      - Первый, второй, третий, пятый… девятый… здесь поворачивай! – крикнул он Орландо, насчитав десять домов и юноша резко повернул жеребца налево, с главной улицы в какой-то грязный проулок. Отсчитав по правую сторону улочки пять домов, они остановились перед длинным низким домом, окруженном низким забором. Орландо и мигнуть не успел, как Торрель уже стучал в калитку.
      - Сильв, это я, Торрель! Не забыла еще? Открой, а то я мокрый весь, сейчас сдохну от холода, – крикнул саргонец.
Ворота со скрипом открылись, и в тесном проеме показалась женщина в простом домотканом платье, поверх которого она накинула овчинную шубейку. В ее руке под порывами ветра мигал большой масляный светильник.
      - Сильв, это попутчики мои, – сразу объяснил Торрель, показывая на дрожавшего Орландо и мага.
      - Входите, – приказала женщина, показывая лампой во двор, за забором поманила Орландо за собой и показала ему крытый навес, под которым стояли четыре рабочих лошади. Мальчишка молча завел коня под навес, привязав его веревкой к яслям.
      - Оставь, я сама расседлаю, – произнесла женщина, когда хозяин нагнулся к подпруге. - Двенадцать лет за муженьком своим коня расседлывала, когда он на рогах приползал. Под крышу иди.
      Орландо вышел из хлева и, заметив в полумраке темный дверной проем, юркнул туда, ока-завшись в маленькой тесной прихожейс ведрами, кадушками и прочей хозяйственной утварью.
- Разувайтесь и одежду мокрую снимайте. – приказал Торрель, стоявший в углу уже по пояс голым. Юноша кивнул и расстегнул застежку сырого пдо последней нитки плаща, а вот Дорат заупрямился, но в конце концов и он стал раздеваться. Орландо снял камзол, стянул через голову рубашку, взглянув на саргонца и замер с рубашкой в руках.
- Что? – нахмурился Торрель, но тут же все понял по глазам мальчишки. Тот пока еще не заматерел и мысли прятать не умел. – А, это… - криво усмехнулся он, дотронувшись ладонью до груди.
- Кто тебя так? – удивленно спросил Орландо, рассматривая торс саргонца, покрытый шрамами разной глубины и величины. Самый длинный тянулся от правого плеча наискось почти до пупка, под левой грудью перекрещиваясь с коротким широким рубцом от плохо зажившей тяжелой раны.
      - Нежить. – неохотно буркнул Торрель, оторачиваясь к стене. Тут дверь, ведущая во двор, открылась, в дом вошла хозяйка – еще не старая, высокая и статная и потянулась за мокрой одеждой гостей.  Орландо, вовремя вспомнив про футляр с письмом, вытащил его из кармана куртки и крепко зажал в руке. Женщина его манипуляций как будто и не видела, махнув им всем троим на дверь в стене.
- Туда идите, там постелено. Других гостей сегодня ждала, но тем в чулане постелю.
- Спасибо. – поблагодарил ее саргонец, и пошел к двери, за ним потянулись Орландо и маг. За стеной оказалась небольшая темная комната с лавками вдоль стен, застеленными здешней постелью – вместо матрасов громадные кучи сена, поверх них полотняные простыни и шерстяные одеяла с подушками.
Все трое, намокнув под дождем, быстро забились в сухую постель, под добротные одеяла, но саргонец ложиться не стал, просто сел и тихо сказал юноше:
- Орлиноое Сердце, дашь мне сегодня коня своего на ночь?
      - Зачем? – несказанно удивился Орландо.
      - Надо, – коротко пояснил Торрель. – Съездить надо до одного места, а пешком далеко. Да ты не волнуйся, бить не стану. Только он мне нужен после полуночи.
      - Да бери, конечно. Когда хочешь бери. Без тебя бы он мне не достался.
      - Сегодня ночью и возьму, – решил Торрель. Орландо, видя, что разговор закончен, залез под одеяло, быстро согрелся и задремал, но вскоре проснулся от голоса Торреля:
      - У тебя от мужа никакой одежды не осталось? Он ростом-то, помнится, с меня был.
      - Счас найду, – откликнулась хозяйка, но потом подозрительно спросила: - А тебе зачем? Или собрался куда?
      - Съездить кой-куда надо. – буркнул саргонец.
- Да что ж у меня все мужики-то по ночам шастают неизвестно куда? – воскликнула женщина. – У других мужики ночью на лавках лежат, баб обнимают, а мои, как вечер – так со двора!
      - Ты это… одежду мою постирай, – напомнил Торрель, оставив без внимания сетования хо-зяйки. – А я с тобой завтра расплачусь.
      – Ладно, постираю. Опять под утро явишься, как волк голодный? – спросила Сильв некото-рое время спустя.
      - Зачем спрашиваешь, если сама знаешь? – спросил саргонец.
В следующий раз Орландо проснулся уже в ночной темноте, от мягкого толчка в плечо. Ничего не понимая, он резко вскинул голову и увидел, что над его изголовьем склонился Торрель.
      - Сейчас что, утро? – спросил юноша, сонно моргая.
       - За полночь сейчас, – ответил саргонец. – Я сказать пришел, что коня беру. Если его утром в стойле не будет - значит, у меня он.
      - Ладно… - Орландо бухнулся головой в подушку и отвернулся к стене.
Скрипнули половицы (наверное, Охотник незаметно попытался выйти из дома), а потом послышался голос Сильв:
      - Эй, охотник! На охоту собрался, а лук со стрелами не взял!
Но саргонец уже черной тенью выскользнул из комнаты и растворился во мраке ночи, вынырнув уже во дворе, возле навеса с лошадьми. Торрель бесшумно прошел вдоль стены до стоявшего с краю жеребца мальчишки, взял его за длинную гриву сразу за ушами и вывел коня через ворота на улицу. Жеребец втянул носом ночной воздух и тихо заржал.
      - Да тихо ты! – прошептал саргонец. Отпустив гриву, он осторожно обошел коня, и зайдя к нему с правого бока, вскарабкался на спину. Жеребец, почуяв на себе чужого всадника, нервно переступил копытами, но остался на месте.
      - Терпишь меня? – спросил охотник. – Тогда поехали. Ну, пошел!
      Устроившись на лошадиной спине поудобнее, Торрель ухватился за гриву двумя руками, и дал коню каблуками в тугие бока. Жеребец ударил с места в стремительный галоп.
      - Ну ты, тихо! Имей совесть, я сегодня в первый раз за семнадцать лет на лошадь сел! – воскликнул Охотник, придерживая коня.
      Жеребец снова заржал, кося горячим глазом на всадника, и ощутимо напряг заднюю половину туловища.
      - Взбрыкнешь – укушу, – предупредил Торрель. Жеребец покорно опустил шею вниз, и помчался по деревенской улице быстрым галопом. Копыта коня гулко стучали по глинистой земле, горячее дыхание в ночной тишине казалось оглушительным. Проскакав улочку, на которой стоял дом Сильв, саргонец завернул коня на главную улицу. На мощеном камнем тракте топот конских копыт, пусть даже и неподкованных, стал куда громче и Торрель придержал коня, прижимая его к левой стороне, поближе к заборам.
Так как селение стояло вдоль большой дороги, на ночь ворота никогда не запирали, и саргонец без единого препятствия проскакал деревню насквозь и проехал по мощеной камнем дороге еще метро триста, после чего повернул коня вправо, прямо в мягкую пашню, окружавшую деревню. В перепаханной земле ноги жеребца тонули выше копыт, жеребец всхрапывал, почти наугад пробираясь неведомо куда, но Торрель правил уверенно, и остановил коня только проехав примерно, лиги две. Тут и луна показалась из-за облака, высветив по правую руку от коня и всадника разреженную полосу редкого лиственного леса, курчавившегося молодой листвой. В нескольких десятках метров от всадника виднелась старая вырубка, вдававшаяся в лес большим полукругом. Там конь послушно остановился, косясь глазом на ближайший к нему пень, оставшийся в центре поляны. В него, примерно посередине, был глубоко всажен обоюдоострый нож с грубой деревянной рукоятью. Жеребец нервно покосился на отсвечивающее в лунном свете лезвие, пригарцовывая на месте и широко раздувая ноздри.
      - Ну не бойся, не бойся, – сказал Торрель, похлопывая коня по шее. – Вот оно, твое спасение. Ведь не лошадь ты, а оборотень в лошадиной шкуре. Поэтому и держали тебя у Хана, как в заточении, что знали, что ты оборотень. Убить боялись, оборотня убить – значит проклятье на всю жизнь заработать, но и жить не давали, мучили, а обратно в человека перекинуться ты не мог.
      Жеребец дернул головой и переступил с ноги на ногу.
      - Что, не терпится опять человеком стать? Ну, если невтерпеж – тогда давай, шевели копытами. Пошел!
      Выпрямившись, саргонец пришпорил коня, направляя его прямо на пень с торчащим в середине ножом. Торрель удерживая прыгавшую рукоять ножа у себя перед глазами, уже видел ее перед самой конской мордой, и сжался пружиной, готовясь к прыжку, но конь под ним вдруг глубоко втянул воздух ноздрями, хрюкнул и неожиданно затормозил, чуть не врезавшись в пень передними копытами. Охотник, не ожидавший ничего подобного, накренился влево и, растопырив ноги, слетел с коня, покатившись кубарем по холодной траве.
       - Так не пойдет! – пробормотал он коню, когда поднялся. – Ты прыгнуть три раза должен.
      Жеребец вскинул голову и резко попятился назад, задирая шею и голову кверху. Весь его вид говорил о том, что прыгать он не хочет.
      - Ладно… - пробормотал Торрель. – Не хочешь – заставлю.
      Огненный гордо вскинул голову, раздувая ноздри, как бы говоря: «Ну попробуй, заставь!». Саргонец, хмыкнув, отошел к ближнему дереву – разлапистому вязу, подпрыгнув, вскарабкался на нижний сук, и почти тут же с него спрыгнул, держа правую руку под плащом. Подойдя к коню, Торрель левой рукой подвел его к пню, и уже с него сел на лошадь, по прежнему держа правую руку под плащом. Управляя конем ногами и левой рукой, наездник неуклюже развернул его спиной к пресловутому пню, и, отъехав шагов на тридцать, круто развернул его и, сильно ударив каблуками, опять погнал на пень. Жеребец задышал горячо и часто, затряс головой, явно намереваясь свернуть, и тут Торрель резко выдернул из-под плаща правую руку и огрел коня пышной вязовой веткой, которую прятал под одеждой. Мелкие зубчатые листья вяза обожгли конскую шкуру, как хлыст, жеребец заржал, и, вздыбившись, оторвался от земли, приземлившись на землю только шагах в пятнадцати с той стороны пня.
      - Ну вот, я все равно тебя заставил, –  улыбнулся Охотник.
      Жеребец зло зафыркал, крутя шеей в разные стороны и дергая горящей шкурой. Саргонец отпустил коня еще шагов на пять, чтобы дать ему побольше разгона, потом опять развернул и погнал на препятствие. В этот раз жеребец все сделал сам – разогнался и прыгнул, наездник только слегка его подхлестнул, чтобы прыгнул повыше и копытами не выбил из пенька нож.
      - Последний, третий раз остался! – выдохнул Торрель, пролетая над пеньком, и, когда конь опустился на землю, развернул его и погнал на пень с торчащим из него ножом. В этот раз коню явно не хватало разгона и скорости, но саргонец зло хлестнул его вязовым веником по брюху и жеребец, поднявшись вверх, неуклюже скакнул через пень в третий раз. Всадник, ощущая, как конь оттолкнулся от земли задними копытами бросился с коня вправо, мягко упал на бок, тут же перекатился на живот и пружинисто вскочил на ноги, с замиранием сердца ожидая увидеть перед пеньком стоящего на четвереньках человека. Вместо этого на него насмешливо покосился фиолетовым глазом высокий рыжий конь.
      - Как же так? – поразился Торрель. – Я же все правильно сделал! Сегодня полнолуние, за полночь, заколдованный зверь три раза прыгнул через пень с ножом. Это расколдовывает оборотня! Так… -  саргонец потер себе лоб обоими ладонями и быстро подошел к коню. Потрогав его руками, он воочию убедился – перед ним конь. – Или я что-то не так сделал, или ты не оборотень! Я все сде-лал правильно, значит, ты на самом деле лошадь… Но тогда что ты за лошадь, если меня не боишь-ся?!
      Жеребец вскинул большую голову вверх и заржал.
      - Можно подумать, я понять смогу, что ты мне сказал! Ладно. Раз ты просто лошадь, не оборотень, – тебе тут делать больше нечего. Поехали назад, отведу тебя к хозяину.
      Подойдя к коню, саргонец уже уверенно поднялся коню на спину, и послал его шагом по направлению к деревне, которая отсюда виделась лишь скопищем маленьких искорок внизу. Проезжая мимо пня, Торрель на ходу нагнулся, и, ухватив рукоятку ножа, выдернул его из древесины одним рывком, сунув в ножны на поясе.
      - Эй, ты куда? – крикнул он коню, видя, что тот побрел хотя и в нужном направлении – к селению, но все больше забирал вправо. Ухватившись рукой за гриву, Черный Охотник попробовал развернуть жеребца в нужную сторону, но Огненный с пути не свернул, наоборот – перешел на крупную рысь. Саргонец, щелкая зубами при каждом толчке лошадиных копыт, попытался остановить скотину, но жеребец на всадника обращал меньше внимания, чем на репей в хвосте и скакал в одном ему ведомом направлении.
      - Ну и черт с тобой! – решил саргонец, и, бросив все попытки остановить жеребца, просто устроился поудобнее и стал ждать, куда тот его вывезет. Конь бодрой рысцой проскакал по ровному, как скатерть лугу не меньше лиги, и, спустившись с пологого холма, оказался на берегу реки, которая после недавнего ливня вздулась, как труп утопленника, залив пологие берега мутной серой водой.
      - Так ты пить захотел! – догадался Торрель и быстро спешился, чтобы конь смог зайти в воду и напиться, но жеребец, как только оказался без всадника, скакнул вперед и ворвался в воду галопом, подняв вокруг себя целую тучу брызг. Тихая равнинная речушка взбурлила от тела рыжего, как море, а конь, зайдя в воду ниже колена, резко развернулся, приподнявшись на задних копытах, и поскакал по мелководью, мотая гривастой головой.
      Проскакав до конца песчаного мелководья, жеребец заржал, и, поднявшись над водой почти целиком, вытянулся в прыжке и бухнулся в воду всем своим огромным телом, погрузился в речную воду по грудь и поплыл к другому берегу, сильно загребая воду копытами.
      - Эй ты! А ну вернись!- крикнул Торрель.
      Жеребец громко, издевательски заржал и по крутому откосу выбрался на противоположный берег.

0

14

Свернутый текст

- Торрель! Торрель! – закричал Орландо, появляясь в доме приютившей их женщины на сле-дующее утро.
Никто не отозвался, только из комнаты, где они ночевали, высунулась взъерошенная голова Дората.
- Где саргонец? – спросил юноша, и увидев в ответ лишь недоумевающее выражение на лице молодого мага, решительно двинулся дальше по коридору. Узкая комната уперлась в низкую дверь. Даже не очень понимая, что он делает, юноша повернул ручку двери, толкнув ее. Та открылась и Орландо ввалился внутрь комнаты. Прямо перед ним оказался широкий топчан. Саргонец, которого он с таким пылом искал по всему дому, лежал на широченной кровати, только по поясницу прикрытый многоцветным покрывалом а в его объятьях с выражением полного блаженства на лице нежилась хозяйка дома. Когда мальчишка шумно ввалился в дверь, Торрель и Сильв резко вздрогнули, отпрянули друг от друга и одновременно сели, повернувшись в сторону двери.
- Ты… - зашипел Торрель, сверкнув глазами.
Впрочем, мальчишка уже и сам понял, что оказался не в том месте не в то время, и отскочил от двери, чувствуя, как вся его физиономия пылает от стыда. Назад, к Дорату, он не пошел, тот бы на-верняка поинтересовался, что у него с лицом, и остался в коридоре, забившись в угол и закрыв лицо руками. Минут через пять дверь в комнату открылась и оттуда, на ходу натягивая брюки, вышел саргонец.
      - Тебя что, стучаться не учили? – рявкнул Торрель без всяких предисловий, буравя красного мальчишку бешеным взглядом.
- Ну Торрель, ну прости!! – воскликнул Орландо, не зная, куда девать глаза и руки. – Я тебя искал, а тебя нет нигде… - пробормотал он тихо.
- Тихо, не ори! Зачем искал-то?
      - Ты Огненного видел? – возмущенно спросил юноша. – Он весь грязный, от копыт до шеи!! Что ты с ним сделал??
      - А, ты про это… Честью клянусь, ничего. Это он сам, без меня. Сначала ему захотелось ис-купаться, он всю реку выше по течению перебаламутил, потом в поле на другом берегу выбрался, там гонялся без устали, в росе валялся, потом увидел какую-то кобылу и за ней приударил. Ко мне он вернулся под утро только, крепко от любви вымотанный. Меня везти отказался, пришлось за гриву везти.
      - Значит, чистить ты его не будешь?
      - С какой это стати? – хмыкнул саргонец, застегивая ремень. - Я за его выверты не ответчик. Слышь, парень… - Торрель понизил голос до шепота и вкрадчиво попросил: - Дай на письмо поглядеть.
      - Какое письмо?… - вскинулся Орландо.
      - То самое, какое везешь. С ним не все так просто… Слишком много в последнее время в Беламаре всего происходит, чтобы все это простым совпадением было. Помнишь, Хана, торговца лошадьми? Так вот он мне сказал, что нежить там какая-то объявилась, сильная, злая и до человеческого мяса жадная. Каждую ночь появляется, а наутро на улицах трупы находят. Головы нету, а в трупе в правом боку дыра прогрызена и печень съедена. Слов нет, печенка среди всего остального ливера вещь самая вкусная, но головы-то этой твари зачем? Нежить кровь ведь свежую любит, головы ей без надобности! То ли нежить эта какая-то особенная, на других непохожая, то ли наврал мне или  Хан, или тот, кто ему эту историю рассказал – приятель его из Беламара, купец. Хотя, вряд ли бы стал этот торговец врать. Если все так, как Хан рассказывал, у этого купца племянника вот так загрызли, голову отрезали и печень сожрали. Он по счету то ли третьим, то ли четвертым оказался. И тут интересное начинается. После того, как нашли этого племянничка, купец этот на следующий же день пошел к Аспаро, барону Беламара, чтобы тот тварь эту изловил, которая людей в городе, как цыплят, жрет. Я не знаю, что ему купец сказал, только барон в ответ на его жалобу расхохотался и сказал нет в городе никакого ночного убийцы. Купец этот в ноги барону бросился, а барон Аспаро на него не взглянул даже, купца приказал засечь, а труп зарыть на откосе, как свинью дохлую.
      - И что? Ну, плохо, конечно, так поступать, но…
      - Баранки гну!! Не один этот купец ходил к барону Беламара жаловаться! После него многие ходили, только барон никого и слушать не хотел. Слуги всех жалобщиков выгоняли, а тех, кто все же пролезал, барон сечь велел ремнями до полусмерти, чтоб уже не жаловались больше! Весь город по вечерам вымирает, люди на улицы не выходят, нежить уже четыре десятка человек убила, а барон твердит, что это все выдумки! А какие выдумки, если даже его личного гвардейца, который у городского рва на страже стоял, нашли без головы и печенки? Хан говорил, что сам начальник стражи к барону после этого ходил, а тот его со службы вышиб. Или этот беламарский барон дурак, каких мало, и говорить с ним бесполезно, или…
      - Что или? – не понял Орландо, когда охотник за нежитью сделал красноречивую паузу.
      - Кто-то из городской стражи эту тварь все же увидел. Кружилась над городом в лунном свете черная тень, туманная дымка, а глаза настоящие, здоровые, красным сверкают, как два рубина. В правой руке сабля, а в левой она человечью голову держала! Покружилась над городом и в замок к барону Аспаро залетела, прямо в окно спальни!
      - Но это что же получается… - промямлил Орландо. – Барон Аспаро и нежить – одно лицо?
      - Я не знаю, – честно признался Торрель. – Аспаро, барон Беламара, человек сильно стран-ный. Он по большой любви женился, только жена от родов умерла. Это ночью было, а на следующее утро он весь седой стал, как старик, хоть и не стар еще. Его так и прозвали – Седой. С тех пор, говорят, угрюмый стал, себе на уме. Редко с кем говорит, редко кто его видит, не курит, не пьет, с бабами не валандается. От такого можно чего угодно ждать. Так дашь письмо-то почитать, которое к нему везешь?
      - Нет! – отрезал Орландо, отшатываясь от саргонца. – Письмо я не дам! Если даже этот барон с нежитью заодно, то при чем тут письмо Ангуса? Я не знаю этого барона, но я знаю Ангуса, я жил у него в башне – там никакой нечисти не было.
      - Ну, не всякий же тащит к себе в дом упыря, даже если сам его из могилы и поднял, – ответил Торрель.
      - Я тебя не понимаю! – испугался Орландо.
      - Ну конечно, что еще от мальчишки ждать! – усмехнулся саргонец, кривя губы. – Послушай меня, мальчик, я нюхом чую, что-то в этом письме не так. Дай-ка я на него гляну. У меня на чертовщину нюх натасканный, если что не так – сразу почую.
      - Нет! Ангус мне приказал письмо никому не отдавать, даже, если меня пытать будут!
      - Вот и дай мне, пока до этого не дошло!
      - Нет. Я Ангусу дал слово и я его сдержу, – громко сказал Орландо, повернулся и вышел. Охотник раздосадовано сплюнул и выругался.
- Ну и черт с тобой! Вспомнишь меня еще, как печень рвать будут! 
Тут на шум из комнаты вышла хозяйка дома, кутаясь в потрепанную шаль, подошла к саргонцу и что-то шепнула ему на ухо.
- Ладно, побреюсь только и пойдем. - буркнул тот и обратился к Орландо. - Ты это, собирайся уже потихоньку, скоро выйдем.
- А на завтрак не останемся? – спросил Орландо, за время проведенное у Ангуса уже привыкший к трехразовому питанию.
- Не знаю. – буркнул Торрель. – Скоро к Сильв ее клиенты пожалуют, не хочется с ними сталкиваться.
- Какие клиенты? Тут что, постоялый двор?
- Нет, хуже. Тут притон воровской. Мужик ее покойный взломщиком был, а дружки его все по старой памяти захаживают…
Торрель добился того, чего хотел – услышав про воров, собирающихся в этом доме, мальчишка забыл про всякий завтрак и про нечищеную лошадь, собрал вещи в две минуты и так напугал своего приятеля-мага, так что тот вылетел из дома чуть ли не через окно, все время пугливо оглядываясь на стены, как будто из-за них на него вот-вот обрушатся грабители с острыми ножами. А Орландо остался ждать саргонца, зашел на кухню, и немного обалдел: там, у кухонного стола, стоял Торрель, и, глядясь в осколок зеркала, брился широким остро заточенным ножом, что-то насвистывая себе под нос. Мальчишка изумленно вытаращил глаза и зажмурился от страха, когда увидел, как широкое стальное лезвие, посверкивая в солнечных лучах, натянуло кожу на человеческом горле.
      - Ой… - прошептал он.
Торрель, услышав этот возглас, отнял нож от собственной шеи и повернулся в его сторону.
- Чего тебе?
- Я тебя жду, – признался мальчишка.
- А-а… Ну подожди еще немного, я сейчас добреюсь и пойдем.
- А почему ты ножом бреешься? У тебя денег на хорошую бритву нет?
- У меня рука к ножу привыкла, лда и бритвы все эти как-то не по мне, я что, барахский хлыщ, чтобы три волосинки какой-то зубочисткой подрезать. Только ты, пожалста, так не пробуй, а то глотку сам себе в два счета перережешь. На это большого ума не надо, черкнул один раз - и все. Ну иди, я сейчас к вам выйду.
Саргонец вышел к ожидающим его Орландо и Дорату минут через двадцать, уже в полном об-мундировании – за правым плечом колчан со стрелами, за левым лук и явно тяжеленькая сумка, а за ним во двор спустилась Сильв, чмокнув друга в щеку.     
- Вы там поосторожнее, – попросила женщина, глядя на Торреля. – Вы ведь до Короны Арно по большой дороге поедете? Так мне надежные люди сказали - на дороге, от нас к югу, в Оленьем лесу, разбойники завелись. Не здешние, залетные какие-то. Купцов до нитки грабят, караваны останавливают, баб крадут. Наглые – жуть!
      - У нас брать нечего, на нас не нападут, – успокоил ее Торрель.
      Подождав, пока Орландо зацепит за заднюю луку седла свои переметные сумки, Торрель открыл ворота и пропустил вперед  своих попутчиков. Выведя коня на улицу, Орландо поднялся в новое седло, и, подобрав поводья, направил коня по улочке к видневшейся вдали каменной дороге. Торрель догнал его уже через десяток шагов и молча пошел впереди, сосредоточенно глядя себе под ноги. Дорат, тяжело пыхтя, трусил сзади, держа ковер свернутым под мышкой.
      - Будь прокляты все селения на свете! – пыхнул он. – Тут я я даже на ковер сесть не могу, тащусь по земле на своих ногах, как какой-нибудь простолюдин!
      - А мы что, в самом деле пойдем по дороге? – недоверчиво спросил Орландо, когда они, направившись на юг, прошли всю деревню по мощеному камнем торговому тракту.
      - Да, – не оборачиваясь, ответил шедший впереди Торрель. – Я слышал, после того дождя, который нас поливал, все реки здешние из берегов вышли, дороги здешние размыло, а тракту ничего не сделалось. Да и идет он прямо к Короне Арно, а не кружит, как заяц. Тебе же удобнее, спать на земле не придется, на ночь можно на постоялом дворе остановиться, ужин горячий заказать.
      - Правда? – обрадовался Дорат. – Это очень хорошо! Постоялый двор и горячий ужин Только как же я пойду по этой дороге? Тут людей много, мне придется пешком идти, на ковре нельзя, люди увидят.
      - Садись и лети, – ответил Торрель. – По этой дороге не крестьяне с телегами едут, а купцы, они люди бывалые, их летающим ковром не удивишь. Еще и сторговаться с тобой захотят, если встретятся.
      - Не продам! Ковер моих предков – не продам! – гордо ответил Дорат.
      Ехать по мощеной торговой дороге и в самом деле оказалось куда как лучше, чем тащиться по необжитой равнине, переваливаясь по холмам, как перекати-поле. На пути дороги, построенной по королевскому указу для удобства торговых гильдий и на их золото, даже холмы оказались подровнены, дорога не ныряла вверх-вниз, взбираясь на крутые склоны и ныряя в них, как в воду, а лишь приятно приподнималась, как речные волны в почти безветренную погоду. Да и сам путь потек куда веселее: им чуть ли не впервые начали попадаться встречные и попутные путники – большей частью большие повозки, запряженные парами медлительных волов. Они тащились тише пешехода, поэтому Огненный обгонял их даже не особо торопясь, рысью, а Дорат, севший на свой ковер, поглядывал на погонщиков этих упряжек с выражением тупого превосходства на лице. Лошади им на глаза попались только раз, но какие! Уже когда солнце перевалило за полдень, на дороге им повстречалась высокая карета малинового цвета, с золотой маковкой на крыше, запряженная парой великолепных серо-стальных рысаков, подобранных по росту и по стати и облаченных в кокетливые попоны того же цвета, что и карета. Грохоча посеребренными колесами и вторя им цокотом подков, высокие тонконогие кони пронесли карету мимо путников, оставив после себя лишь облако пыли.
      - Какой-то богатей ехал. – заметил Торрель, отскочивший от кареты к обочине тракта. – И внутри баба была. Занавесочки задернуты были, а мужики так никогда не делают, только бабы, которые дорожной пыли боятся.
      - Посмотреть бы на нее, – вздохнул Орландо.
      - Зачем? – удивился Торрель. – Эти высокородные они все холодные, как рыбы в пруду! Ни тепла от них, ни ласки, смотрят или так, как будто тебя и вовсе нет, или взглядом, который и огонь заморозит. По-моему крестьянки с купчихами в сто раз лучше! Они ласковые, привязчивые, горячие. Особенно вдовы.
      - Заткни уши! – приказал Дорат. – Не слушай это!
      - Уже услышал, – буркнул Орландо, и закрыл глаза. Представилась ему девушка, что как ему казалось, мчалась о встретившейся ему карете - прекрасная, молодая, с огромными глазами и сладкими алыми губами. Ах, какие глаза, какие брови! И с какой тоской она смотрит прямо на него!
      - Орлиное сердце! – окликнул его Торрель. Орландо открыл глаза, и, спохватившись, бросился догонять своих попутчиков, которые ушли далеко вперед.
Каменная лента торгового тракта, по которому они следовали, вильнула, обходя глубокий овраг, а за поворотом резко сузилась и нырнула в красивый лиственный лес. Деревья в нем росли редко, но зеленый полог древесных крон тянулся по обеим сторонам дороги, насколько хватало глаз. 
      - Это Олений лес, – поведал Торрель. – Сильв говорила, в него в последнее время купцы заезжают и пропадают бесследно, вместе с золотом.
      - Разбойники! – сообразил Дорат и трусливо сжался на коврике. Орландо, заметно взволновавшись, потянулся к оружию. Прикоснувшись подушечками пальцев к рукояти меча, он успокоился. Он же воин, он сумеет справиться с разбойниками! Пусть они только попробуют на него напасть - он им покажет, чему его Нули учил!
      Чем дальше они углублялись в лес, тем больше он успокаивался, ведь вокруг все было тихо, копыта Огненного успокаивающе цокали по камням, и тем больше нервничал шедший по левой обочине Торрель. Саргонец то и дело косил глазами по сторонам, шел медленно, тщательно прощупывая камень дороги носком сапога, прежде чем опустить ногу, и – Орландо это заметил – держал правую руку отведенной назад и вверх – ближе к колчану.
      - Не нравится мне это, не нравится, – пробормотал Торрель натянутым  голосом. – Не то что-то. Людей не чую, но что-то не то…
      По правую сторону от дороги, за липовым стволом, громко хрустнула сломанная ветка и саргонец резко развернулся на звук, в развороте выхватил лук и стрелу, и, наложив черную ее на тетиву, прицелился в кусты орешника.
      - Олень… - пробормотал он, резко сглатывая, но тут же поправился одеревеневшим голосом: - …нет, не олень.
      Позади громко вскрикнул Дорат, лучник круто развернулся и бессильно зашипел. За спиной у волшебника, из-за толстых деревьев по обеим сторонам дороги вышли и выстроились в ряд, заняв всю дорогу, черт-те кто: полулюди-полузвери – бородатые двуногие существа в грязных рубахах и драных штанах, а поверх них – оленьи шкуры, снятые целиком. Тонкие копытца болтались, свисая с плеч спереди и постукивая о дорогу за спиной, оленьи головы, как капюшоны,  натянуты на головы, надо лбами торчат развесистые рога. Все здоровые, плечистые, грудастые, заросшие, как матерые зубры, только глаза сверкают между спутанными волосами на лбу и косматыми бородищами. В руках посверкивало обычное оружие лесных татей - железные топоры на толстых, сучковатых рукоятках, еще более массивные и сучковатые дубины, а у двух или трех – огромные широкие ножи-тесаки, какими мясники на рынках разделывают туши на части. Оглядев разбойничков, Торрель медленно повернулся, бросил взгляд на дорогу впереди себя и сокрушенно покачал головой: шагах в десяти от замершего неподвижно жеребца с мальчишкой на спине, на тракте выстраивалась точно такая же шеренга из восьми или около того разбойников. У третьего справа под шкурой блестел шелковый алый камзол, на ногах были настоящие сафьяновые сапоги, а в руках блестела длинная выгнутая сабля с позолоченным эфесом, какими любят рубиться барахские конники.
      - Ты, черный! – хрипло каркнул этот дремучий кавалерист, выходя вперед. – Бросай лук, он тебе больше не нужен будет! Бросай, тебе говорю, а то быстрой смертью не умрешь! На дереве распнем!
      - Гвоздей на меня не найдете!! – прорычал саргонец голосом, от которого даже разбойники дрогнули.
      Сзади смертельно испуганным голосом завопил Дорат. Орландо резко оглянулся через плечо, и, увидев, что сразу два разбойника бросились к Дорату, повисшему на ковре в воздухе на высоте около двух локтей от земли, и, рванул меч из ножен.
      - Ты, мальчишка!! – вороньим голосом каркнул на него главарь. – Брось железку, иначе толстого мы порежем! Ну!!
      Один из добравшихся до чародея разбойничков, прижал тесак к груди Дората и надавил на рукоять, проткнув острием халат. Несчастный чародей побелел, как мел, у него затрясся подбородок и задрожали руки.
      - Орландо, миленький, сделай, как он говорит… - промямлил маг. – Ну пожалуйста, пожалей меня! Ай! Не надо!!
      Орландо помедлил, замялся и с помутневшими от гнева глазами сунул меч обратно в ножны. Чернобородый главарь, почуяв свою власть, улыбнулся, хищно блеснув щербатой пастью, и, уже не обращая внимания на Торреля, замершего с натянутым луком в руках, вышел из строя вперед и вразвалочку подошел к застывшему в седле молодому наезднику. Скользнув взглядом по сапогам на его ногах, разбойник одобрительно причмокнул, а потом перевел глаза вверх, на Огненного.
      - Хороша лошадка. А ну, слезай. Он меня возить будет!
      Всадник еще и с места не тронулся, а черноволосый бандит схватил жеребца под уздцы и резко рванул, выворачивая коню голову в свою сторону. Огненный, почуяв, как удила снова разры-вают ему рот, жалобно заржал,  встал на дыбы, вскинув передние копыта, и с размаха ударил стояв-шего перед ним человека в грудь. Что-то громко хрустнуло, чернобородый открыл рот и жутко за-орал, выпустил из рук саблю, и рухнул на дорогу, надсадно хрипя. Ближайший к нему разбойник бросился к своему атаману, на ходу занося нож. Орландо выхватил меч и резко, без замаха опустил его на голову разбойника. Ламидонский клинок опустился лезвием прямо на оленью голову с роскошными развесистыми рогами, прорубил ее и, войдя в человеческий череп, проделал в нем глубокую дыру. Разбойник жалобно замычал и начал заваливаться на колени. Орландо даже не понял, что убил противника, просто почувствовал, как застрявший клинок тянет руку вниз и, резко рванул, высвобождая оружие. На него набегал, кровожадно скалясь, еще один бандит, но слева тетива звонко щелкнула по браслету, в воздухе, как огромный шмель прогудела стрела – и мужика с дубиной снесло с дороги в густой орешник. Сзади жутко закричал Дорат, Орландо вывернул шею так, что она хрустнула, и увидел, как тот бандит, что грозил Дорату ножом, падает – длинная черная стрела пробила его насквозь, насадив на древко, как кусок мяса на вертел. Избавившись от ножа у груди, Дорат радостно взвизгнул, выхватил из-под плаща посох и, как копьем, врезал им второму разбойнику. Ограненный кристалл в навершии посоха взрезал бородатую рожу, как нож масло. Разбойник взвыл и схватился за лицо руками, а Дорат, освободившись, заорал ковру что-то на барахском языке, и тот, как птица, взмыл на недосягаемую для людей высоту.
      - Сейчас… сейчас я их шаром из пламени!! – заорал чародей сверху, вставая во весь рост. 
      - Стой, дурак, мы же в лесу! Сожжешь всех к черту! – взвыл Торрель, выпуская стрелу в рыжебородого одноглазого, который бежал в его сторону, размахивая дубиной.
      - Тогда… тогда льдом! Ледяной атакой! – торжествующе закричал Дорат и взмахнул посо-хом.
      Перерезавшие им путь к отступлению разбойники, опомнившись после гибели двух товарищей, заорали и, как стадо баранов, ринулись в атаку, на спины мечника и лучника, которые остались на дороге. Попискивая от волнения и напряжения, как мышь, весь вспотев, чародей прицелился точно в середину этой волчьей своры и прокричал:
      - Ледяной цветок Ааха, распустись и порази моих врагов!
      Кристалл на вершине посоха взорвался синим светом, из него вырвался сияющий белый луч и ударил по разбойникам. Орландо, как раз в этот момент увидев, что на него набегает, размахивая топором, здоровый детина в кожаных штанах, вдруг почуял, как в спину ударила волна холода, помимо воли оглянулся и увидел, как набегающую на них с Торрелем сзади толпу раскидывает в разные стороны белый взрыв, от которого пышет не жаром, а стужей. Люди падали на землю, жутко хрипя, покрытые корочкой сверкающего льда, с сосульками в волосах и в бородах.
      - Слева! Слева! – отчаянно закричал Торрель. Орландо, опомнившись, вскинул меч, и увидел мужика с занесенным для удара железным топором. Ответить на удар он уже не успевал и резко пришпорил Огненного, одновременно заворачивая его налево. Жеребец захрипел и резко повернулся, уворачиваясь от удара. Топором разбойничек размахнулся с такой силой, что остановить удар, поправить его, уже не мог. Топор с размаху ударился об дорогу, звякнул и подпрыгнул, утягивая за собой руки человека.
      - С коня! С коня слезь, пока его не срубили! – надрываясь, заорал Торрель и юноша, перекинув ногу через седло, спрыгнул на землю, оказался прямо перед дядькой с топором и в глубоком выпаде, от души, вогнал меч ему в печень. Бандит повис на мече, Торрель, рыча, спустил с тетивы черную стрелу, которая догнала и швырнула на колени мужика с бурой бородой сосульками, тут же выхватил из колчана новую стрелу, наложил ее на ложе лука, натянул тетиву, и, почти не целясь, отпустил. Стрела пролетела десять шагов и ударила косматого разбойника в оленьей шкуре в затылок. Орландо, видя, что дорога перед ним почти опустела, радостно закричал, и, крутя над головой «мельницу» мечом, рванулся к оставшимся трем разбойникам, но эти бандиты, видно, оказались умнее всех. Не дожидаясь, пока мальчишка с мечом добежит до них, они переглянулись и дружно бросились с дороги в кусты, с громким хрустом продираясь через орешник. Орландо, все еще переживая скоротечную схватку, видел, как они побежали, прыгнул было за ними, но потом опомнился и гнаться за ними не стал. Зато Торрель выпустил стрелу в одного разбойника, потянулся за новой стрелой, но видя, что бандиты уже скрылись за деревьями, швырнул лук в саадак, и, разогнавшись в два прыжка, нырнул в придорожные кусты вслед за бандитами, прошелестел по орешнику и исчез среди деревьев. На дороге воцарилось молчание, прерываемое только горячим, сбивчивым дыханием запыхавшегося мальчишки. Через какое-то время Орландо успокоился, и уложил хорошо поработавший меч в ножны, настороженно оглядываясь по сторонам. Дорога, прежде такая мирная, теперь напоминала поле битвы – на ней в разных позах валялись людские тела, в лужах крови. Орландо только взглянув на разбойника, которому его меч разнес голову, сразу же почувствовал, что его вот-вот вырвет, закашлялся, но тут из леса, примерно в той стороне, куда убежали разбойники, разнесся мучительный мужской крик, внезапно прервался и сменился булькающим звуком и низким хрипом. Рвота застряла у Орландо в горле. Он поежился, представив, куда должна попасть стрела Торреля, чтоб разбойник так заорал, и уставился в лес. Под деревьями все ближе и ближе раздавался громкий топот, хруст веток и громкий шелест листвы. Кто-то продирался к дороге напролом, не разбирая дороги, через кусты.
      Орландо вздрогнул, поняв, что Торрель не может так медленно бежать и так громко топать, и схватился за меч, но опоздал: на дорогу из кустов уже выскочил кто-то из бандитов – бледный как полотно, молодой парень, в разорванной одежде, с ветками и листвой в волосах и на плечах. Дико вращая глазами, он выскочил на середину дороги, и, не оглядываясь, побежал по тракту в сторону деревни Сильв, размахивая руками и что-то крича, а за ним из леса вырвался громадный волк - светлый, почти белый, только кончики шерстинок на загривке и узкая полоса на носу, разделяющая морду пополам, была серого цвета. Огромный зверь пролетел над кустами орешника, как лошадь над препятствием, выпрыгнув сразу на дорогу, и повел мордой, отыскивая глазами убегающего от него человека, а отыскав – ринулся за ним. Орландо шарахнулся от хищника в сторону, ему мигом припомнились ужасные волкодлаки, от которых его спас Торрель, но волк мелькнул мимо него, даже не оглянулся, вцепившись горящими глазами в спину убегающего от него лесного разбойника. Тяжело пыхтящий человек, оглянувшись, увидел зверя, который уже дышал ему в затылок, развернулся к нему лицом и рухнул на колени, вскинув руки вверх. Огромное тело мелькнуло над землей, и, врезавшись в бандита, смяло его, размазав по камням торговой дороги. Массивное человеческое тело рухнуло на дорогу, как мешок с тряпьем, а волк приземлился на него, уперся передними лапами в грудь и, низко нагнув тяжелую голову, перекусил разбойнику шею, так что оскаленную волчью морду залило целой рекой крови. Наблюдавший это все Орландо упал, вцепился зубами в рукав и задрожал, с ужасом ожидая, что волк вот-вот прыгнет на него и вцепиться, разорвет на мелкие куски. Ужасный зверь, подняв окровавленную морду, посмотрел на него обжигающим взглядом узких желтых глаз, и, коротко взвыв, скакнул в кусты, откуда вылез. Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем Орландо смог встать и подобрать свой меч. Стуча зубами от страха, он быстро оглядел лес. Кусты не шевелились, все было тихо, только перепуганного мальчишку это уже не убеждало. Он стоял и испуганно озирался вокруг, в любой миг ожидая появления громадного зверя. Орешник зашелестел за спиной листьями! Орландо резко развернулся, мертвой хваткой сжимая в правой руке меч. Из кустов вышел Торрель.
      - Волк! Ты его видел?? – кинулся к нему мальчишка.
      - Волк? – Торрель поднял брови. – Что за волк?
      - Белый волк, огромный! – воскликнул Орландо и начал тыкать пальцем в безголовое тело разбойника, валявшееся на дороге. – Видишь?? Это волк! Этот бандит выбежал из леса, а за ним – волк! Он гнался за ним, догнал его и убил, а потом удрал обратно в лес! Ты что, мне не веришь? – понял Орландо, увидев кислое выражение на лице саргонца. - Я это все видел, видел! Белый волк выбежал из леса, убил этого, а потом удрал обратно!
      - Да, все так и было! – Дорат, свалился  с неба, стоя  на своем ковре во весь рост и держа посох в боевой готовности. – Я все видел с неба. Орландо правду говорит.
      - Да я с вами и не спорю, – хмыкнул Торрель. – Только Олений лес не такой и большой, обжит давно. В нем и обычных волков нет, а уж здорового и белого все бы видели и нам в деревне бы рассказали. Тут больше двуногие попадаются!
      Резко повернувшись, саргонец подошел к одному из тех разбойников, которых разметал устроенный Доратом ледяной взрыв. Здоровенный бородатый мужик копошился на камнях тракта, дрыгая левой рукой и ногой, а вся правая сторона его тела была покрыта толстой коркой сверкающего льда. Замороженное лицо застыло страшной маской, борода и волосы смерзлись в кучу сосулек. Торрель нагнулся, и, вытащив нож, перерезал разбойнику горло, спокойно выпрямился, направившись к следующему телу. Еще один живой бандит лежал на спине, извиваясь передней частью туловища, как змея – его магия Дората заморозила по пояс. Он валялся на дороге и скреб камни длинными грязными ногтями, явно пытаясь уползти с дороги в придорожные кусты. Проходя мимо, Торрель мимоходом вогнал нож ему в затылок и огляделся вокруг, но все остальные противники лежали совершенно неподвижно. Тут его внимание привлек шорох за спиной. Он оглянулся. Мальчишка стоял у трупа выродка, которому он раскроил голову в самом начале схватки, согнувшись в поясе почти пополам, и весь дрожал. Охотник чуть ли не бегом подошел к нему, положив руку на трясущееся плечо.
      - Ранен?
      - Я… я убил человека. Я человека убил… - прошептал Орландо, кусая губы, чтобы не заплакать. – Я же теперь убийца, убийца! Простите меня, простите…
      - Успокойся, парень. Это они на тебя напали, а не ты на них. Если бы ты меч не вытащил, тебе бы хык – и глотку перерезали. Не ты их – так они тебя.
      - Я… я знаю, – запинаясь произнес Орландо. – Только Ангус говорил, что убийце нет оправдания, что убивать людей никогда нельзя… 
      - Правильно говорил - людей нельзя, только это не люди. У них от людей только язык и ос-тался, а так они хуже зверей. Звери, если и убивают, то не мучают, не куражатся, а эти бы тебя так просто не убили - огнем бы прижгли, глаза выкололи. Просто так, ради удовольствия. Ты не людей убил, а нелюдей, землю от них очистил, понял? Они только смерти и заслуживали, так что не терзайся.
      - Я не могу. – признался Орландо. – Я никогда теперь больше людей убивать не буду.
      - Да, я тоже себе такое пообещал после того, как первый труп за собой оставил. Продержался только недолго – до тех пор, пока дружки убитого на меня не бросились. Не бывает такого, понимаешь? Если ты не убьешь – убьют тебя, да еще и наплюют на твой труп. Я сам видел, как это бывает. Да ты мужик или нет?! – крикнул саргонец, видя, что мальчишка никак не успокаивается, продолжает дрожать. - Прекращай сопли раскидывать! Давай, найди мне где-нибудь поблизости осину.
      - А что это такое? – удивился Орландо.
      - Дерево такое. Растет где влаги много. Кора у нее светлая, серая, а листья маленькие.
      - Я в этом не разбираюсь, – признался мальчишка. – Меня Ангус не учил деревья узнавать.
      - О духи лесные, с кем я связался! – простонал Торрель и, сплюнув, двинулся в лес, поманив за собой Орландо.

0

15

Свернутый текст

Искомое дерево нашлась довольно быстро. Целая группка молодых тонких, прямых осинок росла шагах в пятидесяти к востоку от правой обочины дороги, на краю глубокой, поросшей густым мхом впадине, где затаилась, влажно поблескивая, ржавая болотная водица. Увидев эти стройные деревца, саргонец удовлетворенно хмыкнул и, оставив мальчишку наверху, спустился к болотистой впадинке, осторожно пробуя носком сапога зыбкий мшистый берег прежде, чем ступить на него всей ногой. Уж кто-кто, а саргонцы, жившие в лесах, которые часто прятали в себе болотистые низина, знали, как легко Хва -  бог болот с лягушачьим рылом, затаскивает людей себе в рабы. Достаточно ведь только чуть-чуть оступиться – и все, буль-буль карасики.
      - Как по заказу осинки – ровные, прямые, – сказал охотник, деловито оглядев деревца, и, вытащив нож, широкими размашистыми движениями срубил три стволика один за другим. Молодые деревца, печально шелестя листьями, прошумели на прощанье, и одна за другой упали на болотистый берег. Торрель точными, короткими взмахами обрубил все ветви и выкинул получившиеся слеги наверх, к Орландо, а потом вылез сам.
      - Держи, – протянул он Орландо одну осинку, самую длинную, и, прихватив под мышку две оставшиеся, потащил их назад, к дороге.
      - Ты что, костер будешь разжигать?
      - Можно было и костер развести, только больно хлопотно это все, да и какой костер на такую толпу нужен? С осинами надежнее будет, – буркнул саргонец.
      Вернувшись на тракт, к месту своей схватки с разбойниками, Торрель подтащил осинку к телам разбойников, бросил дерево прямо на дорогу, и, вытащив нож, отрубил от мягкого стволика обрубок где-то в полметра длиной, взял его и несколькими движениями ножа заточил, как карандаш, с одного конца.
      - Зачем это? – поразился Орландо. Подойдя к ближнему к нему бандиту, Черный охотник сапогом перевалил его труп на спину. Мертвый разбойник мягко перевалился с левого бока на широкую спину и застыл на спине, раскинув руки. Саргонец присел, примерился, крякнул, и, повернув получившийся осиновый кол острым концом вниз, широко размахнулся и всадил его в левую половину груди мертвеца. Осина вошла в человеческое тело с громким утробным чавканьем, из раны вылетело несколько сгустков неживой крови, но Торрель  заранее шарахнулся в сторону и вся кровь, летевшая в его сторону, пролетела мимо, упав на траву.
      - Что ты делаешь?? – заорал Орландо. - Они же мертвые!
      - Чтоб не поднимались! – зловеще проскрежетал Торрель.
      - Как это?
      –  Если их сейчас оставить так валяться, без могил, без  успокоения – они лежать не будут! - отчеканил охотник, яростно затачивая еще один осиновый кол. – В первое же полнолуние встанут. Тогда от них никому пощады здесь не будет. Знаете, что такое упырь на большой дороге? А целая стая упырей? Им кровь нужна будет, много крови. И лучше всего – кровь детская, невинная! – Тор-рель яростно вбил еще один кол в сердце мертвого разбойника.
      - А с этим, что, не встанут? – тупо спросил Дорат.   
      - Не встанут. С осиновым колом в сердце ни одна тварь не встанет.
      Скоро все было кончено. Все разбойники лежали с пробитыми колами сердцем и тогда сар-гонец пинками начал скатывать их с тракта в канавы вдоль обочины – кто к какой ближе валялся.
      - Черт бы сожрал всю эту магию! – буркнул он, волоча за руки труп бандита, которого ледяной взрыв Дората заморозил от макушки до пяток. Удивительно, но лед и не думал таять, все так же искрился на трупе сплошной толстенной коркой, ледяной броней. – У меня уже руки заледенели. Что, нельзя было просто им головы посрывать?
      - Я же не какой-то там волк – головы срывать! – гордо ответил Дорат. – Нам, волшебникам, вообще запрещено проливать людскую кровь.
      - Поэтому-то их и заморозил? – догадался Торрель. – Умно.
      Закончив расчистку дороги, саргонец погрел руки, подышав на них, и подошел к Орландо, который возился вокруг Огненного, поправляя слегка сбившееся на сторону седло.
      - А ты молодец, – как бы в сторону произнес саргонец над головой мальчишки. – Не струсил и рубился хорошо. Не всякий мужик бы справился. Кто тебя фехтовать учил?
      - Нули. Ящер Нули с великих западных островов. Он слуга у Ангуса и самый лучший воин во всем Мидгарде. Он владеет мечом лучше всех в этом мире.
      - Не слышал ни про какие западные острова, ни про ящеров, которые фехтовать могут, – проворчал Торрель. – Ну, ладно уж, тебе поверю. Ты так смотришь, что вроде бы не врешь. Глаза у тебя очень честные. Поехали дальше. Надеюсь, эти бандиты тут одни были, больше тут грабителей нет, теперь спокойно поедем.
     
      Уже стемнело, когда Олений лес, обступавший дорогу и слева и справа, в наступившей темноте незаметно поредел и резко отступил назад. У самой лесной опушки, слева, у обочины дороги, на вершине аккуратного пригорка, стоял двухэтажный дом под двускатной крышей из толстых бревен, огороженный крепким, надежным забором из целых древесных стволов с крепкими тесовыми воротами.
      - Постоялый двор, – пояснил Торрель, сворачивая к ограде.
      - Постоялый двор! – воскликнул Дорат, летевший в арьергарде в метре над головой конного Орландо. – Я смогу заказать себе настоящую еду, горячую, и поспать в постели!
      От радости чародей взвизгнул, шумно спустил ковер на камни тракта, поспешно сошел с него на дорогу, и, согнувшись, скатал свое сокровище в рулон, взял скатку под мышку и, пешком дотопав до обочины дороги, заколотил кулаком в ворота. Кто-то, ворча, протопал по двору, и, остановившись перед воротами, лениво потянул на себя левую створку. Половина ворот открылась вовнутрь, с противным протяжным скрипом. За ней, зевая, стоял заросший щетиной мужик в кожаной безрукавке, держа над головой отчаянно коптящий еловый факел.
      - Чего надо? – спросил детина, покосившись на Дората. В своем лохматом плаще он ничем не напоминал отпрыска богатой и знатной барахской семьи, скорее - нищего бродягу.
      - Комнату на троих и стойло для лошади, – хмуро бросил Торрель из-за спины Дората.
      Чародей подпрыгнул, и, повернувшись к саргонцу, протестующе завопил:
      - Не командуй тут! Значит, так… - повернулся он к служке. – Мне нужна отдельная комната, самая лучшая, чтоб была широкая мягкая постель, свечи и горячий ужин. Суп с раковыми шейками, плов из молодого ягненка и вино.
      - Это к хозяину. Я тут токо конюх,– буркнул мужик и отстранился от подворотни, освобождая проход.
      Дорат нырнул туда первым, крепко удерживая под мышкой свое сокровище, за ним, спе-шившись, вошел Орландо, с конем в поводу. Последним в ворота черной тенью скользнул Торрель, мелькнул в свете факела в руках слуги краем своего плаща – и тут же исчез, растворившись в темноте огороженного от внешнего мира двора.
      Стало понятно, что постоялый двор забит до отказа – во всех окнах первого этажа металось или яркое пламя масляных ламп или подвешенных за потолок светильников, да и на втором этаж, там, где спальни, несколько окон было освещено. Вход в помещение прямо напротив ворот, был ярко освещен двумя факелами, укрепленными  по обеим сторонам низкой двери. Дорат, довольно запыхтев, сразу направился в дом, а Орландо, которому надо было устроить лошадь, огляделся и, увидев слева от дома отдельно стоящий низкий сарай, откуда на лигу вокруг несло терпким конским навозом, пошел туда. Внутри оказалась маленькая грязная конюшня с покосившимися жердяными перегородками, рассчитанная на десяток коней, но занято было только одно стойло – первое от входа. Там тихо сопела маленькая кривоногая лошаденка с прогнувшейся спиной, и вылезшей, явно чесоточной шерстью. Побрезговав ставить жеребца рядом с этой клячей, мальчишка завел Огненного в стойло в самом конце узкого прохода. Запах там стоял такой, как будто конюшню не чистили никогда. Кучи жидкого и твердого навоза покрывали земляной пол сплошным слоем в палец толщиной, потолка не было, и снизу он видел покрытые многолетней паутиной стропила, державшие крышу. Привыкшему к чистоте Орландо было противно оставлять Огненного в таком месте, но делать было нечего, других конюшен не было, а отпускать его на волю он как-то не решался, привязал коня, стащил седло и потник и, свалив это все в углу, вышел из конюшни. После грязной, унавоженной по самую крышу конюшни, ночной воздух показался ему хмельным, как вино, он стоял и никак не мог им надышаться.
      - Ну где ты там? – услышал он из темноты голос Торреля и вздрогнув, оглянулся. Саргонец стоял, прислонившись спиной к столбу крепкого, крытого тесом, навеса сразу за воротами. Там, сгрудившись в кучу, стояли накрытые холстом возы и высокие телеги. Наверное, поклажа постояльцев.
      - Я Огненного устраивал. Как будто не знаешь, сколько нужно времени, чтобы ухаживать за конем!
      - Нет, не знаю. У меня с ними безответная любовь. Я их люблю, а они меня нет.
      - Пошли в дом? – спросил Орландо.
      Охотник кивнул, и они, поднявшись по ступенькам, вдвоем шагнули под низкую притолоку двери, и сразу попали в зал. В нос Орландо тут же ударила с трудом переносимая вонь. Тут и жареным луком воняло, и перегаром, и табаком, и дегтем, но больше всего - едким дымом и потом. От такого аромата он закашлялся, и, подняв руку, уткнул нос в рукав камзола. Так дышать оказалось легче и он смог хотя бы оглядеться и посмотреть по сторонам.  Этот постоялый двор ничем не отличался от своих собратьев, которые сотнями сотен были раскиданы по всей Ламидонии: по залу, раскиданы длинные столы, с трех сторон обставленные лавками и топорными табуретками, на столах – заляпанные жиром подсвечники с огарками вместо свечей, под ними в лужах пролитого вина плавают рыбьи головы и куриные кости. Справа от входа начиналась узкая лестница на второй этаж, а слева у стены был сложен огромный камин, в котором на вертелах поджаривали целого поросенка и несколько птичьих тушек. Между камином и входной дверью в левой стене была дверь, завешанная куском кожи. Судя по тому, как оттуда разило прогорелым жиром и жареным луком, там была кухня. Напротив входа – стойка. За ней, возле бочонка, суетился низенький лысый толстяк в полотняной рубашке с закатанными до локтей рукавами. Работы у него было выше крыши: почти все столы были заняты. За ними, разбившись на группки, сидели нечесаные мужики в припорошенных соломой рубашках и овчинных безрукавках, некоторые, как Торрель, в охотничьих куртках.
      - Торрель, тут всегда так? – спросил Орландо.
      - Как – так? – не понял саргонец.
      - Дымно, темно, шумно, грязно… - перечислил мальчишка, оглядываясь по сторонам, и вздрогнул, когда кто-то с силой грохнул об стол глиняный горшок.
      - Всегда. – буркнул Торрель. – Пошли, нечего тут стоять. 
Орландо, понимая, что стоять у двери, как статуя, глупо, шагнул с двухступенчатого крыльца вниз, на неровный, заплеванный пол таверны, сложенный из древних сосновых досок и, видя, что Торрель направился к стойке, пошел за ним следом по широкому проходу, который делил зал тавер-ны, как конюшню – коридор, а по обе стороны от него столы. Саргонец неторопливо прошагал весь зал, подошел к стойке, и облокотился на нее правым боком, глядя на хозяина. Лысый кабатчик увлеченно оттирал изнутри только что опустошенный горшок, засунув в него руку с грязной тряпкой, но, увидев, как на него упала густая тень от саргонца, бросил свое занятие и поднял взгляд.
      - Сюда только что толстяк зашел, в лохматом плаще и с ковром под мышкой. Куда пошел? – поинтересовался охотник.
       - Ничего я не знаю, – буркнул трактирщик.
       Торрель сжал губы и поднял голову, устремляя на мужика пристальный взгляд из-под па-давших на лоб спутанных жестких волос. Толстяк, почуяв на себе взгляд режущих, как ножи, сталь-ных глаз саргонца, дернулся, как будто его ударили ножом, чуть не выронил горшок, и попытался быстро отвести глаза в сторону, но охотник повел глазами вслед за ним и кабатчик не выдержал. Выбросив на стойку пухлую руку, он хлопнул ей, прося пощады. Саргонец прикрыл глаза и толстяк быстро прошепелявил:
      - Я ему лучшую комнату сдал, с пуховой периной. Он золотом заплатил! Он туда ушел и еду приказал принести, как он сказал, в постель. Наверху, как зайдешь коридор. Последняя дверь с левой руки.
      - Там постель одна? – уточнил Торрель. Когда толстяк кивнул, он негромко выругался, и, сунув руку за пояс, вытащил небольшой кожаный кошель, судя по провисшим бокам, почти пустой. Задумчиво взвесив его на руке, охотник развязал тесемки-завязки и тряхнул им над стойкой. Оттуда тяжело выпали три монеты – два ламидонских медяка с рубчатыми ребрами и тяжеленький барахский дарим, отлитый из серебра, звонко брякнувший об стойку. Медяки саргонец быстро сцапал в кулак, а серебро оставил, пальцем двинув его ближе к хозяину.     
      - Комнату на двоих, – приказал саргонец, потом подумал и уточнил: - С двумя постелями.
      - Сделаем,– кивнул хозяин, не сводя глаз с монеты. – Как раз рядом с тем парнем, про которого вы спрашивали, есть комната. Он ее смотрел, но не взял. Если хочешь… - толстяк понизил голос, – могу и девку предложить.
      - Не надо, - твердо ответил Охотник и, резко развернувшись, направился к лестнице. Орландо бросился догонять охотника, который уже спешил к лестнице на второй этаж. Поднявшись по отчаянно скрипевшим ступенькам, они оказались на маленькой лестничной площадке с дверью, за которой тянулся узкий темный коридор с дверьми по обе стороны.
      - Последняя дверь с левой руки, – пробормотал Торрель, и, дойдя до конца коридора, повернулся к левой двери, потянув на себя грубую деревянную ручку.
      Дверь открылась с протяжным скрипом. Лучшая комната, которая досталась Дорату, оказа-лась маленькой, с окном в стене напротив двери, низким потолком и бревенчатыми стенами. Правда, пол в ней устилал барахский ковер, а всю боковую стену занимала кровать с высоким резным изголовьем, застеленная высоченной периной. Дорат сидел на ней в одной ночной рубашке, опираясь спиной на целую гору пухлых белых подушек, и жадно ел с подноса, поставленного прямо на пуховое одеяло.
      - Опять жрешь? – презрительно спросил охотник, покосившись по сторонам. Кроме кровати, Дорату достался прямоугольный сундук справа у изголовья кровати, накрытый то ли толстой раскрашенной попоной, то ли гладким войлочным ковром, высокий столик на кованой ножке в углу, на котором стояла дешевенькая масляная лампа, и круглый стул на гнутых ножках.
      Услышав голос охотника, Дорат оторвался от тарелки с дымящимся пловом – рассыпчатым, с яркими кусочками моркови и жареного лука, поднял взгляд, и, увидев Торреля в дверях, презрительно фыркнул.
      - Конечно! – ответил он. – Я ведь ни разу нормально не ел с тех пор, как моя еда испортилась. Сегодня первый раз, когда я ем нормальную еду, которую и должен есть барахский аристократ, а не эту простолюдинскую пожираловку из жаренной на углях падали!
      Торрель, благодаря которому чародей последнее время и питался, побагровел от ярости и, с силой захлопнув перед собой дверь, шагнул в сторону соседней двери, которую ему отдал хозяин, и открыл ее. Орландо заглянул внутрь и плечи его опустились. Если Дорат и в самом деле получил себе комнату, то им дали сущую каморку с крошечным оконцем под провисшим потолком, который поддерживался покосившимся столбом в самом центре комнаты. Постелей, правда, было две – вдоль боковых стен стояло по широкой лавке, на каждой из которых была охапка сена, прикрытая грубой холстиной.
      - И за это ты заплатил серебряной монетой?
      - Да, комнатушка препоганая, – согласился саргонец. – Ей цена один медяк, не больше. Хо-зяину, я конечно, переплатил, но мне нужно было эту монету куда-то деть, вот я ей и расплатился. Хотя, может, и зря. Барахские монеты – они тяжелые, в ней серебра на половину наконечника хватило бы, если переплавить.
      Орландо вошел в комнату и, сев на лавку, начал стягивать сапоги. Нечистоплотный Охотник сапоги снимать не стал – завалился на лавку прямо в них, увернулся вместо одеяла в плащ, откинувшись на лавку, положил голову на капюшон вместо подушки и закрыл глаза.
      Орландо, увернувшись в свой тонкий, совсем не греющий плащ, отвернулся к стене, свер-нувшись в клубок.
      Минула глухая, темная, воровская полночь, на небо высыпали крупные, яркие звезды, мед-ленно мерцавшие в прохладном воздухе. Вся земля погрузилась в тишину, когда ни один зверь, ни один шорох не позволит себе потревожить весеннюю ночь, и тут из-за подслеповатого, затянутого коровьим пузырем, окна постоялого двора на торговом тракте вырвался и разнесся по окрестностям пронзительный жалобный крик - будто кричит раненый, недобитый с одной стрелы олененок:
      - …А-а-а-а-а-а-а!!
      Дверь комнатушки, распахнулась с ужасным треском, на пороге вестником из загробного мира возник Торрель в темном  плаще с капюшоном, низко надвинутым на лоб. Из-под простеганной кромки светились два глаза - в центре серых зрачков медленно затухали две искорки желтого пламени. Появившись в комнате, Охотник перешагнул порог,  и обвел погруженную в темноту комнатушку быстрым взглядом, сверкая глазами в углах. Оглядев комнату, стрелок разочарованно сплюнул и негромко чертыхнулся. Орал Орландо. Мальчишка лежал на лавке с широко распахнутыми глазами и, открыв рот, издавал тот самый крик.
      Резко выпрямившись, Торрель, медленно подошел к лавке. Увидев нагнувшегося над ним охотника, мальчишка закрыл рот и замолчал, жалобно пискнув.
      - Твою собаку! – с чувством выматерился Торрель, увидев что мальчишка жив и невредим. – Я торопился, ноги на лестнице ломал, а это ему просто поорать захотелось! На иголку, что ли, лег?
      - Я… я видел! Разбойник, которого я убил! Я его видел, он из стенки вышел! – бессвязно выкрикнул мальчишка плачущим голосом и начал тыкать пальцем в стену напротив себя, слева от входной двери. – Он оттуда вышел, прямо из стены и пошел ко мне, с ножом в руках! Голова у него была вся в крови, волосы в мозгах, и глаза у него были неживые, мертвые, а за ним с топором тот, другой шел, которого я мечом в грудь ударил. Они… они поднялись из могил, как ты говорил! Они за мной приходили, они хотели меня убить, потому что я их убил!
      Торрель замотал головой.
       - Не могли они встать и к тебе прийти. Я им сам по осиновому колу вбил, а с таким подарком ни одна тварь не встанет. Мертвые они лежат. Там, у обочины дороги.
      - Но… я же их видел… – пробормотал Орландо, испуганно озираясь вокруг. – Я их всех видел, клянусь!
      - Спи давай, на дворе уже за полночь.
      - Я не смогу, я боюсь,  – мальчишка медленно покачал головой. - Мне, наверное, теперь всегда будут эти двое сниться. Если я усну – они снова придут, я боюсь.
      Саргонец выругался так, что мальчишка весь покраснел, повернулся, пересек комнату и с яростью толкнулся плечом в дверь. Вернулся он, неся в руках большую глиняную кружку. Услышав скрип двери, мальчишка вздрогнул и уставился в дверной проем огромными от страха глазами.
      - Успокойся, это я, – буркнул саргонец, перешагивая через порог осторожно, чтобы не рас-плескать кружку. Подойдя к лавке, на которой сжался мальчишка, он встал перед Орландо и сунул кружку ему под нос. - Пей!
      Подчиняясь приказу, он принял из рук Торреля шершавую, сильно побитую с краев кружку, в ладони, поднес ко рту, бездумно отхлебнул оттуда глоток, сглотнул и чуть не задохнулся. Его глаза тут же полезли на лоб, в них мгновенно и сразу зажглось все, что может зажечься в человеческих глазах, вся апатия и безразличие куда-то пропали. Мальчишка кашлял и тужился, пытаясь вздохнуть, но у него ничего не получалось.
      - Что… это? – просипел он с огромным трудом.
      - Хозяин сказал – самое старое вино, которое у него есть, – пожал плечами Торрель. – Что, забористое?
      - Ага, – кивнул Орландо и попытался всунуть кружку обратно саргонцу, но тот толкнул сосуд в днище, и кружка взлетела под нос мальчишке.
      - Все пей, до дна, – приказал Торрель.
      - Не буду! – замотал головой Орландо. – Не хочу я пить.
      - А чего ты хочешь – мертвецов во сне видеть? Пей!
      - А это поможет?
      - Поможет. После этой кружки ты только зеленых чертей увидеть сможешь.
      Орландо задержал дыхание и, мужественно припав к кружке, начал пить, как пьют лекарство – кривясь и морщась. Всех его сил хватило только на половину кружки, потом он булькнул, закашлялся и, рывком отстранив от себя глиняный сосуд с темной бурдой, мучительно выдохнул:
      - Все! Я больше не могу! Дорат убьет, если узнает, и вообще - мне Ангус говорил, что одному пить нельзя.
      - Ну, если подумать, то верно, – согласился Торрель, взял у него из рук кружку и отпил большой глоток. Орландо затаил дыхание, готовясь к тому, что охотника всего перекорежит от этой немыслимой гадости, но он даже не поморщился, как будто это была ключевая вода, утер верхнюю губу ладонью другой руки и протянул кружку обратно.
      - Остальное – твое. Я отбавил немножко, остаток ты теперь осилишь.
      - Еще пей, – потребовал Орландо уже сильно пьяным голоском. Старое вино действовало быстро и смертоносно, как саргонская стрела, и сейчас у него в голове шумело, в глазах все расплывалось и перекашивалось в обе стороны, и уже тянуло спать.
      - Не буду, – донесся до него голос Торреля, далекий, как будто саргонец стоял за сотню локтей от него. – Допивай.
      Под носом у мальчишки снова оказалась кружка, раздвинула губы и наклонилась, вливая в него остатки вина - мутные, с противным осадком со дна бутыли или бочки. Орландо было попытался отплеваться от этой гадости, но Торрель сжал ему затылок, и, круто откинув голову назад, влил все вино без остатка. Юноша, кашляя, фыркая и отплевываясь, выпил все и, когда саргонец отпустил его – шлепнулся назад, на лавку и растянулся поперек, тяжело дыша.
      Саргонец поставил кружку на пол, и уложил своего юного спутника как положено – головой на подушку. Тут вино добило мальчишку окончательно и он погрузился в какое-то мерзкое состояние – не то сон, не то явь, какой-то гнусный полубред, вроде того, что бывает при страшном жаре. Мертвяки больше не приходили, зато откуда-то донесся протяжный, с переливами, волчий вой, хватающий за душу своей пронизывающей дикостью. Волчьего воя Орландо испугался жутко, он напомнил ему о страшных волкодлаках, но, когда он сумел собраться, и приподнялся, вой уже стих. Второй раз он уснул тут же, сразу, уже по настоящему, и не проснулся до самого утра.   

0

16

Свернутый текст

  Глава 6. Оборотни…

На равнинной дороге столбом взвивалась густая пыль, скрадывая очертания трех человек, ша-гавших по грунтовке. Один шел пешком, второй ехал верхом и лишь третьему повезло больше всех: он летел на ковре, высоко над землей и не был обречен на то, чтобы глотать дорожную пыль. С по-стоялого двора они уже давно вышли и сейчас шли по безлюдной, но явно давно и прочно обжитой местности: накатанная двухколейная дорога петляла между жердяными изгородями, огораживающи-ми жизнерадостные поля, засеянные репой, капустой, горохом, луком и чечевицей. Солнце жарило по летнему, дорога прескверно пылила. Не было ни облачка, где-то высоко в небесах заливался жаворонок, ему с огородов хрипло отвечали вороны, которых не отгоняли распятые на огородах чучела в страшных, вывернутых наизнанку старых шапках.
       - Фу… жара. Давно такой весны не было, – произнес Торрель, остановился и вытер пот тыльной стороной левой ладони. – Слушай, может, искупаемся? У меня пот всю кожу разъел уже, чешется везде, аж невтерпеж.
      - А где? – с надеждой спросил Орландо, осаживая Огненного. Проклятое солнце раскалило его седло, как сковородку, так что три последние лиги он ехал, стоя на стременах, спасая собственный зад от адской жарки. Предложение Торреля было для него все равно, что дар, свалившийся с неба.
      - Там, – саргонец махнул рукой в правую сторону. Повернув голову, Орландо увидел, что невысокая изгородь огорода там обрывается, над забором свешиваются с тонких веточек серебристо-зеленые пряди плакучих ив, а между ветвями, поблескивая на солнце мелкой рябью, темнеет вода.
      - Давай, – согласился Орландо, спрыгнул с седла, и, забросив поводья за переднюю луку седла, взял коня под уздцы. Устал он никак не меньше саргонца, только молчал, бедняга, только фыркал и косил в сторону хозяина погрустневшими глазами.
      Свернув с дороги, которая круто загибала влево, мимо пруда, они продрались сквозь густую траву и, отыскав между двумя древними, раскидистыми ивами пологий спуск к воде, вышли на берег небольшого овального озера. Окруженный ивами со всех сторон водоем был чистым и ухоженным; судя по черным водорослям на берегу и пеплу от недавнего костра, тут рыбачили, а невдалеке в воду вдавались длинные дощатые мостки, явно сколоченные для того, чтоб на них полоскать белье - словом, очень уютный уголок природы. Торрель, спустившийся под берег первым, подошел к воде, нагнулся и, зачерпнув пригоршню воды, вылил ее себе на шею.
       – Теплая, можно лезть!
      Орландо радостно взвизгнув, стал отпускать Огненному подпруги, а саргонец, стоя возле самой воды, стащил с плеча котомку, расстегнул ремни от саадака, крест-накрест пересекавшие его грудь, бережно подхватил эту громоздкую сбрую, когда колчан со стрелами и футляр для лука начали соскальзывать с него вниз, осторожно, словно любимую женщину, опустил на мягкую, пропитанную влагой землю и начал быстро раздеваться. Видя такой разврат, Дорат фыркнул и полетел разоблачаться за кусты.
      Когда Орландо повернулся к воде, он уже стоял в озере по пояс, плеская на себя теплую воду с поверхности целыми горстями. От тела саргонца по глянцево-зеленоватой поверхности воды расходились большие волны, с плеском накатывавшиеся на пологий берег. Одна такая накатила с плеском, и, пробежав по песку, захлестнула его белые сапоги. Выругавшись про себя, Орландо отступил подальше от берега, а потом, оглянувшись, и вовсе вскарабкался на деревянные мостки, где вода его уже не доставала. Конечно, искупаться было бы здорово, но он привык делать это наедине, в нагретом бассейне Ангусовой башни, а купаться вот так, на реке, да еще и при посторонних глазах он уже отвык.
      - А здесь никого нет? – уточнил Орландо на всякий случай, касаясь пряжки пояса. 
      - Нет. Кто может жить в такой луже? – ответил ему Торрель. - Водяной тут не поместится, рыбохвостка тоже. Им простор нужен, глубокая вода. Вот русалка может завестись, если кто из местных девок тут от любви утопился, но этих боятся нечего. Они не кровожадные, даже веселые, шаловливые. Если их не обижать – ничего не сделают. Разве что ухватят за что-нибудь снизу, но это если очень долго плавать будешь, надоешь сильно. Тогда они тебя поторопят. Сам стрелой на берег вылетишь. Мокрой холоднющей рукой да за…
      - Я понял, за что, – буркнул мальчишка, как-то инстинктивно потянувшись рукой к затронутому в разговоре месту и уже с некоторой опаской глядя в прудок. И как это Торрель там стоит и ничего не боится?
      - Ну чего, испугался, что ли? – рассмеялся саргонец, глядя, как мальчишка мнется на мос-тках. – Да не бойся, нет тут никого, пошутил я. Давай, иди сюда!
      - Ну и шуточки у вас, саргонцев! – проворчал Орландо и начал медленно раздеваться, роняя одежду на неровный дощатый настил над водой. Раздевшись, он осторожно подошел к краю мостков, и, стоя на одной ноге, осторожно свесил другую, дотронувшись пальцами ног до зеленоватой воды. Она и в самом деле была теплая, по крайней мере, сверху, и он уже приготовился спуститься в воду, как вдруг откуда-то из-под воды на него обрушилась целая волна зеленой, отнюдь не теплой воды. Взвизгнув от неожиданности, он отскочил от края мостков, и только сейчас услышал хохот Торреля.
      - Ах так? – обиделся мальчишка, отошел назад, развернулся и с разбегу сиганул в воду, по его расчетам как раз туда, где должен стоять саргонец, но опустился он почему-то в пустую воду, подняв целую тучу брызг и новые волны.
      - Да ты что, белены объелся? – поразился Торрель, оказавшийся уже по правую руку от него. – А если бы тут коряжник был? Напоролся бы на топляк и все, нога насквозь, а то и кишки наружу. Вот сопляк!
      - Я не сопляк! Я воин! – негодующе воскликнул мальчишка, и тут увидел, как над мостками, с которых он недавно прыгнул, несется ковер с Доратом.
      - Ой, е! – крикнул Орландо, хватаясь за голову, но было уже поздно: волшебный ковер, почему-то потеряв управление, пролетел над мостками на бешеной скорости и, резко накренившись, обрушился в воду. Дорат, сидевший на своем средстве передвижения с выпученными глазами, кубарем скатился с ковра и камнем полетел в воду, подняв такую тучу брызг, которую и корова не поднимет. Над поверхностью пруда мелькнули его жирные ноги, рядом тяжело бухнулась в пруд огромная сумка и еще что-то светлое, блестящее, а потом в воду врезался и сам ковер, хлопнул тяжело и гулко, как лебединое крыло, и резко пошел ко дну.
      Забыв про все, Орландо бросился к месту, куда упал Дорат. Там по поверхности воды, скрещиваясь, ходили огромные по меркам этого прудика, крутые волны от грохнувшегося в воду чародея и упавшего ковра, поменьше  - от сумки и  совсем маленькие от каких-то мелких вещей. Там оказалось не очень глубоко, где-то чуть выше пояса, но Дората видно не было. Орландо, весь дрожа от волнения, все же сумел заставить себя вздохнуть спокойно, и, набрав в грудь побольше воздуха, приготовился нырять, чтобы вытаскивать чародея, но тут прудовая вода взбурлила, и резко раздалась в стороны, исторгая из глубин что-то большое, темное. Высунув голову на поверхность, чародей закашлялся, оплевался, и, шатаясь, встал на ноги. Вид у ученика Ангуса был самый очумевший. Он часто моргал глазами, явно не понимая, что с ним и почему, и тер лицо руками, а темная вода текла с его головы целыми струями, на плечи, грудь, и круглые щеки.
      - Мой коврик! – заорал Дорат вибрирующим от отчаяния голосом. – Я, когда раздевался, нечаянно сделал жест рукой, а мой коврик неправильно меня понял и вперед полетел!
      Тут за спинами и Торреля и Дората раздался шумный всплеск и что-то с отчаянным шуршанием поднялось в воздух.
      - Мой коврик! – вскрикнул Дорат, развернулся и бросился еще дальше от берега.
      Волшебный ковер вылез из воды и теперь неподвижно висел меньше чем в полуметре от поверхности пруда. Поднятая со дна темно-зеленая тина висела на нем клочьями, по краю ковер почти сплошь  покрывали пятна мокрого песка и еще какой-то гадости, там, где не было грязи, мокрый ворс топорщился, как мех дохлой чесоточной кошки, узоры поблекли, а длинная бахрома, напитавшись водой, безжизненно свисала вниз, с нее текло ручьем.
      - А моя сумка? А мой жезл как же? – растерянно пробормотал Дорат.
      - Я их достану! - воскликнул Орландо и бросился к месту, откуда из воды вылетел ковер – там на поверхность до сих пор всплывали и тут же лопались огромные пузыри.
      - Стой, дурак, утонешь! – крикнул ему Торрель, но юноша только отмахнулся и медленно добрел до места, рядом с которым утоп ковер. Все штуки, которые с него упали, должны были лежать на дне где-то недалеко. Орландо собрался, втянул в грудь побольше воздуха и нырнул в воду с головой. Только длинные светлые волосы медленно всплыли на поверхность, обозначая место, да в зеленоватой глубине светлело размытое пятно – тонкое мальчишеское тело.
      - Теперь тут точно русалки будут. – вздохнул Торрель. тут вода локтях в двух от того места, где мальчишка нырнул, взбурлила фонтаном, и Орландо, резко распрямившись, появился над водой, весь мокрый, но живой.
      Тяжело отдуваясь и кашляя, он с натугой выпростал из-под воды правую руку. В ней он за-жал два ремня от огромной, туго набитой сумки. Подняв громадный баул к поверхности, он подхватил сумку второй рукой за угол, и резко  зашвырнул на болтающийся над водой волшебный ковер. Дорат следил за ним во все глаза, взволнованно сцепив руки на груди. По-видимому, он даже забыл то, что стоит по бедра в воде. По крайней мере, того что полы розового халата плавают на воде за его спиной, как мантия за спиной идущего короля волочится по полу залы, он точно не видел, и уж точно не видел рака, вцепившегося ему в сапог.
      - Сейчас, я все достану! – пообещал Орландо, повернувшись в сторону Дората. - Там неглу-боко, искать легко, только я ничо не вижу, приходится нагибаться и руками по дну шарить!
      - Ты ищи как следует! – приказал Дорат. – Мне  мой жезл очень нужен!
      Во второй раз Орландо ничего достать не удалось, хоть он и пробыл под водой больше вре-мени, Зато, нырнув в третий раз, он вытащил из воды сначала жезл с белым альбитом, и, нырнув в последний раз, выволок на поверхность глубокий серебряный стаканчик.
      - Ой, мое питье от расстройства желудка! – воскликнул Дорат.
      - Нету там никакого питья, – ответил Орландо и чихнул. – Там только облако какое-то про-тивно-зеленое надо дном колышется, а в нем всякая живность дохлая. Рыбешки, улитки, еще кто-то…
      - Не может такого быть! – горячо воскликнул Дорат и топнул ногой, подняв со дна целой облако жирного желтого ила и мелкой мути. Маг опустил взгляд, оглядел себя и всхлипнул: - Из-за тебя я весь мокрый и грязный, и все мои вещи в сумке тоже грязные и мокрые, мне даже переодеться сейчас будет не во что!
      Совершенно голый Орландо, уже синий от ныряния в холодной воде, весь в пупырышках гусиной кожи, оглядел одетого и только слегка подмоченного мага, и сказал, стуча зубами от холода:
      - В-в-вылез-зай на б-берег-г, т-там на м-мостках-х моя од-дежда. П-переод-денься в н-нее, а-а твою на с-солнышко разл-ложи, она б-быстро высох-хн-нет.
      - Где она? – Дорат с надеждой заозирался по сторонам. 
      - Т-там. – Орландо повернулся в сторону берега, коротко махнув рукой в сторону кривых, уже подгнивших свай, на которых держался деревянный настил над берегом. Подняв глаза чуть выше, он изумленно раскрыл глаза и замер.
      На мостках, на самом верху большого белого вороха из его одежды, сидела ворона, каких он еще не видел - просто громадная. Огромным острым клювом она рылась в его вещах – уже отшвырнула в сторону лежавшие сверху брюки, так что теперь одна штанина свешивалась с мостков, чуть не касаясь воды, и теперь засунув голову в его вещи по самые глаза, шарила клювом под камзолом.
      Юноша открыл рот, хотел что-то сказать касательно этой необычной птицы, но не успел. Слова застряли у него в горле, когда он увидел, что ворона, наконец, перестала рыться в его вещах и резко вытащила клюв наружу. В клюве у нее был зажат длинный футляр, запечатанный сургучом.
      Орландо бросился из воды к берегу, но было уже поздно. Ворона, отступив назад, издала какой-то издевательски-насмешливый звук и взлетела в воздух, тяжело хлопая широкими, тяжелыми крыльями, с черными, как смоль перьями.
      - Свиток!!! – дико закричал мальчишка. – Она письмо Ангуса украла!!

P.S. В тексте возможны опечатки, на которые ранее вы все мне уже указывали, так как все исправления вносились непосредственно в текст, а исходник оставался тот же, что и сейчас, а я уже не помню, где какие ляпы.

0

17

Торрель хоть и купался в пруду далеко от берега, но на берег успел первым. Неведомо, как ему это удалось, но, когда Орландо с перекошенным лицом еще шлепал по воде, пытаясь добраться до берега, он уже выскочил на пологий песчаный спуск к воде и, не одеваясь, бросился к месту, где лежали лук и колчан со стрелами. Добравшись до оружия, Торрель, кажется, и к земле-то не нагибался– круторогий саргонский лук и длинная черная стрела сами прыгнули ему в руки. Длинная стрела, бликуя на солнце гранями стального наконечника, уставилась в голубое небо.
      - Стреляй, Торрель! Чего ты ждешь, стреляй!! – крикнул Орландо, стоя по щиколотку в воде. Выбраться на берег он уже и не пытался, понимая, что все уже упущено и теперь следил за саргонцем, как за вестником бога – благоговейными глазами, полными слез. Торрель резким движением головы отмахнулся от крика, прицелился, ловя прищуренными глазами силуэт взмывающей все выше черной птицы, и резко выстрелил. Стрела взмыла в небо, пошла вверх по красивой крутой дуге, догнала ворону метрах в двадцати над землей и пробила птицу насквозь – вошла в брюхо, а вышла откуда-то из спины, и, продолжив полет, полетела еще выше. А ворона посмотрела вниз, и, увидев на берегу пруда лучника с оружием в руках, резко сменила курс. Прекратив набирать высоту, птица камнем упала вниз, и снизившись к земле, исчезла из глаз, спрятавшись среди густой листвы вековых дубов, росших на широкой древней меже между двумя полями.
      - Черт! – Торрель резко ударил кулаком правой руки по колену. – Надо было серебряную брать! Дьявол!!!
      Осознав, что произошло, Орландо тонко вскрикнул и выбрался на берег, то и дело оскальзываясь на скользком иле. Его одежда, вот она, лежит развороченной кучкой, а ворона… Орландо поднял голову. Вороны не было, она исчезла. Исчезла вместе со свитком, посланием Ангуса. У мальчишки внутри все опустилось. В ушах у него загремел голос Ангуса: «Если письмо не довезешь, потеряешь – я с тебя живого кожу сниму!» Сделав шаг вперед, он покачнулся и упал на мостки, уткнулся лицом в руки и зарыдал.
      - Что, что случилось?? – непонимающе закричал Дорат, не очень-то удачно пытаясь выбраться из прудика на твердый берег – его остроносые туфли скользили по песку и он раз за разом звучно плюхался обратно в воду, весь перемазавшись в песок и тину.
      - Письмо… свиток Ангуса… письмо… украли… ворона вытащила… - прокричал Орландо в перерывах между судорожными рыданиями, потом рывком вскочил и бросился вверх по берегу, к дороге.
      - Стой, ты куда! – саргонец одним прыжком догнал его, и, ухватив за плечо, развернул к себе.
      - Пусти! Я должен ее догнать, вернуть письмо! Пусти! – выкрикнул Орландо, пытаясь вы-рваться из рук охотника.
      Торрель резко швырнул его на землю. Мальчишка резко завалился на спину, треснувшись головой о шершавый древесный ствол. Из голубых глаз Орландо брызнули золотые искры, а затем наступила черная, мягкая, бархатистая тьма…
     
      Он лежал, свернувшись клубком, на холодном каменном полу, только слегка припорошенном мокрой гнилой соломой. Со всех сторон его окружали каменные стены, от которых веяло зимним холодом, над головой навис низкий потолок - настоящий каменный мешок. В дальнем от него углу, в кучке соломы шуршали и пронзительно пищали крысы, прямо напротив лица на полу валялся голый белый череп с темными пустыми глазницами. Это его не пугало, абсолютно. На этом свете его уже не интересовало ничего, все вокруг ему было безразлично. В душе была холодная пустота, огромное отчаяние, бессилие и безысходность. Он потерял письмо! Не довез! Не выполнил приказ Ангуса! Он стиснул кулачки и тихо захныкал, как попавший в капкан лисенок – отчаянно и жалобно. Его плач кто-то услышал. Снаружи, за толстой, окованной железом дубовой дверью, раздались тяжелые шаги. Он перестал хныкать и повернул заплаканное лицо в сторону двери. В замке заскрежетал ключ, медленно, пронзительно заскрипели петли. На пороге возник громадный мужчина, широкий, как винная бочка, с толстыми руками и короткими ногами в высоких сапогах. Головы у вошедшего не было, ее целиком скрывал островерхий черный колпак с круглыми дырками для глаз, нахлобученный на голову. Орландо испугался, пугливо сжался на жиденькой соломе, подтянув колени к подбородку. Кто ходит в таких вот головных уборах - он знал, Ангус ему говорил - палачи. Человек шагнул в его каменную каморку даже не глядя на него, подошел, обдав вонью лука и браги. Орландо увидел его кожаный кафтан и высоченные сапоги. Все было заляпано темными пятнами, уже засохшими, но юноша нутром догадался, что это за пятна. Его начала бить дрожь, зубы испуганно застучали.
      - Где письмо? - рявкнул палач, буравя скорчившегося у его ног мальчика злобным взглядом поросячьих глазок.
      - Я не знаю… - чуть слышно пролепетал Орландо.
      - Ну, значит, ты и взял. – ухмыльнулся палач.
      - Нет!! Это не я! Я не трогал его, я даже футляр не трогал.
      Человек с каменным лицом выслушал его лепет, нагнулся, грубо схватил за воротник левой рукой. Ткань затрещала, Орландо ойкнул. Палач  поднял его до уровня своего пояса, повернул лицом к себе. Пальцы правой руки сжал в крепкий, ужасающих размеров, кулак, коротко вздохнул и ударил прямо в лицо. Орландо вскрикнул. Палач повернулся, не отпуская его, и с размаху впечатал лицом в каменную стену. Орландо захлебнулся болезненным криком и кровью,  хлынувшей из разбитого лица. Вот теперь палач отпустил его, и он сполз по стене вниз, на пол, скорчился у стены, бессильный и обмякший, как тряпичная кукла.
      - Где письмо?? -  рявкнул палач, нависая над ним сверху как скала, в любой момент готовая обрушиться на голову.– Где чародейские писульки?? Куда делись? Отвечай, сучий выродок!!
      - Нне з-знаю. – чуть слышно пролепетал Орландо. Голос у него дрожал. – Я нне  знаю, куда оно делось…
      Палач резко двинул ногой. Его громадный кожаный сапог заслонил от глаз скорчившегося у стены мальчика все на свете, врезавшись подошвой в лицо. Мальчишка взвыл от боли, перекатился на живот, опустил голову, пряча искалеченное лицо в пол, в жиденький слой унавоженной соломы. Палач выдернул из-под него сапог, отошел на шаг и саданул ногой в грудь. Орландо услышал жуткий хруст и понял, что это ломаются его собственные ребра. Туловище пронзила ужасная боль. Дыхание перехватило, он начал задыхаться. Он подсунул под себя руки, подобрал ноги, кое-как приподнялся на четвереньках и с натугой закашлялся, выхаркивая свои собственные внутренности на холодный пол.
      - Где письмо? – медленно, членораздельно произнес палач.
      Отвечать Орландо уже не мог. Нутряная кровь шла у него через горло, на губах вздувались кровяные пузыри. Всех его сил хватило только на то, чтобы покачать головой, пачкая волосы в рас-тущей лужице собственной крови. Палач коротко выдохнул и ударил еще раз. Боли от удара он уже не почуял - медленно завалился на бок, упал на каменный пол, дернул ногами и замер. Последнее, что он почувствовал – вкус своей крови, доверху заполнившей разбитый, бесформенный рот.
      - Эй, эй, очнись! – донеслось до него из-за занавеси жиденького тумана, белого, как молоко. Чья-то ладонь, сухая, шершавая и узкая, прикоснулась к лицу, осторожно похлопала по щеке. Перед внутренним взором мальчишки возник страшный образ палача в черном колпаке. Он дернул головой и очнулся с пронзительным, жалобным криком. Никакой каменной камеры и безжалостного палача не было. Он лежал голой спиной на земле, у шершавого ствола старого толстого дерева. Молоденькие листья перешептывались у него над головой, по лицу бегал веселый калейдоскоп из солнечных зайчиков.  Над ним с встревоженным лицом склонился Торрель, через его плечо на него глазел Дорат. Орландо медленно поднял слабую руку и провел ей по рту. Никакой слюны и крови - целые, неповрежденные губы, грудь не разламывалась от острой боли, только немного ломил затылок и побаливала голова, но это терпимо.
      - Письмо! – Орландо как будто стрелой пронзило. Он резко сел, сбросив с себя руку саргонца и спросил, озираясь вокруг: – Где оно? Где письмо?
      - Ворона унесла. Забыл? – спросил Торрель.
      Глаза Орландо мгновенно наполнились крупными слезами. Теперь он вспомнил. Он прижался спиной к растрескавшемуся, шершавому стволу, закрыл лицо руками и тихо захныкал.
      - Это ты виноват! – тонко взвизгнул Дорат, прыжком подскочил к юноше и пнул его в бедро. – Это то, ты полез купаться! Ты должен был охранять письмо, тебе учитель приказал делать это днем и ночью, а ты не справился! Ты… ты его просто проворонил!! Знаешь, что с нами учитель теперь сделает? Знаешь???
      - Я… я не хотел. Так получилось…
      - Оденься, мальчишка! – приказал саргонец, бросая ему в лицо скомканный ворох одежды. Орландо, вскинув руки, поймал бельевой ком на лету, и, вытащив из него брюки, посмотрел на охотника таким жалобным взглядом, что камень бы - и тот заплакал. Ему снова вспомнил ужасный кошмар, привидевшийся ему прямо среди дня. Ужас был настолько правдоподобен, что мальчишка заново почувствовал жуткий, обессиливающий страх, снова заломило переломанную грудь. Палач требовал письмо, а он его потерял, позволил выкрасть какой-то глупой вороне! Весь ужас создавшегося положения дошел до Орландо в полной мере. Без письма его ждет смерть. Такая, как в этом сне. В каменной камере, под пытками. Орландо всхлипнул. Он готов был разрыдаться во весь голос, но в голове, откуда-то изнутри, возникла спасительная мысль. Мальчик вскинул глаза и посмотрел Черному Охотнику в лицо, глядя на него, как на божество, заплаканными, молящими о помощи глазами.
      - Торрель…. Помоги мне… помоги. Найди эту ворону, найди письмо.
      Саргонец посмотрел на него странным взглядом, и медленно покачал головой.
      - Ты сам не знаешь, о чем просишь! Возвращайся к своему старику в его башню и сиди там, пока двадцать пятую весну не встретишь, мужиком не станешь. Письмо ты проворонил, по молодости и по глупости. Теперь поздно его искать. Улетело оно, один дьявол знает, куда. Наверно, к самому ведьмачьему королю.
      - К кому? – поразился Орландо. Торрель закусил от досады губу.
      - Это просто присказка такая, – пробормотал он, не очень, впрочем, убедительно.
      Мальчишка решительно стиснул зубы и бросился к воде – туда, где он оставил свои вещи. Торрель и мокрый Дорат проводили его спину недоуменными взглядами. Орландо вернулся большими прыжками, держа на вытянутых руках обнаженный меч. Никто и опомниться не успел, как он поднял и приставил острие к горлу саргонца.
      - Убери железяку! – быстро приказал Торрель, косясь на заметно подрагивающий меч, при-ставленный к горлу над кадыком.
      - Говори!! – крикнул Орландо, размазывая другой рукой по лицу слезы и сопли.
      - Убери железку, дурень!! – зло рявкнул Торрель.
      - Что это за король?? - Судя по дикому выражению его глаз, парень был уже на грани истерики или обморока и очень плохо соображал – нажимал на меч все сильнее.
      - Черт с тобой, я скажу! – выругался Торрель. – Убери меч, это не игрушка!
      Юноша медленно, как во сне, опустил руки, подрагивающий меч отошел от горла Черного охотника. Саргонец зажал горло рукой, коротко прокашлялся.
      - Слушай, раз тебе так приспичило…
      - Что это за ворона была? – перебил его Орландо. Торрель покачал головой.
      - Это не ворона. Ты же видел, стальная стрела ее не взяла, да и не бывает таких здоровых ворон. Это ведьмак.
      - Кто??
      - Ведьмак. – Торрель насупился. - В Саргоне, в самых глухих лесах, куда люди почти не хо-дят, живет шайка колдунов - древних, наверное, даже древнее, чем сами леса. Откуда они взялись, из каких земель пришли – никто теперь не помнит. Знают только, что они есть, и что в их дела лучше не соваться. Сами они в людские дела почти не лезут, людей сторонятся, и местным, кто в лесах все-таки живут, не досаждают особо. Живут скрытно, как совы, их редко кто и видел. Только охотники видят иногда между деревьями людей в черных балахонах.
      - А ворона?
      - Это он и был. Ведьмак. Они оборотни – умеют из людей в зверей превращаться и обратно. Люди и черных ворон видели и орлов размером с корову, и черного коня с кровавыми глазами, который в грозовые ночи носится по лесу при свете молний, и ржет жутко, когда гром грохочет, как хохот богов. А как-то летом прямо с поля на опушке леса волк живого младенца в пасти унес. Здоровый был и черный, как уголь. Тоже их работа. Они всегда черные. Что в людском обличье в черных балахонах ходят, что в звериных шкурах. Наверное, от того колдовства, каким живут.
      - Младенцы? Зачем им младенцы? – озабоченно спросил Дорат.
      - Кто знает. – пожал плечами Торрель. – Никто из живых долго ведьмаков не видел. Только мельком, в лесу. Они людей сторонятся, а люди их жутко боятся. От них черным колдовством веет.
      - А король?
      - Я слышал, есть у них и король. – вздохнул охотник. – Есть в Саргоне лес, зовется Черный. На дальнем севере. Точно известно, что еловый, а больше почти ничего. Там редко кто из людей был. Разве что охотник забредет за пушниной, но и то только на самую опушку и ненадолго, при свете дня, потому что ночью там людям делать нечего. Там все ведьмаки и живут, там у них их главное гнездо. Там черепа лежат под корнями деревьев, как грибы, а среди деревьев бродят тени и шепчут, шепчут. Страшный лес. И говорят, что в самой середине этого Черного леса стоит лесная крепость, а в ней сидит на троне ведьмачий король, главный над всеми колдунами. Говорят, мертвые поднимаются из могил, стоит ему пальцем пошевелить, а спит он с умершими девственницами, которых оживил, даровал им после смерти вечную жизнь. Я слышал, что деревья в Черном лесу способны вытаскивать корни из земли и ходить по его командам, как солдаты, а уж ведьмаки слушаются его, как бога. Доволен??
      - И почему ты думаешь, что письмо ведьмаки украли?
      - Так сам же видел, как ту ворону стальная стрела насквозь пробила, а ей ничего не сдела-лось. Значит, это не простая ворона была, а оборотень. Ведьмак. Мне больше интересно, зачем ведь-маку письмо понадобилось, которое вы везли. Они ведь обычно в дела людей не вмешиваются, а тут почему-то до самой Ламидонии добрались, чтоб твое письмо стибрить.
      - Я… я не знаю. – юноша поднял заплаканное лицо и посмотрел на охотника глазами, пол-ными отчаяния. – Я не знаю, зачем украли письмо, не знаю! Я же его даже не читал, оно в футляре было. Ангус его запечатал, чтобы никто не прочел, а ворона вытащила его у меня вместе с футля-ром!.. – Орландо помолчал и решительно потребовал: – Отведи меня в тот лес, где живет король-ведьмак!
      - Значит так! – Торрель решительно поднялся, и, подойдя к своему барахлу, подцепил ногой куртку и лежавшую поверх нее рубашку. Рубашку он натянул на себя, поспешно заправил в брюки, а куртку по случаю жары перекинул через руку, после чего повернулся к Орландо и сказал железным тоном, сверля мальчишку холодными острыми глазами: - Собирай все свое барахло в кучу и побыстрее. Возвращайся к старику-магу, будь у него пажом, конюхом, кем ты там у него был, а про письмо и про ворону и думать забудь!
      - Не смогу я вернуться. – тихо произнес Орландо, низко опустив голову. – Если я к Ангусу вернусь и расскажу, что письмо у меня украли – он с меня кожу снимет.
      - Не мое дело! – гавкнул Торрель. – Собирайся, некогда мне с тобой возиться!
      Юноша подавленно вздохнул и начал одеваться. Двигался он медленно и вяло, как лунатик. одевание заняло у него кучу времени. Когда он все же завершил туалет, застегнув на правом плече золотую застежку длинного белого плаща, Торрель подошел к нему, и без лишних церемоний ухватил за шиворот, толчком отправив мальчишку вверх по тропинке от прудика к большой дороге. Орландо подчинился, и, пробежав после толчка в шею несколько шагов, побрел к дороге, опустив голову и понурив плечи.
      - Эй, а я? – крикнул Дорат и вскоре сам вышел к обочине дороги пешком, мокрый, грязный и угрюмый, а за ним вылетел не менее грязный и мокрый ковер с пожитками. Торрель вышел из-под сени плакучих ив, окружавших прудик, последним, как конвоир – уже с луком и колчаном за плечами. Мальчишка, стоя у обочины дороги, вяло пытался поймать повод, свисающий с шеи Огненного до земли. Судя по его движениям, он вовсе не жаждал тронуться в путь.
      - Не хочешь ехать?
      - Не хочу, – безжизненно отозвался Орландо. - Ангус, когда узнает - меня убьет.
      - Ну, до этого вряд ли дойдет, – хмыкнул Торрель, не очень, правда, уверенно. - Ну высекут тебя, ну посадят в подвал на хлеб и воду на месячишко, но ведь не убьют же.
      Орландо, похоже, уже приговорил сам себя. Взяв повод в руки, он оглянулся на Торреля невыносимо тоскливыми глазами и поплелся по тракту на заплетающихся, цепляющихся друг за друга ногах. За ним, не так уныло, но так же медленно поплелся маг, роняя на дороги струйки воды, которые все еще стекали с его мокрой одежды. Ковер летел за старым владельцем, но тоже совсем медленно, как раненая, обессилевшая птица. Выйдя на дорогу, Орландо оглянулся еще раз, затуманившимися от тоски и печали глазами. Руки у него дрогнули, повод Огненного выпал из ладони на дорогу, но он этого даже не заметил. жеребец пошел за хозяином сам, как собака
      Торрелю от этого прямо-таки предсмертного взгляда стало не по себе. Передернув плечами, он повернулся спиной к удаляющимся от него попутчикам, чтобы до вечера добраться к стоявшей не так уж далеко забегаловке для проезжих табунщиков и крестьян, где подавали отличную баранью печенку, тушеную по-саргонски, но тут Огненный позади мальчишки громко захрапел. Охотник, зная, что этот конь просто так не захрапит, резко развернулся. 
      Жеребец, шедший за мальчишкой, резко дернул головой и заржал громче, дико и испуганно, оскалив крупные зубы, и попятился от хозяина назад, дико вращая глазами.
      - Чего это со скотиной? – поразился Торрель, но, поглядев на дорогу, все понял сам.
      Рядом с трактом, по которому двигались все четверо, на ограду пшеничного поля, на высокий столб из половины разрубленного вдоль корявого ветлового ствола, опустилась черная ворона – просто громадная, с большим, блестящим, очень острым клювом и кроваво-красными, как степные маки, глазами.
      - Ведьмак. Еще один. Да что ж такое! – удивился Торрель.
      Орландо и маг как раз должны были пройти мимо того самого столба. Дорат, увидев ворону первой, дернулся, замер на месте, и, протянув руку, ухватил шедшего впереди, но безразличного ко всему Орландо. Медленно подняв голову, юноша увидел на ограде ворону и резко побледнел.
      - Ты… отдай мое письмо! – хрипло произнес он.
      Ворона качнулась и резко спрыгнула с ограды на дорогу. И Орландо и Дорат отшатнулись от того места подальше, как от проказы. В тот же миг воздух, окружавший ворону, загустел, неизвестно откуда взявшийся порыв ветра, взметнул с дороги коричневую пыль, закружив ее вокруг вороны клубами смерча, с воем и свистом. Дорат быстро схватил Орландо за руку, как пугливый ребенок старшего брата, огляделся вокруг и испуганно вскрикнул. Нигде вокруг ветра больше не было, пекло жаркое солнце, и только на дороге, вокруг ворона, кружился пыльный смерч. Внимание чародея привлек яркий блеск где-то за его спиной. Он оглянулся и закусил палец руки: его жезл, лежавший на ковре, светился. Белый альбит в навершии посоха поменял окраску и теперь часто, зловеще пульсировал темно-красным, багровым свечением.
      - Он чувствует черную магию! – прошептал Дорат. – О боги, да что же делать! Так… надо вспомнить, надо вспомнить, какое заклинание помогает против темных колдунов…
      - Пока ты будешь вспоминать – вас прихлопнут, как мух! – прорычал сзади Торрель. Сарго-нец спешил к ним на выручку, в руках он сжимал уже готовый к стрельбе лук, держа его горизон-тально, как арбалет, с застывшей на ложе серебряной стрелой. Тетива была натянута, но отпускать ее саргонец не торопился – подойдя ближе, умерил ход и приближался медленно и осторожно, краду-чись, как при охоте на крупного зверя.
      - Нарат са, Квилл Улл. – зазвучал откуда-то голос, скрипучий, как давно не смазанная телега. Смотревший на Торреля Орландо повернулся на голос и вскрикнул от неожиданности. Смерч на дороге улегся, но там, где он бушевал, теперь не было вороны! На ее месте стоял человек в  просторном черном балахоне, доходящем до самой земли, с широченными рукавами, скрывавшими руки оборотня, но без капюшона. Ведьмак был мужчиной с блестящим, бритым наголо черепом, нос длинный, острый и тонкий, рот маленький, тонкие губы сжаты в полоску, глаза маленькие и полностью темные. Белка не было, на фоне коричневой радужной оболочки – черные зрачки, большие и круглые, как у птицы. Руки колдун сложил на туловище, кистями прикрывая жутковатый поясок - поверх балахона на тонкую бечевку были, как бусы, нанизаны маленькие черепушки, подозрительно напоминающие человечьи. Кроме пояска, на ведьмаке было ожерелье – на шее грубая нитка, на ней какие-то корешки, что ли, а в центре – птичий череп. Налобных обручей или жезлов, как светлые маги, они не носили.
      - Наринен нарат са, Квилл Улл. – проговорил ведьмак, только приоткрывая тонкие губы.
      - Что он сказал? – прошептал Орландо, нашарил холодную лапку Дората и сжал ее.
      - Это… это, кажется, саргонский язык. – прошептал Дорат. – Он сказал… «Еще раз приветствую тебя… белый вол». Нет, не вол - волк. «Приветствую тебя, белый волк».
      - Ты знаешь саргонский? – Орландо несказанно удивился.
      - Я маг, я знаю все языки, на которых люди Мидгарда говорят! Я же не какой-то там бродяжка.
      - А кто это – белый волк? – не понял юноша.
      - Нарат са, дарагон. – раздался знакомый голос.
      Торрель, раздвинув плечом и Орландо и Дората, вышел вперед и встал перед ведьмаком. Теперь две одетые во все черное фигуры стояли на дороге, глядя друг на друга острыми глазами – ведьмак прямо в глаза, совершенно по-птичьи поблескивая круглыми глазками, другой исподлобья, дико сверкая зрачками.
      - Он ответил: «Приветствую, колдун». - перевел Дорат.
      - Квилл Улл… – губы оборотня скривила усмешка. – Да эдр хадран ваард? Ваард, а Лабедас Маар? Сар уринен а раден торр.
      - Белый волк… - Дорат, переводя изо всех сил, скривился, пытаясь передать ведьмачью ус-мешку, но получилось похоже на икоту. – Что ты делаешь здесь? Здесь, в стране солнца? Твое место в родных лесах.
      - Ша нарас фад! – щелкнул зубами Торрель. – Линден э ар дал белк! Йона ер ар кермод?
      - Он сказал, что это нас не касается. Их, то есть.  – Дорат замялся, потом сказал: - Орландо, я вовсе не уверен, но по-моему, он что-то про письмо сказал. «Йона» по-саргонски письмена, руны. кажется…
      - Йона? – переспросил ведьмак и сказал голосом, в котором зазвенела сталь: – Йона эдр ша дара. Йона ша ткер ер цирра. – потом помолчал немного и взглянул через плечо Торреля прямо в голубые глаза Орландо. Тот, встретившись с круглыми зрачками колдуна, поспешно опустил голову. Ведьмак продолжил уже тише, обращаясь к Охотнику: - Рилле ар серде уран да ниран йона нек… нек мантис э валанд. Эрне валанд. Шаск ар дилл серде да ведас йона рикка пролин тинас рилле. Но рикка пролин фад кардрет.       
      - Шаск ар дилл серде? Кардрет? – удивился Торрель. – Рок?
      - Но дарагон. Но серде рад, – заскрежетал колдун. – Эм ламар но рикка пролин йона. Но рик йона!
      - О чем они говорят? – шепотом закричал Орландо. – Дорат, не спи, переводи!!
      - Не торопи меня!! – рассердился маг.
       - Ну что он сказал-то? – страдальчески вскрикнул Орландо.
      Дорат наморщил лоб, героически пытаясь разобраться в хитросплетениях чужого языка, и неуверенно перевел:
      - Он сказал: «Письмо ты не получишь. Письмо наше и оно не попадет к смертным». А по-том… потом…
      Дорат замолчал, сглотнул и закашлялся, пряча от Орландо изумленные глаза. Юноша схватил раскашлявшегося мага за плечи и пару раз треснул его по спине, но кашлять тот все равно не перестал, подавившись воздухом.
      - Я больше ничего не скажу! – прохрипел Дорат. – Тебе этого нельзя слышать!
      - Что они, матерились друг на друга, что ли?? А, Дорат? Ну скажи! – потребовал Орландо, но маг плотно сжал губы и с открытой неприязнью посмотрел на колдуна в черном балахоне, а тот, закончив говорить, поднял правую руку, согнув ее в локте так, чтобы широкий рукав балахона полностью закрыл ему лицо, и, удерживаясь в такой позе, резко крутанулся на месте, справа налево. Полы черного балахона взметнулись вверх и завертелись вслед за человеком, как юбка танцующей цыганки. С дороги взметнулось в воздух облако густой пыли, поднялось и опять закружилось вихрем, воя и свистя. Торрель поспешно отступил назад, закрыв рукой глаза, и уже с безопасного расстояния наблюдал, как из сердца воронкообразного смерча тяжело хлопая широкими крыльями, поднялась в воздух огромная ворона, сделала круг над головами всех троих, и, хрипло каркнув, полетела над широким пшеничным полем.

0

18

Свернутый текст

     - Стреляй в него, чего ты ждешь! – крикнул Орландо Торрелю. Саргонец покачал головой и медленно опустил к земле лук, который так и держал во время разговора натянутым.
      - Незачем. Он не колдовать приходил, а предупредить.
      - Кого?
      - Тебя. – усмехнулся Торрель. – Он сказал, что мальчик с сердцем воина, что вез письмо, должен спрятаться, хорошо спрятаться. Старик с хитрым сердцем, который создал это письмо, будет искать мальчика. Искать, чтобы убить.
      - Меня? Убить? – плечи Орландо опустились.
      - Ага. Он сказал, старик – злой человек, сердце у него черное. И еще предупредил, чтобы письмо не искали.
      - Колдун врет! – вскрикнул Дорат. – Учитель не злой человек!
      - Но мальчишку будет искать, чтобы шкуру с него спустить. – кивнул Торрель. – Что-что, а это, наверное, правда. Говорят, ведьмаки могут видеть будущее. Рассказывают, давным-давно они даже выходили из лесов и предупреждали людей о лесных пожарах и войнах. Сейчас так не делают, люди их чем-то разозлили, но дар предвидения-то у них скорей всего, никуда не делся. Так что, парень, закапывайся поглубже, чтобы твой старик тебя не достал, а не то быть тебе в земле. Письмецо-то ты упустил, а твой старик, кажется, приказывал беречь его, как девичью честь. Да и ты что-то говорил, что он может с тобой расправиться.
      - Как же… куда же я денусь… - растерянно пробормотал Орландо. – Ангус, он ведь меня где угодно найдет.
      - А мне что делать? – взвизгнул Дорат и повернулся к Орландо. – Ты убежишь, спрячешься, а я куда денусь? Мне от учителя убегать нельзя, я ведь его ученик! Если я не окончу учения – я не стану магом, а магом я не стану, потому что если я появлюсь один, без мальчишки и письма – учитель будет в ярости! Он на мне одном отыграется! О бедный я, несчастный!! Ох, и зачем я только занялся магией? Мне было бы во сто раз спокойнее в родной Ханаме, в имении  моего дядюшки!
      Орландо слушая причитания мага, медленно повернулся и тихо обратился к Торрелю: 
      - Послушай, Торрель проведи меня в Саргон. Мне нужно туда, где живут эти ведьмаки, где их замок.
      Охотник пораженно моргнул глазами, устремив на мальчишку пристальный взгляд холодных глаз.
      - Ты что, ничего не понял? Тебе же человеческим языком сказали – не ищи письмо!
      - А что мне делать, Торрель? Я не смогу вернуться к Ангусу, он меня убьет, точно убьет, и спрятаться я от него тоже не смогу, мне негде. Я должен вернуть письмо. Вернуть и отвезти в Бела-мар, как он приказывал, иначе он меня убьет. Он это сделает, я знаю. Я видел.
      - Как ты его вернешь? Украдешь? У ведьмаков? – хмуро и как-то издевательски спросил саргонец.
      - Если нужно будет – украду! Мне теперь больше ничего не остается! Покажи мне лес, где живет король-ведьмак, прошу! Колдун ведь сказал, что письмо будет у него или уже у него. Может, я сумею туда пробраться, тогда я письмо себе верну!
      - Да, покажи, – поддержал его Дорат. – Письмо надо вернуть, иначе (маг зябко передернул плечами) нам крышка, как в бочке. Если послание учителя у этого короля колдунов - может, нам и вправду удастся письмо вернуть! Тогда мы отвезем его в Беламар, как сказал учитель, а сами спокойно вернемся домой.
      Торрель покачал головой.
      - Но ведь они нежить, их надо убивать! – гневно выкрикнул Орландо. – Ты же сам говорил, они в зверей могут превращаться!
      - И что? – резко спросил охотник. – Я что, должен за ними охотиться только потому, что они оборотни? Лично мне они пока еще не мешали и связываться с ними я не хочу. Оборотни, да еще и колдуны… Да меня убьют, стоит мне зайти на опушку их леса! Они знают, кто я такой, даже имя мое знают…
      - Белый волк! – догадался Орландо. – Белый волк - это ты, он тебя поприветствовал!
      - Белый волк – это я. Для некоторых, – неохотно признал Торрель, кривя угол рта.
      - Белый волк, помоги нам! – попросил Орландо, умоляюще глядя в суровые глаза саргонца. – Покажи нам с Доратом место, где живет король-ведьмак.
      - Нет. Я еще жить хочу.
      - Я... я прошу тебя. Если хочешь – я на колени встану. – тихо проговорил Орландо, краснея и бледнея.
      - Да хоть на голову! Не пойду я с тобой никуда. Ты маленький еще, не понимаешь, а я тебе так скажу. В дела, где колдуны замешаны, нос лучше не совать. Оторвут вместе с головой.
      - Торрель, но ведь я… – Орландо стиснул в руках ткань своего камзола, отчаянно придумы-вая какие-то слова, которые могли бы убедить упрямого саргонца. – Я же не прошу тебя драться с этими колдунами. Ты просто приведи нас в лес, где живет король, а дальше мы с Доратом сами справимся. Дорат – маг, он придумает, как письмо вернуть.
      По лицу Дората сразу стало понятно, что подобные планы сильно его пугают, но волшебник смолчал. было еще непонятно, кто страшнее – кучка саргонских волшебников из дремучего леса, или Ангус, в ярости иногда невменяемый.
      - Легко сказать – проведи. – усмехнулся Торрель. – Мы, если не забыли, сейчас в самом сердце Ламидонии, у Короны Арно, а вы хотите, чтобы я провел вас в Саргон, и дальше, в самые глухие наши леса. Да там даже наши охотники боятся появляться, а вы хотите, чтобы я с вами туда сунулся! Нет уж.
      - Мы не хотим, чтобы ты туда совался! Если ты боишься, то ты можешь даже в этот лес не заходить, просто доведи нас до него.
      Торрель задумался. Глубоко, по-настоящему, и смотрел то себе под ноги, на молодую траву, то медленно поднимал глаза к голубому небу и смотрел на облака, то оглядывал Орландо.
      - Эх, не было у бабы заботы… Не знаю, почему, но я согласен. Я проведу вас в Саргон, до опушки Черного леса. Иначе от вас просто не отвяжешься. Будь проклят тот день, когда я с вами повстречался.
      - Ур-р-ра! – возликовал Орландо, но Торрель тут же осек его суровым взглядом.
      - Я вас только проведу, не больше. Я даже не выйду на опушку леса, остановлюсь за лигу до него, развернусь и уйду. С ведьмаками и с их королем разбирайтесь сами, это не мое дело. Воюйте с ними, договаривайтесь, крадите их переписку - что хотите, только без меня.
      - Мы согласны. – быстро согласился Орландо.
      - Хорошо. Дальше. Я это сделаю не за просто так. Вы мне заплатите, как проводнику. Со-гласны?
      - Да! – быстро согласился не имевший гроша за душой мальчишка, а вот Дорат заскрипел зубами, но потом, когда перед его внутренним взором предстало лицо разъяренного Ангуса – со сдвинутыми к переносице лохматыми бровями и красным от ярости носом – кивнул с такой миной, как будто съел лимон.
      - Восемь барахских золотых, – твердо произнес Торрель. – Половину сейчас, остальное – когда доведу.
      - Нет! – закричал Дорат. – Это же неслыханно! Восемь золотых даримов! Да за такие деньги можно четверку коней купить!
      - Вот и купи. – спокойно посоветовал Торрель. – Запряги их в повозку и пусть они тебя тащат до Саргона. Если их не упрут по дороге, или не загрызут волки – луны через две выберешься к Эльву, к саргонской границе, а там останется его только переплыть. Если не утонешь, в чем я сильно сомневаюсь, то попадешь в Саргон, а там тебя тут же сцапают Зеленые стражи, наши пограничники, привяжут к первой же березе и истыкают стрелами, как подушку для иголок, потому что примут за ламидонского шпиона. Лошадок твоих они заберут, зарежут и вечером зажарят в углях, а шмотки пустят на обтирку для колчанов и луков, чтоб добро не пропадало. Посох… камень из навершия выковырнут и продадут, а дерево в костер швырнут. Что с ковром сделают – не знаю. Наверное, на лоскуты разрежут, хотя, знаешь, нет! Его к двум деревьям привяжут. Отличный гамак получится! Так что, будешь лошадок-то покупать? Тут недалеко, в Короне Арно рынок отличный. Я тебе даже выбрать помогу!
      - Нет, спасибо, не надо, – пролепетал белый, как молоко, Дорат. – Лучше с тобой. Ты ведь наверное, знаешь, как надо границу переходить, чтоб не поймали.
      - Знаю. – кивнул Торрель. – Зазря деньги брать не буду.
      - Ну хорошо. Я согласен, – буркнул Дорат.
      - Половину платы вперед. – тут же потребовал Торрель, протянув вперед раскрытую ладонь. – Меня уже столько раз с платой надували, что по-другому никак.
      - Ладно… - Дорат скрипнул зубами и полез в мокрый кушак. Из него он вытащил увесистый, явно хорошо заполненный кожаный кошель с бронзовыми застежками. Раскрыв его, он с тоской заглянул внутрь и предложил:
      - Может, предоплату возьмешь серебром? Ламидонскими орлами? Они сейчас в большой цене.
      - Серебром не беру. Только золотом или медью. Могу побрякушку какую-то взять, самоцвет. Серебро – нет. Серебро оставь для жрецов, они его любят. Священный металл.
      - Ну хорошо, хорошо… - согласился Дорат, вынул из кошеля четыре тяжеленные золотые монеты и, скрепя сердце, как будто у него отрезали руку или ногу, высыпал их в руку Торрелю. Золото глухо брякнуло об мозолистую и твердую, будто выдубленную, ладонь саргонца. Торрель с довольной ухмылкой взвесил золото на ладони и перебросил монеты через правое плечо, в открытый колчан.
      - Пошли. – пригласил он Орландо, махнув рукой по дороге.
      - Куда
      - Куда? Сейчас по этой дороге, как и раньше собирались идти, а у развилки налево повернем. Понимаешь… - Саргонец остановился и почесал бровь. - В Саргон, вообще-то можно по-разному отсюда попасть. Можно отсюда на юг взять, тогда мы завтра к полудню к Королевскому тракту выйдем, который из Короны Арно к Сильвии ведет. Сильвия ведь на Берегу Эльва стоит, на Золотому броду. Есть такой в нижнем течении Эльва, слышал? Через него почти все торговцы идут, которые с Саргоном торгуют. Там мелко, кони проходят, а на глубоких местах паромы ходят. Этот путь самый легкий. Дороги везде хорошие, наезженные, но это далеко. Если так как сейчас идти – на это не меньше месяца уйдет. Много. Очень много, да и на переправе там шумно, не протолкнуться. Ламидонские пограничники броды стерегут, как жен собственных. Вас просто так не пропустят, а меня могут и вовсе замести. Нет, через Золотой брод лучше не идти. Лучше прямо отсюда на запад пойти и к среднему течению Эльва выйти. Я одну тропочку знаю. Сам ей не раз пробирался. Она короче и быстрее, но и не такая хоженая. Как раз для таких, как я, которые на чьи-то глаза не любят показываться. Места пойдут глухие. Слава о них нехорошая. Ты как, не забоишься?
      - Нет. – буркнул Орландо. – Мне главное - письмо найти и побыстрее. Веди. 
      На ночлег они остановились поздно, уже после того, как солнце медленно завалилось за край горизонта, где ей уже была приготовлена мягкая постель из пухлых закатных облаков розово-красного оттенка. Место искать не стали, просто свернули с дороги и развели костер под корнями какого-то громадного кустарника, выше двух человеческих ростов. Ближе всех к огню подобрался Дорат, развалился у самого огня, на коврике, а над костром, на ветках куста, развесил свои шмотки, мокрую сумку и все постельные принадлежности. Мокрое белье неприятно парило, распространяя запах давно не стираных носков. Торрель поморщился и отодвинувшись от этой сушилки подальше, вытянулся  прямо на живом ковре из вереска, спиной к огню, лицом к дороге. Где-то трещали цикады, в небе ухнула сова, нетопырь, как тень, пронесся над землей, бесшумно рассекая воздух кожистыми крыльями.
      - Под ноги смотри! – выругался Торрель, отрываясь от зрелища темно-синего предночного неба, когда сапог Орландо больно врезался ему в спину, впечатавшись носком в ребра.
      - Ой, извини! – испугался мальчишка, поспешно глядя под ноги. Он, весело помахивая руками, возвращался от придорожной обочины, где стреноживал на ночь Огненного. – Я не видел, что ты тут лежишь! Твоя одежда, она черная, ее в темноте не видно.
      - Знаю. – буркнул саргонец. – Я же Черный охотник, дичь моя в темноте, по ночам бродит. Этот плащ два месяца в соке ночницы дубили, чтоб вычернить как следует. Вельда все руки себе пожгла, пока в котле это варево мешала.
      Юноша помолчал, а потом сел рядом с головой охотника на корточки. Его белый плащ светлым белым пятном выделялся в окружающей темени, а пронзительно-голубые глаза, в которых отражалось пламя костра, светились в ночи, как две ясные звездочки.
      - Белый волк… - начал он.
      - Не надо меня так звать! – Торрель резко приподнялся на руках. – Это имя не для людей. Ваши люди меня Черным охотником зовут, за то, что я за темными тварями по ночам охочусь, чер-ную одежду ношу. Так меня и зови, если не хочешь по имени. А Белый волк… так меня те называют, на кого у меня в колчане серебряные стрелы. Слушай, парень… - медленно произнес Торрель. – Пока мы еще далеко не зашли – откажись. Не лезь в лес к ведьмакам, не ищи письмо. Не твое это дело. Я тебя вдвое старше, послушай меня. Откажись. Золото, которое вы мне заплатили, я тебе тут же верну, только не лезь в это дело. Ни к чему хорошему это не приведет, нутром чую.
      - Не могу! – замотал головой Орландо. – Ангус приказал письмо никому не отдавать, сказал, чтобы я лично его до Беламара довез и отдал барону Аспаро. Если я это не выполню - он с меня кожу снимет.
      - Да плюнь ты на этого горбатого старикашку! Не такой он и всеведущий, чтоб тебя найти, если ты где-нибудь спрячешься! Послушай меня, устройся на работу, неважно какую, где-нибудь в большом городе, вроде Арландора или Сильвии, одежку смени, волосы постриги – и все, родная мать тебя не узнает! Никто и никогда тебя узнать не сможет!
      - Не могу. Я должен отвезти письмо в Беламар и передать его лично в руки барону Аспаро.
      - Тьфу! – сплюнул Торрель. – Ну ты просто бык – непробиваемый! Ему как лучше – он свое! Да почему ты должен-то? Кому должен?
      - Себе. – тихо ответил Орландо и опустив голову, признался. – Понимаешь, я, когда головой об то дерево на берегу пруда ударился – я что-то увидел. Я лежал на полу, в подземелье, в каменной камере. Потом туда вошел толстый мужик в черном колпаке с дырками для глаз. Ты ведь знаешь, кто ходит в таких шапках?
      - Знаю. – кивнул саргонец. – Палачи.
      - Да. - Орландо опустил голову, глядя в траву под собой. Вспоминать ему было тошно, слова с трудом пролезали через горло. - Он бил меня. Сначала руками, а потом начал пинать ногами. Он спрашивал про письмо, куда я его дел, а я ничего не мог ему сказать. Я же не знаю, куда его ворона утащила. Я ничего не мог ему сказать, и он бил меня. Сначала разбил лицо об стену, а потом ногами переломал ребра. У меня кровь пошла горлом. Так больно было… 
      - Бред какой-то.
      - Не бред! – горячо воскликнул Орландо. – Я не знаю почему, но я знаю, так будет. Это будет со мной на самом деле, я твердо знаю. Этот человек в камере забьет меня до смерти. Я должен найти письмо. Тогда я смогу ему все рассказать и меня не тронут.
      -Ты башкой об дерево слишком сильно треснулся. Тебе полечиться надо!
      - А почему ты согласился нас в Саргон провести? Ведь ты же сначала не хотел?
      - Пусть меня лесные коты сожрут, если я знаю, почему. Впрочем, в Саргон я  бы и так вер-нулся, рано или поздно. Так лучше с вами идти, вы же мне за это еще и платите, так что я хоть вер-нусь не с пустыми карманами.
      - Понятно. – вздохнул Орландо. – А я почему-то думал, что ты меня пожалел.
      - Не без этого. – признался Торрель. - Спи давай, мальчик, завтра вставать рано. Завтра мы, наверное, к Силеру выйдем. Знаешь такую реку? Он в Адду впадает совсем недалеко от того места, где она сама с Эльвом сливается. Главная река в здешних краях. Можно было по ней к Адде спус-титься, а оттуда к Эльву, но нам быстрее будет, если мы через нее переберемся и к Эльву посуху выйдем. Тут от него не так и далеко.
      - Ладно. - Орландо зевнул и отошел к своей нехитрой постели под кустом.
     
      Резкий западный ветер, несущий в себе промозглую сырость реки, злобствовал над ламидонским берегом Эльва, шелестел отросшей травой, резко шумел камышами в заводи чуть ниже по течению. Поднятые им высокие волны с шумным плеском набегали на пологий берег, разбивались об узкую полоску песка и тихо отбегали обратно, в пучину главной реки Ламидонии, а попутно и ее государственной границы. Здесь, в верхнем течении, Эльв был просто рекой с извилистым и быстрым течением, текущей меж высоких берегов, поросших толстыми деревьями и ивовыми кустами. Прибывающая луна неподвижно висела в небе, и на реку широкой полосой легла змеистая лунная дорожка; за ее границами вода была черной, как деготь. Отнерестившаяся щука гулко била рыбью мелочь, над водой, на бесшумных крыльях, парила скопа-рыболов, над ламидонским берегом охотилась сова. Крылатый хищник круто спикировал к земле, на мышь, шнырявшую в густой траве, выставила когти. Замершая мышь уже попрощалась с жизнью, но сова вдруг шарахнулась в сторону, испуганно крича. Ее круглые желтые глаза, привыкшие видеть как зримое, так и незримое, увидели – большой квадратный кусок ночной тьмы над ламидонским берегом Эльва вдруг вспыхнул красными и оранжевыми искрами и исчез, а в квадрате глаза совы с удивлением увидели другое небо. Багрово-оранжевое, залитое солнцем, с полосой пухлых черных облаков, ползущих вдоль горизонта, и другую землю. Голую каменистую равнину, безжизненную, серую. В небо рвался острый золотой шпиль высокой стройной башни, из странного, переливающегося всеми цветами радуги, и все-таки темного, почти черного камня. У ее высокого подножия застыла группка странных существ, маленьких, как игрушки. Среди них выделялся один, стоявший впереди всех. Высокий, худой, в длинной пурпурной мантии и шлеме из громадного бараньего черепа. При взгляде на него сову, как стрелой, пробило страхом. Одетый в пурпур был магом. Темным колдуном, некромантом, вырывавшим сердца у младенцев. И он не был обитателем этого мира.
      - Портал! Они открыли портал между мирами! Демоны в нашем мире! – закричала сова и помчалась прочь, охваченная суеверным ужасом.
      Скопа вскинула голову, пудовая щука выпрыгнула из воды, встревоженная криком, но на-прасно. Кусок чужого мира уже исчез. Портал заволокло оранжевым туманом. Что-то тягостное по-висло в воздухе, а потом произошел разряд. Взрыв. Проход между мирами взорвался кроваво-красным, остро запахло серой. В воздухе раскатилось неистовое ржание, в межмировом пространстве зазвучал грохот копыт, и из портала вылетел всадник, охваченный красным пламенным ореолом. Длинноногий вороной конь выпрыгнул из прохода между мирами, вытянувшись в прыжке и оскалив зубы. Наездник приник к его шее, обхватив ее руками в черных перчатках, доходящих до самых локтей. Над развевающей гривой был виден только круглый остроконечный шлем и необычные, далеко выдающиеся гребенчатые наплечники толстых лат. Вороной вылетел из портала полностью, весь до кончика пышного хвоста, пролетел в отчаянном прыжке никак не меньше трех локтей, и с грохотом опустился на землю, сначала на передние копыта, а потом и на задние. Трава хлестнула его по ногам, жеребец резко, зло вскинул шею, истово заржал, заплясал в прибрежной траве, высоко вскидывая ноги. Всадник, пригнувшийся к его шее, вздрогнул и выпрямился на конской спине, повел могучими, нечеловечески широкими плечами, расправляя их в гордой посадке, огляделся, крепко держа коня стиснутыми коленями. В щелях шлема сверкнули сузившиеся оранжевые глаза с узкими вертикальными зрачками. Пришелец из иного мира невнятно выругался и заслонился от света рукой в черной перчатке. Толстая крага была целиком пошита из кожи, покрытой мелкой, очень плотной, наползающей друг на друга чешуей угольно-черного цвета.   
      - Мидгард. – решил всадник, оглядевшись по сторонам и внимательно посмотрев на небо, усыпанное крупными звездами. – Вон созвездие Гусей, а та голубая звезда может быть только Принцем неба. Я попал куда надо. Это берег реки, которую люди зовут Эльвом. Значит, портал действует. Слышишь, Сын дракона?! А-а-а-а-а!! – восторженно заревел всадник, и в восторге саданул себя кулаком в грудь. – Действует! Этот старый синий колдун Натхур меня не обманул! Его маги все же сделали этот чертов портал!! После стольких веков! Ты понимаешь, что это значит?
      Жеребец зафыркал, затряс головой и шеей, забил передним копытом по камню. Воздух мира людей, свежий, не заполненный сухой пылью и горькой копотью вулканов, действовал на него, как наркотик. Конь возбужденно сопел, дрожа от жажды движения.
      - Ах да, – медленно проговорил всадник. – Извини, конечно. Забыл. Я же обещал тебя выкупать в Эльве.
      Моррас, господарь Удгарда, мягко тронул коня с места и, когда Сын дракона отъехал от портала на пять своих шагов, развернул его головой к воде и подтолкнул, понуждая войти в реку. Жеребец охотно вошел в Эльв, не испугавшись даже холодной воды, склонил шею и опустил голову, жадно приник к прохладной воде мягкими  губами. Наездник оперся рукой о конский загривок, перекинул ногу в высоком сапоге через спину и шумно спрыгнул с жеребца прямо в воду, с всплеском и чудовищными брызгами. Жеребец насторожил уши и оторвал голову от гладкой поверхности реки, тряхнув головой, чтоб убрать с глаз длинную челку гривы. Вода, блестя в лунном свете, мягко струилась по его ноздрям, ртутными ручейками стекала с нижней челюсти обратно в реку. Моррас мечтательно загляделся на прекрасную конскую голову, потом поднял руку и хлестко хлопнул коня по крупу рукой, затянутой в жесткую турнирную перчатку. Жеребец зло взвизгнул, взвился вверх и скакнул в воду широким прыжком. Вода Эльва с шумом и плеском забурлила вокруг черного конского туловища, когда Сын дракона забил по ней копытами и кожистыми крыльями. Моррас выбрался из воды на траву, и, уже стоя на суше, запрокинул голову к высокому черному небу, усеянному холодными бриллиантами звездных россыпей, и радостно загоготал, видя, как его любимец плещется в водах великой людской реки.
      - Эй, Мидгард! На колени, Мир людей! Пришел твой новый повелитель! – в восторге заорал Моррас, стиснув опущенные руки в кулаки.
      Ему ответил далекий удивленный голос, донесшийся из темноты ламидонского берега. 
      - Кто это там орет? Благородный Карадис, наверное опять какой-нибудь саргонец реку перебрел.
      Моррас медленно опустил вздернутую кверху голову и прислушался. Нечеловечески чуткие уши демона уловили в ночи хруст сочной травы, гулкий топот тяжелых копыт, конское сопение, позвякивание плохо прилаженных лат и удары тяжелой булавы о луку седла, к которой она была приторочена. Хорошо вооруженные рыцари на тяжелых боевых конях ехали в его сторону, вдоль берега реки. Очевидно, конный разъезд, патрулирующий реку вдоль границы. Глаза демона, тускло блестевшие в прорезях шлема, медленно разгорелись нехорошим красным огнем, запылали в ночи, как уголья, только что вынутые из кузнечного горна. Ладонь сама собой поднялась и легла на рукоять меча, висевшего в ножнах на поясе. Он уже давно не дрался, даже в тренировочном бою, а тут глупые люди сами идут к нему…
      Всадники приближались. Замерцал желтым пламенем факел в руках у ведущего всадника. Моррас сузил глаза, приспосабливаясь к изменившемуся освещению. Ламидонские рыцари шли на звук его голоса, в темноте они его не видели и чуть не наехали на него во мраке. Впереди один, широкий в плечах, как крестьянская печка, верхом на громадном сивом коне под синей попоной, с факелом в руке, остальные держались позади, разбившись на две пары. Увидев стоящего на берегу человека, их кони остановились, храпя и дергаясь, а наездники дрогнули в седлах. На берегу реки, где раньше по ночам встречались только нечистые на руку купцы, промышлявшие контрабандой саргонских мехов, сбежавшие от баронов ламидонские крестьяне, и прочий мелкий во всех отношениях люд, стоял громадный, широкоплечий рыцарь, в черных, внушающих страх, латах. Лица видно не было: круглый черный шлем с нащечными пластинами и длинным наносником скрывал всю верхнюю половину лица. Из-под железа виднелась только массивная нижняя челюсть, загорелая до коричневого оттенка, да два глаза. Бычью шею защищали две выгнутые пластины, вертикально прикрепленные к самым необычным наплечникам, какие только можно себе представить: в виде расправленных крыльев нетопыря. Или черного дракона.
      - Гляньте-ка! – ахнул самый молодой из рыцарей, Крал да Варда. – На нем доспехи, да еще с гербом!
      Его сосед по строю встал на стременах, чтобы взглянуть через плечо ведущего. Да, точно. Под чудовищными наплечниками матово поблескивала кожаная кираса, туго облегающая туловище - черная, как уголь, только на правом боку блестели золотые пряжки, да на груди был смутно различим какой-то рисунок. Рыцарь, заметив направленные на него заинтересованные взгляды, чуть повернулся, давая всем возможность разглядеть его герб. Прямо на толстых доспехах был выдавлен и покрыт золотом профиль лошади, перелетающей через невидимое препятствие. Рыцари сглотнули.  черные распахнутые крылья наплечников, казалось, росли прямо из боков лошади, изображенной на доспехах.
      - Пегас. – уверенно произнес молодой рыцарь да Варда. – Крылатый конь, символ поэзии и вдохновения.
      Черный рыцарь медленно покачал головой.
      - Не угадал. Сын дракона. Мой конь.
      - Кто ты такой? Что тебе нужно на земле Ламидонии? – резко спросил пожилой рыцарь, блуждая по фигуре стоящего перед его конем человека блекло-голубыми глазами. Не нравился старому Яну из Талантида этот рыцарь. Вроде и меча при нем не было, пояс был пуст, и река за его спиной была тиха и спокойна, как в день сотворения мира, выдавая отсутствие спрятавшихся поблизости дружков этого черного, а все равно – не нравился. Чувствовалось в нем что-то опасное. Как будто увидел свернувшуюся в траве шипящую гадюку.
      - Я? – рыцарь неприятно усмехнулся, глаза сверкнули в прорезях шлема. Рыцари помимо воли вздрогнули, когда над ними загрохотал его голос:  – Я Моррас Марелл аят Маар! Господарь Удгарда, правитель Драконита, Нерата, Ашкагара и Ата Самаа, Белого острова! Я Железная ладонь, Крылатый всадник! На колени, с-собаки!!
      - Саргонец! – в один голос закричали кавалеристы. – Проклятый лесняк! Подколем его! Подколем! 
      Рыцарские лошади, получив шпорами, с места взяли в тяжелый галоп. Всадники заученно сорвали толстые пятнадцатилоктевые боевые копья с особых держателей на правом стремени, на скаку перехватили их поудобнее, зажав задние, толстые концы под мышкой, а широкие наконечники направили прямо в туловище нахального рыцаря.
      - Молокосос сопливый! – зашипел кто-то из сотоварищей на Краала да Варду, проносясь мимо юного кавалергарда. – Поплевать на ладонь надо было! Промажешь!
      - Отстань! – закричал мальчишка, слезящимися глазами ловя силуэт черного рыцаря, пры-гающий как раз между ушей его чалой кобылы. Копье в его руке прыгало и дергалось, как живое, наконечник все время тянулся вниз, к земле. юный рыцарь больше всего боялся, что оно вот-вот выскользнет у него из рук и грохнется на землю. Позора не оберешься! Сзади заскрежетал тяжелый меч – это Каврат, полукровка-саргонец, незаконнорожденный сын какого-то западного барона, вытащил из ножен свое оружие. Копье он почему-то презирал, зато мечом рубил только так.
      Увидев, что в руке одного из рыцарей блеснул клинок, и вообще – решив, что они подошли уже достаточно близко, Моррас бросил разыгрывать из себя невинную девушку и всего одним резким жестом сбросил с себя и окружающей реки пелену иллюзии. Магический занавес рассыпался в клочья, Сын Дракона, прорвался сквозь него черным вихрем, выскочил из реки на берег, как летучая мышь-упырь – широко распахнув крылья и оскалив белые зубы во рту. Подождав секунду, Моррас оттолкнулся обеими ногами, взлетел вверх, как подброшенный пружиной, ухватился за конский загривок и на полном скаку прыгнул своему жеребцу на спину. Левая рука демона тут же схватила коня за гриву, а правая рванула из ножен на поясе меч, который до этого повелитель Удгарда замаскировал простенькой иллюзией. Клинок Рассекающего зарделся во мраке ночи, как раскаленная головня. Несчастные рыцари, увидев, что скачет на них из темноты, закричали хором:
      - Демон! Это демон! Король Мертвых восстал из преисподней!!
      Кто-то на всем скаку выронил копье, громко захрипела лошадь, которой удилами рвали рот. Копья, направленные прямо в сердце Морраса, дрогнули, зарыскали над землей. Моррас жестко ухмыльнувшись, сжал рукоять Рассекающего, занес клинок для удара и пришпорил Сын дракона острыми двуиглыми шпорами. Черный жеребец пронзительно заржал, напрягся всем телом, и прыгнул, уже в прыжке расправив крылья, оглушительно ударил ими по воздуху. Под передними, а потом и под задними копытами жеребца мелькнуло длинное тело сивой лошади старого рыцаря. Сын дракона перелетел ее и лошадь второго рыцаря, скакавшего на полкорпуса позади, и опустился на землю прямо перед носом трех рыцарей помоложе, которые скакали позади. Увидев прямо перед собой оскаленную морду жеребца, возникшую прямо из темноты, огненный клинок Рассекающего и страшную фигуру Морраса, рыцари заорали от страха. Только один, крайний справа, не выронил из рук меча - рубанул наотмашь. Удгардский господарь не стал защищаться. Ламидонский клинок опустился на его левое плечо и проехался по доспеху, не оставив на черной коже даже следа.
      - Шкура дракона, возраст которого превышает тысячу лет, даже без чешуи прочна настолько, что пробить ее мечом практически невозможно. – сообщил Моррас остолбеневшим рыцарям сведения из опуса «Охота на драконов».
      Владелец меча изумленно выпучил глаза под забралом шлема. Моррас мимоходом повернулся в седле и ударом кулака в черной перчатке вмял решетчатое забрало ему в лицо.
      - Эй, что это? – закричал Краал да Варда, тыча пальцем в перчатку, покрытую мелкими чер-ными чешуйками.
      - Это из шкурки с новорожденного дракона! – выдохнул Моррас, небрежным движением кисти перебросил меч из руки в руку и разрубил молоденькому рыцаренку горло. Клинок Рассекаю-щего зашипел, разрубая металл, из-под которого на лезвие лилась человеческая кровь, черная, бле-стящая в лунном свете. Надо было плевать на ладони…
      Последний, третий рыцарь, побелел под доспехами как зимний снег и рванул поводья, заворачивая коня.
      - П-ф-ф-ф, а мне все уши прожужжали о том, что ламидонцы умирают, но не сдают поля боя! – засмеялся Моррас и хлопнул Сын дракона перчаткой по крупу. Жеребец заржал и рванулся вперед. Тяжеленного рыцарского битюга он догнал одним скоком, вытянул шею и вцепился рыцарскому коню зубами в голову, под ухо. Конь заржал и встал на дыбы. Наездник, запрятанный в латы, как жук, поднял руки и неуклюже свалился с коня. Пока он падал, Моррас рубанул его мечом поперек туловища. На землю упало уже не компактное тело, а куски, оправленные в покореженное железо. Лошадь, из которой Сын дракона вырвал кусок мяса, жалобно, с прихлюпыванием, ржала. Демон дернул коня за гриву, разворачивая его, и милосердно отсек ей голову.
      Сын дракона развернулся легко, танцуючи, задергал шеей и приподнялся на задних, просясь в галоп. Те два рыцаря, которых он перепрыгнул, как раз развернулись, домчавшись в своей пустой атаке до самой реки, и теперь неслись прямо на него, пригнувшись к шеям коней и далеко выставив копья. Моррас злобно захохотал и дал коню шпоры. С морды крылатого жеребца брызнула пена. Он заржал, одним движением расправил крылья, но наездник новым ударом шпор погнал его по земле, сумасшедшим карьером, направляя в узкий промежуток между двух галопирующих лошадей. Сын дракона затряс головой, кося глазами на наконечники рыцарских копий, но удгардский господарь был уже охвачен демонической жаждой крови; жар, разгоревшийся в крови, гнал его вперед. Жеребец захрапел и ворвался в промежуток между двумя рыцарями, как живое воплощение безумия. Стальной наконечник копья оцарапал ему брюхо, конь заржал и одним движением тяжелой головы смел с седла рыцаря-обладателя паскудного оружия. Закованный в железо кавалерист, подняв руки, вылетел через заднюю луку седла, перелетел по воздуху через конский круп, и с лязгом грохнулся на землю, здорово напоминая перевернутого на спину жука в жесткой скорлупе. В это время Моррас как раз расправился с левым рыцарем, перекинулся на другую сторону, наклонился ниже конской холки и хлестким ударом меча располовинил упавшего на две части. Меч прошелся по ногам, отрубив их по бедра. Раненный взвыл оборотнем. Удгардский господарь осадил коня, шпорами вздернув его на дыбы, развернул, не опуская на землю, и, подскакав к воющему в траве служаке, отсек ему голову…

0

19

- А-а-а-а!!!
      Орландо проснулся, лежа на откинутых одеялах, весь в холодном поту. Небо над его головой уже серело, звезды выцвели. Занимался рассвет. Над ним, бесшумно, как тень, возник Черный Охотник, взглянул на него из-под кромки капюшона острыми серыми глазами.
      - Чего ты орешь?
      - Я… я видел… - пролепетал Орландо. – Черный рыцарь… Черный рыцарь на вороном коне появился из ниоткуда, из дырки в воздухе. Выпрыгнул прямо из ночи на берег Эльва, и на него наткнулись ламидонские солдаты, рыцари из пограничного патруля. Их было пятеро, а он их всех убил. Разрубил на куски своим мечом. На одном рыцаре, самом старом, были настоящие барахские доспехи, с клеймом кузнечной гильдии, а черный рыцарь их разрубил, как бумажные. Он ему ноги отрубил, прямо в доспехах!
      - Не ври. – зевнул Торрель. – Нет такого меча, который барахские доспехи разрубил бы. Тем более - как бумажные. В барахских доспехах даже самый лучший меч завяз бы, как в болоте.
      - Резня… - пробормотал Орландо. – Этот рыцарь всех порубил на куски, а потом спрыгнул с коня и захохотал над трупами, как безумный. Он стоял над кусками трупов, тряс мечом и что-то кричал про людскую кровь. Вроде того, что исполнил клятву, напоил меч людской кровью. А скоро, сказал он, ты вообще в ней захлебнешься. Это он мечу сказал. Взял его правой рукой за рукоять, а левой за острие, повернул боковой стороной лезвия к глазам и сказал.
      - Да… видать, сильно он головой об дерево приложился. - пробормотал Торрель. – Тебе к лекарю надо, а пока надо тебе травы заварить, такую, чтоб спалось спокойно, без кошмаров. Я такую знаю, сам когда-то пил.
      - Не нужны мне никакие лекарства! – вскрикнул Орландо. – И я не сумасшедший! У меня ничего с головой нет!
      - Да никто и не спорит. – мягко произнес Торрель. – Просто ты мальчишка еще, по всему видно, впечатлительный. А тут письмо, ведьмаки… Не для тебя это все. Не для тебя. Если ты после моих рассказов про ведьмаков просыпаешься с криком, то что будет, если ты их в деле увидишь? С ума сойдешь?
      - Это не из-за ведьмаков. Там не было никаких ведьмаков. Там был всадник. Черный всадник на вороном коне и пятеро рыцарей из Ламидонии. Они наткнулись на него в темноте, остановили, а он ввязался с ними в бой, и их убил…
      - В землю закопал и надпись написал. Хватит. Это сон, понял? Только сон.
      - Это не просто сон. – почему-то вырвалось у юноши. – Мне кажется, это не просто сон.
      - Эй, парень, может, тебе в реку окунуться? – тихо спросил Торрель. Орландо отмахнулся.
     
                                   *   *   *   *   *
      - Эй, вы! Вы двое! А ну стоять!
      Окрик прозвучал, как гром среди ясного неба и Орландо, вздрогнув в седле, натянул поводья, осаживая Огненного. Шедший впереди Торрель также резко остановился. Видя, как из-за деревьев чахлого лесочка, что рос по левую сторону дороги, кряхтя и сопя, как разбуженные барсуки, выходят четверо, он раздосадовано выругался.
      - Кто это? Опять разбойники? – шепнул Орландо и потянулся рукой к бедру, за мечом.
      - Нет, – откликнулся Торрель, пятясь назад и сравниваясь с верховым юношей. - те не окри-кивают, сразу бьют. Это стража местная, из баронского отряда. Хотя, разницы нет. Эти тоже и зава-лить за кошелек могут и девицу подвернувшуюся испортят. – саргонец, закинул руку за голову и быстрым жестом накинул себе на голову широкий капюшон, скрывший жесткие черные волосы и большую часть лица. – Запомни: идем в Сильвию на ярмарку, и вообще - ты меня не знаешь.
      - Почему? – не понял Орландо.
      - Потому что! Я саргонец, и тебе со мной тут лучше не рисоваться – заметут обоих. 
      Стражники, выйдя из лесочка цепью, развернулись в ряд и, заняв всю ширину дороги, пошли к ним, постукивая мозолистыми пальцами по рукоятям тяжелых алебард, которые они несли наперевес.  Все четверо крепкие, кряжистые и плечистые, в толстошкурых кожаных куртках с рядами круглых стальных заклепок на груди и плечах, головы защищали круглые кожаные шлемы с острыми стальными шпильками на верхушках, на ногах высокие сапоги в палец толщиной, за поясами, в дополнение к алебардам, кинжалы в кожаных ножнах. Судя по тому, как держат алебарды, обращаться с ними умеют. Стражники приблизились и, не дойдя до них локтей пять, остановились, а вперед вышел тот, что был в цепи вторым слева – высокий плотный мужик с вислыми усами и длинными, как у упыря руками. Судя по уверенным движениям – командир этого караула.
      – Кто такие? – грозно рявкнул усатый, грозно постукивая древком алебарды о свою слегка раскрытую ладонь, которой он поддерживал оружие снизу, у самого наконечника. Его наглые зеленые глаза, посверкивая из-за шлема, оглядели Орландо с голубых глаз до пояса. Увидев висящий на нем длинный меч, усатый напрягся, а, заметив, что там нет кошеля – заметно огорчился.
      - Мы в Сильвию идем… то есть, едем. – поправился Орландо, глядя на стражника сверху вниз, со спины Огненного.
      - Кто это - мы? – нахмурился рыжий.
      - Я и вот он. - Орландо показал на Торреля.
      - Та-а-ак… - командир стражи качнулся и шагнул ближе, приблизившись к путникам на-столько, что конец алебардного древка, сильно выступавший над широким, ровно оточенным лезвием, чуть не врезался в ноздри Огненного. Жеребец резко вскинул гордую голову и отступил назад, но стражник не обратил ни на коня, ни на его юного всадника никакого внимания. Он шагнул в сторону, остановившись перед одетым во все черное саргонцем. Торрель стоял застыв, как статуя.
      - Тряпку свою сыми! – приказал стражник.
      Торрель медленно поднял руку и нехотя потянул капюшон с головы.
      - Та-а-ак… - вторично протянул начальник, глядя на жесткие черные волосы. – Саргонец? Ну, и что тебе, волчатнику, лесняку-недоумку, саргонцу вонючему, здесь  понадобилось? - спросил усатый, сжимая древко алебарды. – Здесь у нас не глушь лесная, а земля благород-ного барона Наварисса, знаешь об этом? Эй ты, ублюдок чащобный, оленьим рогом зачатый, с тобой говорю!
      Торрель по-прежнему молчал, только угол рта у него заметно дергался при каждом оскорб-лении.
      - Он ворюга и шпик. – уверенно произнес командир. – Больше саргонцу у нас делать нечего. Небось на этого ублюдка, Панарро работает! У этого сукина сына много таких! Эй, ребята!! – обернулся он к своим. – Берите его, поговорим.
      - Подождите! – вскрикнул Орландо, видя, как стражники, прислонив алебарды к придорожным деревьям, чуть ли не одновременно поплевали на ладони, и двинулись вперед, окружив Торреля плотным кольцом сзади и с боков. – Он не виноват, он не шпион, он Черный охотник! 
      - Заткнись! – чуть слышно прохрипел Торрель, уже зажимаемый со всех сторон затянутыми в кожу ламидонцами. – Пошел вон отсюда! Не связывайся с ними! Я сам разберусь, а ты катись к ядреной матери отсюда.
      - Ну подождите же! – отчаянно закричал Орландо, когда два стражника, как клещами, схватили щуплого Торреля за руки выше локтя и поволокли с дороги в лесок, а за ними, с кровожадной усмешкой на губах, шел поигрывая алебардой, их капитан. – Не трогайте его, он…
      На его крики обернулся четвертый стражник, пониже других, коротконогий, с чудовищно глубоким шрамом под левым глазом.
      - Езжай отседова, сопляк. – посоветовал он Орландо вполне по-дружески. – Ты, по всему видно, нашей, ламидонской крови? Вот и езжай отсюда, а этого лесняка мы счас быстро зарубим, а бошку его барону поднесем.
      - Ага! – захохотал тот, что вел Торреля справа. – На блюде, как печенку баранью, гы-гы-гы-гы-гы!!
      Саргонца оттащили с дороги в чахлый молодой сосенник, развернули на полоборота, и, толкая алебардами, прижали спиной к стволу сосны, что была постарше других и с виду была покрепче. Тонкие стволики молодых деревьев обзор не заслоняли ничуть и Орландо все прекрасно видел с дороги, со спины Огненного. Поставив его спиной к дереву, стражники отпустили его руки и сами встали с боков, третий занял пост за деревом ближе к дороге, следя, чтобы никто не мешал, а напротив саргонца встал их вислоусый, как кит, начальник.
      - Ну! – начальник дозора рявкнул, оскалившись, как собака. – Что у нас делал, волкодлак гребанный?
      Торрель посмотрел мимо его плеча, на Орландо, которого тоже прекрасно видел сквозь деревья, и двинув головой в сторону, приказал ему убираться. Юноша медленно покачал головой.
      - Я тебя не брошу. – тихо сказал он, зная, что саргонец его наверняка услышит. Торрель раздосадовано сплюнул.
      Командир стражи, приняв плевок на свой счет, сжал алебарду в мозолистых руках, повернув ее древком вперед. Стоящие по обоим сторонам дерева стражники заученно шагнули в стороны, и тогда вислоусый, коротко выдохнув, что есть силы саданул Торреля рукоятью бердыша под дых. Саргонец надсадно захрипел, и, задыхаясь, перегнулся пополам. Солдат, что стоял справа, тут же схватил его за волосы, и рванул, откидывая голову назад, а вислоусый задрал древко концом вверх и с такой же свирепой силой впечатал его в лицо саргонца.
      У Орландо все поплыло перед глазами, он задрожал от охватившей его горячей ярости, и, не помня себя, соскочил с седла, уже на лету выхватил меч из ножен, и, опустившись на дорогу, побежал в лесок. Стражник, что стоя за деревом, наблюдал за дорогой, увидев его с мечом, выскочил на зеленую, поросшую травой обочину, размахивая алебардой, выходя наперерез. На этот раз у Орландо не дрогнуло ничего, даже в самой глубине души. Стражник, выросший у него на дороге, даже не успел размахнуться как следует, а меч уже был у него в брюхе, над ремнем. Мужик обиженно хрюкнул, и, задрав голову, начал заваливаться на спину. Орландо ухватился за рукоять меча двумя руками, вытащил его, с силой рванув оружие на себя, и, даже не глядя на оседающее тело с вываливающимися через рану кишками, побежал дальше, на ходу прокрутив мечом мерцающий круг, чтобы очистить клинок от крови.
      - Это еще что за… - удивился тот, что держал Торреля за волосы, когда увидел приближаю-щегося к ним мальчишку. Капитан, проследив за взглядом своего подельника, начал поворачиваться, но медленно, слишком медленно. Он повернулся к нему только вполоборота, а пылавший жаждой крови юноша был от него уже на расстоянии клинка меча, подскочил и, закрутившись на месте, сделал полный оборот, занося меч для удара в верхней стойке. Хрусь!! Лезвие меча врезалось вислоусому в боковую часть груди, скрежеща по ребрам, разворотило грудную клетку, и, съехав сверху вниз к мягкому животу, утонуло в нем на треть. Орландо, сузив глаза, в которых горело багровое пламя, вытащил меч из проседающего тела, метнулся вправо и обратным движением снизу вверх воткнул меч другой стороной лезвия в желудок тому, что держал Торреля за волосы. Проще, чем апельсин почистить. Два взмаха рукой – два трупа. Школа Нули.   
      - Ты, сопля из носу, что, твою мать, творишь?? – заорал саргонец, из-за которого все и закрутилось, рыча то ли от боли, то ли от ярости, но, мельком заглянув в глаза мальчишке, осекся: там, набирая силу, бушевал темный огонь войны. погасить его можно было только ливнем крови. Хватать его за руку было бесполезно – в ответ тот бы, не задумываясь, руку отрубил, а в ответ на слово возражения рубанул бы клинком по горлу. Мальчишка становился воином. Настоящим. Даже слишком.
      Четвертый стражник, стоявший у злосчастной сосны слева, единственный из тех, кто остался, и думать забыл про избиение и пытки. Упершись ногами в землю, он крякнул, примериваясь для удара в светлый затылок Орландо, и не заметил, как с дороги, сворачивая к ним, на скорости отличной лошади, несется летающий ковер, а на нем, на огромной сумке, сидит жирный, лоснящийся коротышка в белой рубашке, обтягивающей выпуклое брюхо, и широких малиновых штанах. Увидев Орландо и человека, который замахивался на мальчишку топором, чародей не задумываясь, вскинул руку с зажатым в ней жезлом и громко выкрикнул слова заклятья, направив посох на ламидонца с алебардой.
      Посох в руке Дората дернулся по всей длине, как лошадь, которой неожиданно вонзили шпоры в бока; белый кристалл в набалдашнике посоха налился синим, из него с шипом вырвалось множество синих электрических разрядов, искрящихся пронзительно-малиновыми искрами, собрались в единый заряд, и, с треском промчавшись по воздуху, как стрела из лука, ударили алебардщика между шей и туловищем. Человек страшно заорал, душераздирающе захрипел, и, схватившись обоими руками за посиневшее горло, упал на землю, содрогаясь в конвульсиях, подергался и затих, вывалив наружу почерневший язык и выпучив раздувшиеся глаза. Орландо, почуяв неладное, резко повернулся, но увидел только агонию своего несостоявшегося убийцы. Оглядевшись вокруг дурными глазами, он не нашел больше противников, и, тяжело дыша, опустил меч острием к земле. С каждым вздохом он успокаивался, свежий воздух, разбегаясь по телу, гасил бушевавший в нем огонь, потемневшие от гнева глаза быстро светлели, к ним возвращалась прежняя ясность. Он даже с каким-то непониманием смотрел на залитые кровью трупы, раскинувшиеся в разных позах у ствола корявенькой сучковатой сосенки, не совсем веря, что эту гору мертвых навалил он сам.
      - Вы что, сукины дети, наделали? – прохрипел Торрель в наступившей тишине. Угол рта Охотника был рассажен ударом древка, на лице застыли кровавые сгустки, придавая ему на редкость кровожадную ухмылку. 
      - Я же тебя спасал! – возмущенно закричал Орландо. – Если бы не я – тебя бы насмерть забили
      - Спасал? Да ты, дурак помешанный, на нас трупы навесил, и не крестьян каких-нибудь, а местной стражи! Три трупа с кишками наружу, еще один, – кивнул он в сторону стражника убитого Доратом, от тела которого поднималась струйка едкого черного дыма, а на шее чернел ожог, – явно волшебством поджарен! Вы знаете, что теперь будет?
      - Не-ет. – одновременно помотали головами юный воин и маг на своем ковре.
      - Теперь, если их найдут – тревогу поднимут! Этот местный король, или кто там, и у себя искать будет, и соседей сразу на ноги поставит. А искать будут воина с длинным мечом и мага с посохом, которые вместе идут. Вы же сразу попадетесь, как утята! Вас повесят на первом же дереве, без суда и следствия! Говорил я тебе, – прорычал он, повернувшись к Орландо, – чтоб ты убрался отсюда!
      - А что делать? – беспомощно спросил Дорат.
      - Что делать? – саргонец покосился на труп убитого волшебством алебардщика, конкретно – на его горло с синяками от пальцев и глубоким ожогом, и жутко ухмыльнулся разбитым ртом. – Убирайтесь отсюда, оба! Живо!
      - А ты? – растерялся Орландо.
      - А я следы заметать буду. Ну, живо!
      Дорат, пожав плечами, развернул ковер и, петляя между стволами деревьев, вылетел на проезжую дорогу и остановился там, всего локтях в двух от поверхности земли. мальчишка, все время оглядываясь на Торреля, последовал за другом-магом, чертя мечом, который он все еще держал в правой руке, глубокие борозды в земле. Заметив, что он все время за что-то цепляется, мальчишка опомнился и сунул меч в ножны. Выйдя на дорогу, он подошел к висевшему над землей Дорату и встал вровень с ним.
      - Что у вас здесь было? – нервно поинтересовался Дорат. – Откуда столько мертвых?
      - Ну… это я. – признался Орландо. – Они Торреля начали бить, я не виноват! – попытался он оправдаться, и начал поворачиваться к магу лицом, чтобы показать, как стражники мордовали саргонца, но не успел.
      Увидев краем глаза какое-то движение по другую сторону от себя, он дернул головой, но было поздно. Прозвучал звонкий удар – и Дорат, как мешок с мукой, завалился набок, и, упав с ковра шлепнулся носом в дорожную пыль. Над местом, где только что была макушка чародея, появилась алебарда, повернутая лезвием вверх; это ее обухом Дорат получил по темечку. Орландо рванулся правой рукой к рукояти меча, но опоздал. Чья-то рука, твердая, как лошадиное копыто, в жесткой коже, ударила по руке так, что она онемела, а меч отлетел в сторону, и схватила его сзади за шею, зажав горло локтевым сгибом. В горло ударило, перебивая дыхание, его дернули за шею назад, прижав спиной к чему-то твердому. Орландо испуганно закричал, но рука сдавила шею еще крепче, и крик сам собой перешел в надсадный хрип. Юноша поднял голову. Его схватил огромного роста мужик, одетый в точно такую же кожаную куртку и шлем, как те, которых он убил. Орландо попробовал пошевелиться, но тут же об этом пожалел: горло сдавили так, что перед глазами поплыли черные и фиолетовые круги, деревья и дорога расплылись в сплошной завесе густого тумана, ноги подогнулись, он едва не упал.
      - Не дергайся, крысеныш, удавлю! – угрожающе произнес мужик и убрал локоть, зажимав-ший ему шею. Орландо, приоткрыв глаза, обрадовался и собрался вдохнуть поглубже, но с ужасом обнаружил у своего горла лезвие ножа и дыхание перехватило само по себе, от страха.
      - Не надо, ну пожалуйста… – пролепетал полузадушенный, раздавленный Орландо, судо-рожно сглатывая.

0

20

Свернутый текст

- Тихо, щенок! – прорычал мужик, удерживая нож у его горла. Кольнув мальчишку острием ножа в еще небритый подбородок, он заставил его вскинуть голову, прижал к вытянувшейся шее нож, вместе с пленником повернулся к лесочку, где произошла резня, и крикнул:
      - Эй, кто там еще! Выползай оттуда или этот сопливый щенок у меня своей кровью захлеб-нется!
      - Сто оборотней и одна ведьма! – произнес Торрель с досадой в голосе, показавшись из-за деревьев.
      - Ну ты, богохульник! – рявкнул человек. – Бросай оружие или зарежу парня! Ну!!
      - Не трогай его, или я тебе сам глотку перехвачу! – прорычал саргонец. Глаза у него сверкнули так, что Орландо это увидел даже на расстоянии.
      - Зарежу, я сказал!! – взревел человек.
      - На большой дороге? – ухмыльнулся Торрель, глядя куда-то вдаль, мимо человека, на ту сторону дороги. – Прямо здесь, на дороге зарежешь? Невинную душу? Не побоишься, что он потом тебя найдет? Те, кого на дороге убивают, они ведь после смерти дороги в загробный мир найти не могут, так и бродят в этом, мечутся, неприкаянные. И знаешь, чего больше всего хотят? Найти тех, кто их убил. Если он тебя встретит…
      - Дьявол!! – заревел стражник и, пятясь назад, пересек пыльную дорогу и поросшую травой обочину, волоча за собой непослушного, обвисшего в его руках Орландо, оглянулся и шагнул сначала влево, а потом сделал два широченных шага назад. Мальчишка покосился в сторону в поисках того, что им пришлось обходить, и увидел пень. Высокий сосновый пень с давними следами топора. Слева и справа вдоль дороги торчали такие же жалкие остатки тонких стволов. Видно, когда-то сосны росли по обоим сторонам этой дороги, но потом деревья по правую сторону вырубили все до единой, чтобы их иглистые лапы не мешали проезжать телегам и всадникам, оставив по обочинам только пни.
      - Теперь все, саргонец!! – радостно сообщил стражник. – Здесь не дорога, теперь он если кому и достанется, так только той треклятой вашей лесной нежити, которая в этом сосняке когда-то водилась, ко мне не пойдет! Бросай свои побрякушки или распущу сопляку глотку, как свинье! Ну!!!
      Торрель сделал еще два широких шага вперед, остановившись на самом краю дороги, чуть правее от стражника. Их разделяло примерно три локтя, а между ними, как свечка, торчал сосновый пень. Видя несговорчивость саргонца, стражник зарычал, как медведь и надавил на нож. Орландо тонко, по-кроличьи, вскрикнул и забился в толстых лапах, упал на колени. по шее и лезвию ножа быстро потекли кровавые струйки. При виде крови серые глаза Торреля вмиг потемнели, как небо при надвигающейся грозе, в них что-то зашевелилось.
      - Оружие на землю!! – заорал стражник. – Нож, лук, стрелы - все на землю, или ему крантец!
      - Торрель… ну пожалуйста… - попросил Орландо, цепляясь слабеющей рукой за грубые са-поги стражника. От охватившего его страха он уже не держался на ногах, стоял на коленях, весь дрожа от страха и ощущал только то, как струйки собственной крови, щекоча шею, стекают за воротник, и впитываются в рубашку. Умирать было очень страшно, так хотелось жить…
      Саргонец взглянул в расширенные глаза этого юнца, замутненные предсмертным ужасом, скрипнул зубами и полез за пояс. Вытащив из ножен свой широкий охотничий нож, он поднял его лезвием вверх и мягким движением бросил вперед. Нож, кувыркаясь, проделал в воздухе дугу и с хрустом воткнулся лезвием в пень, разделявший саргонца и стражника. видя, что неуступчивый саргонец пошел на уступки, стражник немного расслабился, позволив мальчишке вдохнуть немного воздуха.
      - Ну и обрадуется же наш барон, когда я ему приволоку тех, кто ребят порешил… - облизнулся мужик. - Наверняка мне чего-то отсыплет, а может и десятником сделает…
      - Отсыплет… холмик над тобой насыплет. – вполголоса пообещал Торрель.
      Медленно потянувшись правой рукой к груди, он отпустил ремни саадака18, крест-накрест пересекавшие грудь, взявшись за верхний, медленно снял через плечо колчан, и, низко наклонившись, очень осторожно, как ребенка, положил его на землю у своих ног.
      - Теперь лук! – поторопил его человек, жадно усмехаясь. Наверное, подсчитывал, какая на-града ему причитается за двух пойманных убийц, один из которых явно саргонский шпик.
      Сняв узкий и длинный футляр для лука, Торрель осторожно повернул его так, чтобы не по-вредить, низко наклонившись, медленно опустил на землю. В тот момент, когда футляр от лука лег в траву, саргонец выпустил ремень из пальцев, и, распрямившись, как отпущенная тетива, оттолкнулся ногами, прыгнув вперед и вверх, на человека, прямо через пень с торчащим вверх ножом.
      Стражник даже не успел ничего ни понять, ни почувствовать. – был слишком занят подсчетами золота, которое уже почти брякало у него в кармане; зато Орландо, безвольно замерший у его ног, распахнул глаза и беззвучно закричал, волосы у него на голове встали дыбом.
      Пролетев над рукоятью воткнутого в пень ножа, человеческое тело дрогнуло и перестало существовать. Юноша, только что видевший вытянувшегося в прыжке Охотника, с ужасом увидел, как лицо саргонца как будто сдуло порывом ветра. Оно в мгновение ока превратилось в волчью морду, раскрытую в страшном оскале! Огромное светлое тело, скалящееся клыками, с рычанием пролетело над головой мальчишки, и, задев его лохматым боком, задними лапами и хвостом, обжигая шерстью, врезалось в голову стоящего над ним человека. Руки стражника дернулись и отпустили пленника, человек всхрапнул и упал назад, все это сопровождалось утробным, жутким хрустом. Орландо, потеряв опору, не сумел удержаться на слабых ногах и грохнулся с колен носом в землю, но тут же вскочил и повернулся.
      Схвативший его человек валялся позади него, на спине, раскинув руки и подогнув под себя правую ногу. Лица у него уже не было, оно было вырвано, превратившись в жуткую кровавую кашу. Над ним на напряженных лапах застыл громадный зверь с окровавленной по самые глаза мордой – чудовищных размеров белый волк, тот самый, которого они с Доратом увидели в лесу, сразу после того, как на них напали разбойники, тот самый, что привиделся ему вчера на месте их стоянки. Наклонив морду к земле, он понюхал кровь, стекавшую с трупа человека и презрительно наморщил нос, повернул шею и посмотрел на замершего мальчишку узкими желтыми глазами, горевшими злым блеском.
      - То… Торрель? – пролепетал Орландо.
      Волк кивнул головой и глухо заворчал. Жуткий блеск ушел из его глаз, рассеявшись, как вода сквозь сито, глаза зверя стали скорее, хитрыми, как у домашней мурки.
      - Как… как это?
      В ответ волк резко мотнул тяжелой треугольной башкой, приказывая ему отойти в сторону. Орландо повиновался, незамедлительно, и отскочил в сторону от трупа и волка. Зверь развернулся головой к пню с торчащим в нем ножом, и, припав к земле, тяжело через него перепрыгнул, чуть не задев рукоять ножа лохматым брюхом, вывалив язык, крутанулся на лапах, разворачиваясь, и прыгнул через пень с ножом во второй раз. Лапы зверя опустились точно на труп стражника. Когти на лапах зверя разорвали кожаную куртку стражника, разодрав кожу мертвеца до крови. Волк брезгливо поднял лапу, отряхнул ее, лизнул, резко развернулся, сильно оттолкнулся задними лапами от тела мертвеца и взвился в воздух. Пролетая над воткнутым в пень ножом в третий раз, тело хищника в полете вздрогнуло, вытягиваясь в длину. Серая шерсть быстро вобралась внутрь тела, само тело, стало тоньше, почернело и покрылось одеждой… С другой стороны пня на землю тяжело упал Торрель. Приземляясь, саргонец подставил под падающее тело руки; перекувыркнувшись через голову, упал в траву у пня и застыл там, лежа на спине и тяжело дыша открытым ртом.
      - Ох-х-х… – прохрипел он, положив левую руку на сердце. – Ох-х-х, её! С первого раза перекинулся… никогда так не выходило… Правильно говорят: если нельзя, но очень хочется – то можно…
      - Ты… ты кто? – чуть ли не закричал Орландо.
      Черный охотник, он же Белый волк, приподнял разлохмаченную голову и с трудом поймал подпрыгивающими глазами фигуру Орландо.
      - А до тебя что, не дошло еще? Оборотень я, мать твою так. Человек-волк.
      - Как… как? - Орландо забегал глазами по фигуре саргонца.
      - Сам же видел… - человек-волк с трудом выдохнул и снова вдохнул, тяжело вгоняя воздух в судорожно сжатые легкие. – Могу из человека в волка перекинуться и обратно. Если хочу… - Торрель сел . - Из-за тебя дурака, с первого же раза перекидываться пришлось. В один прыжок, сразу… Все равно, что наизнанку вывернуться. Ой-йё-ё!
      - Ты… ты… - мальчишка заикаясь, зашевелил губами, пытаясь найти нужное слово, потом развернулся и убежал.
      Торрель, пожал плечами и сел, привалившись спиной к пню и закрыв глаза, потом, вспомнив про что-то, поднял руку и вытер рот от крови. Своей, из разбитого лица, кровь того дурака осталась на волчьей морде.
      - Здорово я его хватанул, в самую харю. – пробормотал саргонец. – Говорил же – не трогай парня, глотку перехвачу. Почему мне никто сначала не верит? Я же их честно предупреждаю, а они только лыбятся. Вот и этот не поверил… на свою голову. А кровь у него паршивая была, горькая. Гадом буду, кувшин перцовки утром уговорил. И что они в этом пойле находят? Пили бы лучше молоко. От него кровь слаще.
      Перед ним раздались шаги. Торрель открыл глаза и увидел Орландо. Мальчишка возвышался над ним с каким-то болезненным выражением лица, держа в правой руке длинный, начищенный до зеркального блеска стальной меч. По выражению его глаз саргонец понял, что юнец слышал то, что он тут наговорил самому себе и укорил себя за длинный язык. Мысли оборотня все-таки от людских ушей лучше прятать, уж больно они жутенькие.
      - Кровь? Человечья кровь? Ты ее пьешь? Ты не человек, ты… ты вообще не знаю, что! Чудовище! – выкрикнул Орландо, занося меч для выпада в горло саргонца.
      - Неправда. Это я снаружи колючий, как чертополох, а внутри белый и пушистый. – ухмыльнулся Торрель, не обращая никакого внимания ни на дрожащего в истерике мальчишку, ни на меч, острие которого прыгало на расстоянии двух сложенных пальцев от его горла. – Слушай, да прекрати ты этой железякой размахивать, меня ей все равно не убьешь. Я же оборотень.
      - Оборотень… - пробормотал Орландо, все еще не веря в происходящее, хотя все доказательства были налицо. Пень с ножом торчал за спиной саргонца, а за ним валялся труп, лицо которого было вырвано волчьей пастью.
      - Да, оборотень. Я и Черный охотник и Белый волк.
      - Но… - Орландо испуганно запнулся и взглянул на Торреля глазами, в которых явственно проступал ужас. – Но если ты оборотень – тогда ты тоже нежить, ты тоже кровопийца! Ты его убил, чтобы кровью напиться! 
      - Да я тебя сопляка, спасал! Думаешь, мне приятно было бы глядеть, как этот бугай глотку тебе режет?
      - Я думаю, да. – неуверенно произнес Орландо. - Ты же оборотень…
      - Я оборотень, а ты дурак! Если бы ты не подумал за меня вступаться – ничего бы не было!
      - Ну да, тебя бы избили и ограбили. – хмыкнул Орландо, возмущенный такой несправедливостью. Он из самых чистых чувств вступился за друга, а теперь, оказывается, он во всем виноват!
      - Да плевал я на свою рожу, она бы в один миг зажила! Деньги – у меня в кошеле нету почти ничего, пяток медяков ламидонских, пусть бы подавились! А теперь что? Тебя чуть не убили, на нас пять трупов, а ты еще теперь и знаешь, что я за зверь! С самого начала знал, конечно, что ничем хорошим это не кончится, но чтобы так…
      - Орландо…  ты где, Орландо? Ой, как больно… - голос Дората заставил Орландо вздрог-нуть, а Торрель нервно вскинул голову.
      Юноша неторопливо повернулся лицом к дороге, на которой его чуть не убили, убирая меч в ножны на бедре, а Торрель встал, одергивая на себе куртку. Дорат, про которого они оба забыли, пришел в себя после удара, которым его наградил кровожадный бугай из местной стражи, и теперь копошился в дорожной пыли, пытаясь привстать. Одной рукой он упирался в дорогу, подметая пыль широченным рукавом халата, другой держался за макушку.
      - Магу – ни слова, понял? – спросил оборотень, наклоняясь к уху мальчишки. Тот испуганно кивнул. – Да не бойся ты. Не трону я тебя. Хотел бы – давно сожрал.
      - Орландо, ты где?.. – снова спросил Дорат, жалобно прискуливая не хуже щенка.
      - Да здесь я, здесь. – вздохнул бывший маленький бродяжка и подошел к чародею. Дорат взглянул на него снизу вверх, и, поморщившись, спросил:
      - Что это? Кто это ударил меня? Я же никого не трогал…
      - Еще один человек из этой стражи. Его Торрель убил.
      - Убил? Ну и правильно. Очень правильно он сделал. Так и надо. Этот вонючий простолюдин поднял на меня руку. Ой, как больно… - скривился чародей, держась за голову.
      - Дай я посмотрю. – предложил Орландо.
      Дорат с готовностью приподнялся на двух руках и юноша, опустившись перед пострадавшим чародеем на колени, склонился над ним.
      - Крови нет, но шишка здоровая. как куриное яйцо.
      - Уй, больно!!! – закричал Дорат, потом скривился и захныкал: - Уйо…Хмы-хмы-хмы… больно, очень больно…
      Орландо встал, и, отряхнув с колен дорожную пыль, выпрямился, одновременно пытаясь вспомнить хоть одно лекарство от головной боли. Ученика Ангуса с его шишкой ему не было жалко ничуть, просто нытье этого слабака и хлюпика ему уже надоело и хотелось поскорее это прекратить.
      - Торрель, ты не знаешь никакого лекарства, чтоб голова не болела? – крикнул он в лесок по левую сторону дороги.
      - Топор! – откликнулся саргонец.
      - Нет, я серьезно!
      - Не знаю.
      - А я знаю. – отозвался Дорат. - Нужно, кажется, лед прикладывать, он снимает боль.
      - Лед? Ну ты даешь! – улыбнулся Орландо. - Сейчас же чуть ли не лето, где ты его найдешь?
      - Наколдую. Маг я или не маг! Принеси мне мой посох!
      Орландо только тяжело вздохнул. Конечно, ему хотелось послать Дората куда-нибудь откуда он бы не сразу выбрался, но тогда тот бы начал вопить, что он обижает больного, а слушать доратовы вопли ему не хотелось совсем. Оглядевшись, он подошел к тому месту, где над дорогой висел в воздухе ковер Дората. Колдовской посох лежал под ним, наполовину погрузившись в дорожную пыль. Подняв его с земли, Орландо смахнул грязь и поднес чародейский жезл Дорату. Тот вцепился в верхний конец посоха, как клещ, и почти вырвал его из рук юноши.
      - Орлиное сердце! – из-за дерева наполовину вышел Торрель. – Знаете что, идите-ка вы от-сюда подальше.
      - Хорошо. – согласился Орландо, хотя ему совсем не понравился решительный вид саргонца и он теперь уже знал, что нельзя видеть. Честно говоря, покрывать оборотня он не собирался, но с другой стороны, он видел и то, что бывает с теми, кто ему перечит. Выбирать было не из чего. Немного подумав, он повернулся к Дорату и предложил: - Слушай, давай уйдем с этой дороги? Тут пыльно, грязно и жарко. Сядем где-нибудь на обочине, на травке.
      Дорат с готовностью кивнул, удивительно быстро встал и подбежал к своему коврику. Вскарабкавшись на него, маг вместе с Орландо перебрался по дороге немного назад и свернул со злосчастной дороги на широкую обочину, в тень раскидистого высокого куста. Там маг посадил ковер на землю и, направив посох на крону куста, начал что-то шептать. Орландо же, желая кое-что узнать, вернулся к обочине дороги и стал наблюдать за злосчастным леском. Первым он увидел Огненного. Рыжий появился откуда-то из-за поворота, и, завидев хозяина, подбежал к нему рысью. А за его хвостом, от правой стороны дороги с торчащими вверх пеньками, дорогу перебежал большой белый зверь, и, вильнув хвостом, скрылся в чахлом лесочке.
      - Такого не может быть… - пробормотал он. – Торрель не превращается, он просто накладывает чары и становиться невидимым, а волк - это видение, его на самом деле нет. Такое ведь может быть, я видел, как Дорат сделал кресло в библиотеке невидимым, а потом вернул его на место. Это магия, это просто, а человек не может быть зверем, такого не бывает!
      Белый зверь не появлялся очень долго и Орландо совсем было уверовал в свою версию, как из лесочка слева, из-за дерева, высунулась огромная волчья морда. Оглядев дорогу узкими желтыми глазами, зверь весь напружинился и пересек ленту дороги двумя прыжками. Прошло всего ничего, и юноша закусил губу: с земли у правой обочины дороги поднялся на ноги человек в черной одежде, в черном плаще, с луком и колчаном за плечами. Широко шагая, Торрель вышел на дорогу, огляделся и, увидев наблюдающего за ним юношу, подошел к нему.
      - Ну все, теперь можно спокойно ехать. На вас теперь эти трупы никто не повесит. – сказал он, кивнув в сторону лесочка. – Где там этот маг? Скажи ему, чтоб собирался, нечего тут торчать! Еще появиться кто-нибудь.
      - Он там, под кустом. – напряженно ответил Орландо, стараясь не смотреть на саргонца, чтобы тот не увидел страха в его глазах.  После увиденного он поверил в оборотничество саргонца до конца и теперь боялся даже посмотреть на него: перед его глазами стояла одна картина: саргонец в своей черной одежде, но над воротником куртки у него не человечья голова, а оскаленная морда белого волка, покрытая кровью тех, кого он загрыз.
      - Зови его и поехали. Теперь тут оставаться никак нельзя.
      Орландо кивнул и отскочил от оборотня подальше, потянув за собой на поводьях и Огненного. Вскоре он выехал на дорогу, уже в седле, а за ним, сидя на ковре, вылетел Дорат. Торрель, напряженно выпрямившись, ждал их на левой обочине дороги, в человеческом облике, нервно покусывая губу.
      - Что это? – спросил он, показывая рукоятью ножа на голову мага.
      Орландо замотал головой, давая понять, что не знает. В чем тут дело, он на самом деле понятия не имел. Дорат, восседал на ковре, поджав ноги, правой рукой прижимая к своей макушке большой лист лопуха. Из-под него по виску мага текло нечто ярко-желтое, жидкое, как куриный желток, но в отличие от куриного желтка, от этого неизвестно чего за десять локтей несло выгребной ямой.
      - Я не знаю, что это! – взвизгнул Дорат, видя, как саргонец весь скривился, втянув воздух, прижал к носу рукав. – Я наколдовал воду и наморозил из нее лед, обычный лед, без запаха, а он начал таять и стал пахнуть…
      - Пахнуть? Да это воняет хуже чем королевский сортир! Дьявол сожри всю вашу магию! – буркнул саргонец и чуть ли не побежал по дороге прочь от мага, мотая головой, чтобы избавиться от ужасной вони, которая прочно засела у него в носу. Несчастный чародей тяжело вздохнул. Отняв от своей макушки лопух, он поднес его к лицу, но тут же скривился от отвращения и выбросил лист на обочину, обнажив голову, улитую сверху мерзопакостной желтой жидкостью. Вонять стало еще хуже. Дорат, взглянув на не самое доброе выражение лица мальчишки, решил все-таки пожалеть товарища и тронулся вперед, а вслед за ним поплыло витавшее вокруг мага облако вони.
      Орландо, дождавшись, пока Дорат пролетит мимо и отъедет подальше, тронул Огненного с места, и поехал по дороге медленным шагом, оглядываясь по сторонам. В голове у него крутилось одно и то же: белый волк, ныряющий в этот лесок. Зачем он сюда возвращался? Место, где стражни-ки, волоча Торреля под руки, свернули с дороги, он узнал сразу же и резко завернул влево, под деревья. Корявую сосну, к которой незадачливые мужики прижали Торреля, он узнал, уж больно она была приметная. Взглянув на землю у ее корней, он внутренне вздрогнул. Все четыре трупа были страшно разорваны, чуть ли не разодраны напополам. Тот, кого Дорат убил разрядом синей молнии из своего посоха, валялся ближе всего к дороге; его Орландо узнал по вытаращенным, как у лягушки глазам. Других следов магии на теле уже не было: у трупа не было подбородка, всей передней части шеи и верхней части туловища, все было выдрано напрочь. Те, кого он зарубил мечом, валялись кто где, у всех на туловищах были даже не раны – дыры, на которые было страшно смотреть. Сквозь красное мясо белели торчащие наружу нижние ребра, как черви, путались красно-сизые, скользкие кишки и еще какие-то внутренности. Он надрывно закашлялся, и чуть не падая с седла, рванул поводья, разворачивая коня. Выскочив на дорогу, он не оглядываясь, погнал коня галопом. Нагнав и обогнав Дората, он даже не повернулся в его сторону, зато, завидев трусившего вдоль обочины саргонца – сжал зубы и дал коню шпоры. Услышав топот копыт, Торрель мельком оглянулся. Только это его и спасло – увидев несущегося прямо на него жеребца, саргонец резко прыгнул с дороги на обочину. Разгоряченный Орландо пронесся мимо, обдав охотника пылью, но, заметив что дичь ушла – круто завернул жеребца, перегораживая саргонцу путь.
      - Ты с какого дуба упал? - заорал Торрель, выбираясь на дорогу.
      - Я видел, я все видел! Я видел, что ты с ними сделал! – крикнул Орландо, сжимая рукоять меча мертвой хваткой. - Зачем ты их разорвал? Ведь они же уже мертвые!
      - А теперь они мертвые со следами волчьих зубов. И теперь, если их найдут, то искать будут не воина с длинным мечом и мага с волшебным посохом, а волков, а может и оборотня, если барон местный не дурак и понимает, что волки в этом лесочке ни в жизнь не заведутся. Может, и меня еще сюда позовут, чтобы я зверюгу задавил, хе-хе.
      - Но ведь мертвых надо уважать! – воскликнул Орландо, но уже куда более неуверенным тоном.
      - Мальчик! Они жили как собаки и сдохли, как собаки, и уважения к их тушкам у меня лично вот настолько. Если бы я человеком был – они бы меня насмерть замордовали, и уж мой-то труп точно бы никто не уважал. Повесили бы за ноги, вниз головой, на радость воронам и дело с концом. 
      - О чем это вы? – подозрительно спросил сзади Дорат, подлетая ближе. Торрель поморщился и помахал рукой перед носом, разгоняя запах, а Огненный затряс головой, звеня кольцами новой узды, и попятился задом вперед, подальше от мерзкой вони.
      - Осади назад, пока мы тут не задохнулись! – приказал саргонец.
      - Но я же не виноват… - заныл Дорат.
      - А кто тогда виноват? Я? – справедливо возразил саргонец. – От тебя с твоей магией вон, даже лошадь шарахнулась, прямо, как от оборотня! Слушай, лети позади. Из тебя прикрытие будет лучше, чем из отряда королевских лучников – за поллиги никто не приблизится!
      Несчастный Дорат заскрипел зубами от унижения, но не нашелся что возразить – воняло от него действительно крепко. Пристыжено склонив голову, он издал глубокий и печальный коровий вздох и послушно попятился назад, отъехав от Торреля больше, чем на десять локтей.
      - Так, ты перед ним, я впереди. – распорядился саргонец. – И запомни, - добавил он, глядя в глаза Орландо так, словно вколачивал в него своими серыми глазами гвозди, - Меня слушайся, как своего папашу! Если я остановлюсь и подниму правую руку, вот так, ладонью вверх – значит, останавливайся, как громом ударенный. Если махну – можно ехать, а если сожму в кулак – то съезжай на обочину, стой на месте и молчи, как глухонемой! Хватит мне одного раза!
      - Я понял. – буркнул Орландо, делая вид, что занят тем, что разбирает поводья.
      - Поверю на слово. – хмыкнул Торрель и потрусил вперед своим широким, не знающим устали бегом. Орландо развернул Огненного и пустил коня легкой рысью, по самой середине дороги, а далеко за ним, морщась, часто моргая слезящимися глазами и кашляя в кулак, летел бедолага-Дорат. У него было много желаний, из которых самое заветное - попасть в чародеи первой гильдии, а самое неосуществимое касалось наложницы эмира, но сейчас он больше всего мечтал о прищепке.
      За весь оставшийся день Торрелю так и не пришлось поднимать руку. До самого вечера они даже никого не встретили, дорога как будто вымерла, и остановились на ночлег у дороги, в старой березовой роще. Там, на вырубке, вдававшейся в рощу большим полукругом, оказалось, есть настоя-щая стоянка, которой, видно, уже много лет пользовались те, кто по этой дороге ездил. Все было устроено наилучшим образом: пни оказались выкорчеваны, а ямы от них засыпаны; в центре поляны был большой очаг из сложенных в круг валунов, над которым кто-то предусмотрительно и заботливо устроил вертел из заостренной палки, положенной на рогульки, вокруг очага трава была вытоптана, а в дальнем от дороги углу поляны, где сходились вместе сильно выгнутые линии вырубки, оказалась даже длинная коновязь над широкой долбленкой для поения лошадей.
      - А здесь неплохо! – отметил Орландо, стреноживая Огненного, чтобы конь побродил и подкормился за ночь.
      - Да, только странное что-то… - буркнул Торрель, кругами бродивший вокруг каменного очага. – Свежей золы нет, тут не меньше недели никто не останавливался, а дорога-то должна быть бойкой. Вот и ночевку тут устроили, однако же нет никого. И на дороге нам никто не встретился.
      - Это очень хорошо! – ответил Дорат, уже устраивавшийся на своих матрасах рядом с неровным кольцом очага. – Лично я не хочу, чтобы рядом со мной спали какие-то нечесаные простолюдины. От них можно вшей нахватать, или еще хуже – заразиться чем-нибудь. У них ведь и чума и оспа и холера!
      Орландо не ответил. Отпустив Огненного в рощу щипать траву, он и сам пошел в густой старый березняк, правда, в другую сторону, где деревья были гуще. Через какое-то время, уже при сгущающихся сумерках, он вернулся на вырубку с охапкой сухого хвороста в руках. Торрель, ни говоря ни слов, отобрал тонкие хворостинки и бересту, бросил в очаг и, склонившись над камнями,  защелкал кремнем по кресалу. Когда костер разгорелся толком, уже стемнело, высоко на небе, над кронами деревьев, нерешительно засветились первые звезды, а в роще завел свою песню соловей.
      Немного послушав затейливые трели, Орландо сдернул с себя плащ и бросив его на землю, рядом с валунами очага, сел, обхватив сведенные колени руками. Пляска огня бросала на его лицо яркие отблески, глаза, отражая огонь, блестели ярко и странно. Тут юноша вздрогнул: из дымчатой темноты, на границе ночи и света, отбрасываемого костром, совершенно бесшумно выступила фигура Охотника – как будто он возник из ниоткуда, соткался прямо из темноты. Глубокий капюшон, накинутый на голову, скрывал всю левую половину лица, пряча ее в глубокую тень. Орландо вздрогнул. Ему показалось, что только видимая половина лица у саргонца человеческая, а из-под капюшона на него глядит желтый звериный глаз, под которым блестят оскаленные волчьи клыки.
      - Чего испугался? – мрачно спросил Торрель, увидев явный испуг в голубых глазах мальчишки. – Не трону я тебя, не бойся.
      - Кто ты такой? – напрямую спросил Орландо.

0


Вы здесь » Таверна "У камина" » Творчество Rimma 09 » Лучник, мечник и колдун